↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Судьба Пигмалиона (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Исторический, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 13 515 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Пройдут годы, никто не вспомнит ни вас, ни меня. Но Англия будет верить в Шерлоков Холмсов ничуть не меньше прежнего.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

История эта произошла в 19** году.

В ту пору я ещё не считал себя лондонцем, но пепельное небо и хрипящий шум столицы уже оттеснили на второй план мшистые берега и светлые скалы родного Дорсета. Будучи по натуре человеком скромным и страшась утратить то немногое, что имеется за душой и на душе, я, разумеется, грезил о невероятных приключениях, а Лондон представлялся мне точкой отсчёта, где берут начало все дороги, вымощенные славой и овеянные ветрами авантюризма. Дело было за малым — свернуть в нужную сторону.

Как это часто бывает, реальность существенно отличалась от фантазий. Я работал секретарём у мистера Томпсона — сурового ирландца, прекрасного адвоката и безжалостного скряги. Финансовое положение моё было слишком скромным, чтобы даже помышлять о собственной практике, а сведённые брови мистера Томпсона, которые, кажется, не имели привычки принимать иное положение, весьма убедительно призывали забыть о попытках вырваться из-под его бдительной опеки и наставляли с удвоенным усердием взяться за работу.

Я получал за свой труд без малого сорок фунтов в год — неплохие деньги, принимая во внимание, что одна война отгремела не так давно, а люди уже поговаривали о второй. Жизнь моя состояла из клацающей ветхими зубами пишущей машинки, запаха бумаги всех сортов, чернил, бесчисленного множества промокашек и вечеров в полутёмной комнатушке в двух кварталах от Чансери-лейн. Именно там, прислушиваясь к возне соседей и всматриваясь сквозь закопчённое окно в вязкую темноту улицы, я впервые задумался, стоило ли моё расставание с матушкой, обучение в университете и попытки освоить подобную грецкому ореху латынь для того, чтобы оказаться в этом месте. Я был молод, не слишком уродлив и, вероятно, смог бы во всех отношениях неплохо устроиться в Дорсете, не будь во мне той тяги к приключениям, что так часто толкает нас на опрометчивые поступки.

В тот же вечер я собрал свои старые холсты, заброшенные ещё с тех пор, как моя мечта стать художником разбилась о стены университетской библиотеки. После поступления на службу к мистеру Томпсону я нарисовал от силы пару портретов — больше для забавы, чем с неким намерением, — но, видимо, пришёл и их час. Я никогда не считал себя человеком одарённым, но грязный переулок, запах из которого проникал в мои окна и днём, и ночью, словно объединился с бровями мистера Томпсона, и вдвоём они подтолкнули меня к решительным мерам. Бог свидетель, вряд ли я решился бы на это, гуляя по Риджентс-парку или разъезжая по городу в кэбе.

В издательстве было на удивление людно. У двери редактора на хлипкой скамеечке примостились посетители. Их было не меньше полудюжины, и мне оставалось лишь пополнить их скорбные ряды.

Пожилой джентльмен, оказавшийся рядом со мной, бросил взгляд на засаленную папку, которую я смиренно положил на колени, но ничего не сказал. На мгновенье мне показалось, что он осуждает меня — молодого, полного сил, теряющего время в душной комнате. Теряющего жизнь в ожидании того самого момента.

— Я вас не осуждаю, — вдруг произнёс он, и я от удивления выронил папку. Листы разлетелись, я принялся неловко их подбирать.

Незнакомец наблюдал за мной безо всякого выражения. Голос у него был негромкий, немного хриплый, а взгляд — усталым и каким-то всеведущим. Мне было не по себе.

— У меня есть друг, — также негромко продолжил он. — Порой он говорит так быстро, с такой стремительностью, что я не понимаю, осознаёт ли он, что говорит вслух.

Сказать мне на это было решительно нечего.

— Джон Смит, — он слегка улыбнулся. — Доктор Джон Смит.

— Сидни Пейдж.

— Вы решили, что я осуждаю вас, мистер Пейдж. У вас, как принято говорить, это было написано на лице. Так вот: вовсе нет. То, что вы хотите поделиться с миром своим творчеством, весьма похвально.

Уши мои обдало жаром.

— Доктор Смит, едва ли мои рисунки можно назвать творчеством, — пролепетал я. Ощущение неловкости меня не покидало. — Я работаю секретарём у мистера… в адвокатской конторе. Но, видите ли, иногда балуюсь набросками.

