Даже через несколько дней после прочтения остается ни с чем несравнимый привкус этого потрясающего текста!
Мне не хватило бы знания языка для того, чтобы почувствовать всю красоту и силу этого рассказа, и я от всей души благодарю переводчика за огромную проделанную работу!
Автору фанфика -- глубочайшая признательность! Невероятно стильная, чувственная, глубокая вещь получилась. От первого до последнего слова ты будто растворяешься в этом рассказе, незримо следуешь за героями, улавливая тончайшие оттенки их ощущений и эмоций.
Вот то, что называется литературой! Фанфикшн может быть и таким: оригинальным в своей повторимости, изысканным, высоким и качественным.
Еще раз благодарю и автора, и переводчика за невероятно прекрасное произведение. Безусловно, очень рекомендую прочитать этот рассказ и погрузиться в незабываемую и очаровательную атмосферу глубоких чувств и красоты человеческой души)
PPh3:
Мистер Фицуильям Дарси, молодой и весьма образованный английский джентльмен, решает отправиться в путешествие по России. Что может пойти не так? Все или почти все, если это Россия 1805 года, где живут...>>Мистер Фицуильям Дарси, молодой и весьма образованный английский джентльмен, решает отправиться в путешествие по России. Что может пойти не так? Все или почти все, если это Россия 1805 года, где живут Пьер Безухов, Анна Павловна Шерер, Василий Курагин, графы Ростовы и князья Болконские. Мистер Дарси ступает на русскую землю, знакомится со знатными семействами Москвы и Петербурга, не догадываясь, как от одного его присутствия, от простейших действий, которые совершал бы любой порядочный джентльмен на его месте, по водам светского общества расходятся широкие круги, в одночасье меняя судьбу ключевых персонажей романа.
В путешествии по огромной и необъятной России очень многое мистера Дарси удивит, что-то восхитит, а что-то, наоборот, возмутит - и обо всем он, где-то со сдержанным юмором, не скрывающим, тем не менее, живого любопытства, а где-то с еще более сдержанным раздражением, скрытым за сухостью повествования, обстоятельно расскажет в письмах своему отцу Джорджу Дарси и другу Ричарду Фицуильяму.
Мне не хватило бы знания языка для того, чтобы почувствовать всю красоту и силу этого рассказа, и я от всей души благодарю переводчика за огромную проделанную работу!
Автору фанфика -- глубочайшая признательность! Невероятно стильная, чувственная, глубокая вещь получилась. От первого до последнего слова ты будто растворяешься в этом рассказе, незримо следуешь за героями, улавливая тончайшие оттенки их ощущений и эмоций.
Вот то, что называется литературой! Фанфикшн может быть и таким: оригинальным в своей повторимости, изысканным, высоким и качественным.
Еще раз благодарю и автора, и переводчика за невероятно прекрасное произведение. Безусловно, очень рекомендую прочитать этот рассказ и погрузиться в незабываемую и очаровательную атмосферу глубоких чувств и красоты человеческой души)