Идея данного фанфика действительно оригинальна
Лично мне импонирует то, что новые второстепенные персонажи(в отличие от уже имеющихся в саге,к сожалению)раскрыты и неплохо прописаны. Читается, несмотря на объем, достаточно быстро, так как хочется узнать чем все закончится. Но мне очень повезло читать уже полностью законченный перевод)
Однако, количество тестостерона и пафоса просто зашкаливает. 7 лет Ступефаев и Экспелиармуса, а тут по щелчку и за 2 МЕСЯЦА!-суперпуперкрутой маг с самыми необычными способностями и все то у него получается, и все опытные и взрослые маги его слушаются и подчиняются, и на цыпочках перед Гарричкой ходят.Прям самый доминантный доминант на районе.
Но я в восторге от задумки автора, упорства и работы переводчиков.Вы огромные молодцы! Советую прочитать, потому что пройти мимо ТАКОЙ проделанной работы ПЕРЕВОДЧИКОВ просто кощунство
EnniNova:
У доктора Маккоя день рождения. Джим Т. Кирк сумел преподнести ему такой подарок, лучше которого просто не бывает. Солнце по имени Джим светит во тьме душевных терзаний и согревает самое заледеневшее ...>>У доктора Маккоя день рождения. Джим Т. Кирк сумел преподнести ему такой подарок, лучше которого просто не бывает. Солнце по имени Джим светит во тьме душевных терзаний и согревает самое заледеневшее от горя сердце каждого, кого однажды назвал другом. И Маккой первый в этом списке.
Прекрасная, очень трогательная работа. Искренне рекомендую.
Лично мне импонирует то, что новые второстепенные персонажи(в отличие от уже имеющихся в саге,к сожалению)раскрыты и неплохо прописаны. Читается, несмотря на объем, достаточно быстро, так как хочется узнать чем все закончится. Но мне очень повезло читать уже полностью законченный перевод)
Однако, количество тестостерона и пафоса просто зашкаливает. 7 лет Ступефаев и Экспелиармуса, а тут по щелчку и за 2 МЕСЯЦА!-суперпуперкрутой маг с самыми необычными способностями и все то у него получается, и все опытные и взрослые маги его слушаются и подчиняются, и на цыпочках перед Гарричкой ходят.Прям самый доминантный доминант на районе.
Но я в восторге от задумки автора, упорства и работы переводчиков.Вы огромные молодцы! Советую прочитать, потому что пройти мимо ТАКОЙ проделанной работы ПЕРЕВОДЧИКОВ просто кощунство