Смит неопределённо хмыкнул. Он, очевидно, был мастером таких неопределённых звуков, которые при должном желании можно было трактовать и как недоверие, и как одобрение. При этом усы Смита — тщательно расчёсанные, но всё же какие-то печальные — подёргивались, словно подражая бровям мистера Томпсона. На мгновенье мне стало любопытно, что можно сказать о человеке по его усам? Пару лет назад я зачитывался рассказами мистера Уотсона о его друге и коллеге Шерлоке Холмсе — знаменитом сыщике, чей блестящий ум и верность правому делу привели Лондон в неистовый восторг. Поговаривали, будто история о спасении Её Величества королевы Виктории — истинная правда. Пожалуй, мистер Холмс с лёгкостью определил бы по усам этого загадочного джентльмена и склад его характера, и адрес портного. Хотя адрес портного он, вероятно, определил бы по длиннополому пальто или видавшему виды клетчатому шарфу.

— Вы позволите взглянуть? — он указал на мои рисунки.

Получив разрешение, он принялся рассматривать их, уделяя особое внимание портретам, хотя я, признаться, считал, что они не слишком мне удаются.

— Кто это? — он с нескрываемым любопытством рассматривал портрет Шерлока Холмса. Я нарисовал его, стремясь как можно точнее следовать рассказам доктора Уотсона: заострённые, благообразные черты лица, прямая осанка, неизменная трубка. Холмса я изобразил сидящим у камина — сосредоточенным, смотрящим на огонь.

— Это… мистер Шерлок Холмс, — внезапно мне стало ещё более неловко. — Вы, должно быть, слышали о нём? Доктор Уотсон писал о его приключениях, был его биографом. Он знаком с самой королевой, он блистателен и находчив, а доктор Уотсон сам был свидетелем тех дел, что довелось распутать мистеру Холмсу.

— Вы любите детективы? — Смит развернулся ко мне всем телом, глаза его заблестели.

— Не знаю, право, не знаю. Просто мистер Холмс… он совершенно необыкновенный, понимаете? В нём деликатность и сила, огонь страстей и холод разума, он невероятен, им невозможно не восхищаться!

— Вы полагаете?

— Я убеждён! Никогда прежде мне и в голову не приходило изображать героев литературных, все мои рисунки сделаны с натуры, и лишь эти наброски — исключение. Признаюсь, слишком велико было искушение, у меня не было даже достаточно времени, чтобы выполнить работу так, как она того заслуживает, и всё же я не мог устоять.

Собеседник мой казался потрясённым. Была ли причиной моя неуместная пылкость или же ему самому доводилось испытывать схожие чувства, а может, и то, и другое, но что-то промелькнуло в его взгляде — та ностальгия по себе самому, какая свойственна людям горячим, сполна вкусившим жизнь и отчаянно тоскующим по ушедшим дням.

— Незнакомый человек, взглянув на ваш рисунок, мог бы предположить, что вы знали мистера Холмса лично. И знаете, мистер Пейдж, думаю, вы очень любите эти рассказы доктора Уотсона. Вы даже не представляете, насколько.

Я моргнул. Смит сбивал меня с толку. Что-то в нём неуловимо настораживало, его простодушие и открытое восхищение смущали, а изучающий взгляд не вязался с тихим голосом. Что-то было неправильно.

— Что вы имеете в виду?

— Знаете, что бывает, если вопреки сомнениям общества поверить в хорошего, но сбившегося с пути человека? Если помочь ему создать себя нового? — Смит по-птичьи наклонил голову. — Человек этот может на самом деле стать лучше. Он никогда не будет идеален, но, чем больше он будет твердить о собственном душевном уродстве и цинизме, тем больше слова его будут расходиться с делом. Что до вас, вы так глубоко вчитались в рассказы об этом…

— …мистере Холмсе.

— Да, Холмсе, что он стал для вас живым человеком. Ваш рисунок — рисунок с натуры, поверьте мне.

Я не сдержал смешка.

— Не думаю, что редактор оценит мои потуги. Да и у кого хватит смелости опубликовать портрет на основе рассказа? Это же просто чудовищно! Сам мистер Холмс наверняка был бы возмущён такой вольностью.

Губы мистера Смита — тонкие, бледные, какие-то неприспособленные к улыбке — дрогнули.

— Уверен, мистер Холмс был бы в восторге от вашего портрета. Насколько я могу судить по рассказам доктора Уотсона, вы ему чрезвычайно польстили. Кстати, а самого, так сказать, доктора Уотсона вы не изображали?

— О, разумеется, — мне было несказанно приятно обрести, наконец, собеседника, которому всерьёз были интересны мои художества. — Минутку… прошу вас.

Лист бумаги он взял так, словно боялся обжечься. Пару минут он молча рассматривал изображение, и я готов был побиться об заклад, что он заметил каждую мелочь, вплоть до крошечного курка Mk III, вплоть до каждой складки щегольского шейного платка. Без единого слова он вернул мне рисунок, и тут дверь кабинета отворилась.

— Идите, — хрипло произнёс он. — Идите к редактору и покажите ему эти два рисунка.

— Помилуйте, доктор Смит, сейчас ваша очередь!

— Идите. Идите и покажите ему ваши рисунки, мистер Пейдж. Сидни. Прошу вас.

Чувствуя себя ещё большим дураком, чем прежде, и не желая затевать спор из-за мелочи, я двинулся в сторону редакторского кабинета. Кабинет оказался просторным, но настолько задымлённым и захламлённым, что, казалось, в нём не осталось свободного пространства. На столе громоздились кипы бумаг, меж ними — чайный сервиз, а на краю стола, в опасной близости от чернильницы, гордо возвышался графин. Сам редактор оказался низеньким человечком почтенных лет, лысеющим, с клочками совершенно седых волос, которые топорщились за ушами, словно не желали покидать привычное место. На нём был костюм, какие носили лет двадцать назад, и галстук, какие носит сейчас вся молодёжь. Он махнул мне, призывая подойти ближе, при этом не отрывался от желтоватого листка бумаги.

— Отвратительно! — провозгласил он, наконец, и одним движением пришпилил злосчастный листок к столу. — Никакого порядка. Ещё немного, и наши женщины начнут носить брюки и пить джин в кабаках, поверьте мне, мистер?..

— Сидни Пейдж.

— Что вы пишете? Пожалуйста, никаких романов об Америке и никаких военных историй. Людям нужен отдых и от одного, и от другого.

— Я художник.

— А, — редактор поскучнел. — Художник. Что ж, где вас напечатать? Первая полоса стоит дороже.

— Простите, я… Видите ли, какое дело: у вас в приёмной я встретил человека, доктора Джона Смита. Как я понял, он у вас печатается… Он посоветовал показать вам это, — и положил на стол два рисунка.

На имя Смита редактор не отреагировал, так что я рассудил, что мой новый знакомый не был важной фигурой. Редактор же взял в руки первый лист и замер.

— Чёрт меня побери! — он впился в рисунок глазами. — Чёрт побери! Это же… Шерлок Холмс?

— Да, видите ли, я совершенно очарован этим героем, и рассказы доктора Уотсона, так сказать, помогли мне изобразить… — я снова запутался в словах и, мысленно проклиная собственное косноязычие, предпочёл умолкнуть.

— Удивительно, — пробормотал редактор, не сводя глаз с портрета. — Совершенно удивительно. То, что надо. Это единственный портрет?

— Ещё есть портрет доктора Уотсона.

— Так что же вы молчали! Как же вы представляете себе доктора Уотсона? — он взглянул на второй рисунок и присвистнул. — Любопытно. Скажите, вы смогли бы нарисовать, к примеру, несколько таких портретов? Или сделать небольшую, так сказать, иллюстрацию к рассказу?

На секунду мне показалось, что я ослышался.

— Иллюстрацию? Да… да, разумеется, но разве мистер Холмс и доктор Уотсон не будут против? Полагаю, в жизни они выглядят совершенно иначе!

— Совершенно верно, — редактор улыбнулся, и лицо его сморщилось больше прежнего. — Поверьте, доктор Уотсон — скромнейший и добрейший человек, а у вас он получился довольно лихим джентльменом! А Холмс-то, Холмс! — он рассмеялся. — Если бы вы его видели, то знали бы… — он оборвал себя и откашлялся. — Впрочем, неважно. Так вы согласны? Я со своей стороны могу гарантировать, что ни один из них не предъявит претензий относительно ваших работ. Теперь об оплате.

Не в силах поверить в свою удачу, я кивнул. Перед моим мысленным взором уже проносились страницы газет с рассказами о Шерлоке Холмсе и иллюстрациями с инициалами СП — Сидни Пейдж.

Я только что совершил самый глупый и, вероятно, самый правильный поступок в своей жизни, и мир казался мне удивительным.


* * *


— Почему же вы не открыли ему правды?

— Зачем?

— Вероятно, юноша преисполнен благодарности уже сейчас, всего лишь получив аванс. Позже он захочет найти вас. Поверьте, этот особый тип благодарных людей я вижу сразу.

— Он не найдёт. И к лучшему.

— Ваша слава уже с вами. К чему скрываться? Вы так долго к ней шли.

Уотсон усмехнулся в усы.

— У меня не было денег, дорогой друг, равно как и веры в себя, и я появился в этом издательстве в поиске и того, и другого. Едва ли обретение славы было конечной целью.

— А теперь вы представляетесь чужим именем, как Холмс. По-моему, это вас забавляет. Джентльмен инкогнито. Таинственность. Скрытность. Ручаюсь, вы перепугали Пейджа своим тяжёлым взглядом. А ведь вам стоило быть благодарным, учитывая, как он вам польстил.

— Безусловно, — Уотсон поднял свой бокал. — И я направил его сюда, потому что боялся, что он лишится остатков решимости, ожидая, пока завершится наша дружеская беседа. Думаю, я оказал услугу и вам, и ему, и всей Англии.

— Англии?

— Англия живёт верой в Шерлоков Холмсов, так вы, кажется, однажды сказали?

— Когда вы прекратили писать о нём? Да, именно так.

— И вот что я скажу вам, друг мой: пройдут годы, никто не вспомнит ни вас, ни меня. Уже не будет настоящего Шерлока Холмса — только фигура в длинном плаще, не будет доктора Уотсона — только щёголь в военной форме. Но Англия будет верить в Шерлоков Холмсов ничуть не меньше прежнего.

— Выпьем.

— Выпьем.

Глава опубликована: 21.10.2016
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

fandom John Watson 2016

Для Фандомной Битвы-2016
Автор: Anne Boleyn
Фандомы: Шерлок Холмс и доктор Ватсон, Элементарно
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, General
Общий размер: 25 070 знаков
Отключить рекламу

18 комментариев
Честно скажу: я расплакалась. Не знаю, почему, просто стало тоскливо.

Меня всегда трогал этот мотив "вечной дороги". Я не знаю, почему, однако мне хочется верить, что Шерлок Холмс действительно где-то здесь, среди нас. Сменились лица, люди, маски, однако история осталась той же, лишь новый круг в бесконечном цикле. И где-то далеко-далеко, в этом или любом ином мире он вновь мчится в безжалостно погоне за убийцей, или посреди ночи терзает скрипку, сидя в любимом кресле...

Мне очень хочется верить и я буду верить вместе со всей Англией. Спасибо за незабываемые эмоции и этот... настрой. Он правильный.
Anne Boleynавтор
Irtemis
То, что Вы назвали "мотивом вечной дороги" здесь, как по мне, действительно есть, но в этом нет поводу для тоски. Скорее, наоборот.
Так или иначе, спасибо Вам за чуткое прочтение, читатель)
Да! Сто раз да!
Пройдут годы, но Англия и не только Англия будет верить в Шерлока Холмса.
Невероятный рассказ!
Anne Boleynавтор
palen
Благодарю! Приятно, что Вас порадовал рассказ.
Montpensier
Аааа! Автор, класс! Просто класс! Я в восторге!
Я с отзывфеста к вам бонусом, поэтому без тэга.
Великолепная стилизация, богатый образный язык вполне в духе Конан Дойла. Сколько тут раскидано вроде бы незначительных деталек, которые создают атмосферу холмсовской Англии, сколько очень точных мелких психологических шришков в к потретам обоих героев. Я просто наслаждалась каждым словом, честно!
По ходу чтения мне в какой-то момент показалось, что мистер Смит и есть Шерлок Холмс в маскировке, но потом все стало на свои места. И концовка замечательная! Спасибо за совершенно богический рассказ)
Anne Boleynавтор
empty bottle
До чего же радостно получать такие отзывы! (как Вы меня нашли, кстати, если Вам другая работа выпала?)))

Цитата сообщения empty bottle от 01.02.2019 в 16:52
Сколько тут раскидано вроде бы незначительных деталек, которые создают атмосферу холмсовской Англии

Я очень старалась в свое время, когда писала этот текст, и мне так приятно, что Вы заметили!
Montpensier
А надо оргам написать, что готов прочитать больше одного фика и они поделятся вкусным) я вот вас нашла;) и еще всякого интересного! Так что рекомендую.
Как читатель я просто увидела очень хороший язык и великолепную стилизацию, а вот как автор не могу не понимать, что за этим стоит большоц труд. Сколько иногда надо перерыть матчасти ради пары убедительных слов!
Anne Boleynавтор
empty bottle
Я на Отзывфесте впервые, но на будущее тогда учту)
Montpensier
А я второй раз! Тоже осваиваюсь;)
Anne Boleyn
Прислать список?
Anne Boleynавтор
хочется жить
Да, можно в личку что-нибудь вкусненькое из джена? Я с таким наслаждением прочла фик, который мне в рамках феста достался!)
#отзывфест
Автор, это было здорово!
Начало очень музыкальное. Как заставка перед фильмом, - располагает устроиться поудобнее и наблюдать за историей. И история хороша. И концовка неожиданная)
Отдельно порадовало то, что основной сюжет - не об очередном расследовании, а с точки зрения другого человека, который мечтал стать художником, а стал клерком (думаю, многим такое знакомо). Мне почему-то доктор Ватсон интереснее, чем его знаменитый друг... так что обнаружила его с приятным удивлением)) Он здесь очень человечный.
#ОтзывФест_на_Фанфиксе
Вы правы, Шерлок Холмс - фигура вечная. О нем никогда не перестанут думать, писать, читать. Его будут снимать и рисовать, он будет разным, но всегда тем же Холмсом. И Ватсон все тот же, лишь скромный летописец деяний друга, пытающийся скрыться в тени.
Все мелочи очень в тему, все детальки создают ощущение присутствия рядом с персонажами. И интересно разгадывать, кто есть кто. И потом, то, что Холмс и Ватсон сами знают, что они останутся образами навсегда тоже впечатляет. Отличная история!
Anne Boleynавтор
Iguanidae
Спасибо! Я писала эту работу для команды Джона Ватсона на ФБ, так что здесь акцент именно на этого замечательного персонажа. Кроме того, в каноне Кавуна Ватсон необыкновенный. Сыграл его Андрей Панин, и, пожалуй, та человечность, которую Вы отметили - его заслуга. И мне очень приятно, что Вы отметили начало работы :)

Муркa
Цитата сообщения Муркa от 03.02.2019 в 15:31
Шерлок Холмс - фигура вечная. Его будут снимать и рисовать, он будет разным, но всегда тем же Холмсом.


Именно! Уже сегодня мы знаем стольких Холмсов (собственно, фандом тому подтверждение), и каждый по-своему особенный. Уверена, еще столько же новых типажей ждут впереди. Спасибо за отзыв!
Anne Boleyn
нуу, я не только начало отметила!) Полностью - очень славная вещь!
#отзыв_фест

Такая хорошая история. Очень понравилась. Как-то встретила на просторах интернета арт, где Шерлок Холмс с неизменной трубкой стоит над могилой Конан Дойля, и при прочтении сразу вспомнила его.
Персонажи переживают своих авторов.
Очень понравилось саммари, оно так точно отображает ваш фанфик. Нам всегда будет нужен Шерлок Холмс.

И само описание такое уютное, словно сам ходишь рядом с Пейджем, видишь его картины и так же волнуешься, протягивая портреты реактору.

Очень атмосферно, спасибо.
Anne Boleynавтор
Kcapriz
Если увидите этот арт снова, дайте мне знать, хорошо? Должно быть, любопытная работа.
Спасибо за добрые слова - они всегда приятны, а в адрес этой работы особенно.

Цитата сообщения Kcapriz от 04.02.2019 в 15:12
И само описание такое уютное, словно сам ходишь рядом с Пейджем, видишь его картины и так же волнуешься, протягивая портреты реактору.


Собственно, сюжет фика родился из просмотра иллюстраций Сидни Партриджа - того самого художника, которому мы обязаны первыми изображениями Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Anne Boleyn
Я пыталась найти, но не получилось. Поищу ещё
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх