David Blessed
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Преподобный, предшественник Нельсона, на девятом десятке лет вышел из отставки, чтобы заботиться о приходе в темные поствулканические дни.
Walter Nicholas Boyd
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Несостоявшийся убийца понтифика. Всю свою жизнь он был убежденным католиком. И сам, в одиночку, построил в Риме, Восток-1, строительные леса, точно соответствующие положению и высоте балкона Святого Петра, где стоял Папа, благословляющий толпу на площади снизу. Это было самое очевидное место для возможных покушений, но ватиканские телохранители почему-то его не блокировали. Что было особенно удивительно и непростительно в эпоху терактов, совершаемых с помощью перехода. Поэтому Уолтер Николас Бойд поднялся на строительные леса, перешел оттуда с заточенным деревянным распятием и попытался убить Папу. Понтифик был тяжело ранен, но остался в живых.
Al Raup (T-t-t)
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Приятель Уиллиса Линдси. Сверху он был гладко выбрит, но подбородок обрамляла густая черная борода, отчего у Салли возникло странное ощущение, будто его голову перевернули по оси на уровне носа и прикрепили вверх ногами. Один из ученых исследовательского центра Космо-Д.
Bill Feng
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Капитан, инженер, китаец, присланный по обмену на корабль Мэгги. Чрезвычайно раздражал Гарри тем, что постоянно совал свой нос куда не надо.
Kleine Wasser
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Сын мельничного водяного и его жены. Любит приключения и игры, собирает коллекцию вещей, выброшенных людьми в пруд. Дружит с Карпом Куприносом.
Kleiner Geist
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Живёт в замке Ойленштайн возле городка Ойленберг с незапамятных времён. Безобидной, никому не причиняет вреда, если его не трогать. Днём спит на чердаке замка в тяжёлом дубовом сундуке, окованным железом и спрятанным за дымовой трубой. Всегда носит с собой связку из тринадцати ключей, качнув которой, может открыть любой замок где угодно. После того, как в полночь били часы на городской башне, Маленькое Привидение отправляется бродить по замку и его окрестностям. Его режим связан с часами на городской башне.
Rumpumpel
0 1 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Ветряная ведьма, тётка Маленькой Ведьмы. Суровая, злая, вредная, не понимает шуток. Выдала всем, что Маленькой Ведьме не положено быть в Вальпургиева ночь на горе Блоксберг, когда столкнулась с ней там. Постоянно следила за Маленькой Ведьмой, стараясь поймать её на нарушении правил.
Baldwin Pfefferkorn
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Хозин магазина в деревне неподалёку от дома Маленькой Ведьмы. Продал Маленькой Ведьме новую метлу.
Alte
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Одна из трёх старушек, искавших в лесу неподалёку от дома Маленькой Ведьмы хворост. Благодаря ей, наколдовывающей сильный ветер, они всегда быстро набрали полные корзины.
Die Verkäuferin Papierblumen
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Девочка, живущая в городе неподалёку от дома Маленькой Ведьмы. У неё семь братьев и семь сестёр, но отец умер прошлой зимой Поэтому она продавала на рынке бумажные цветы, но никто их не покупал.
Маленькая Ведьма заколдовала цветы так, что у них появился потрясающий запах, а ещё — чтобы они не кончались, сколько не продавай. Благодаря этому девочка смогла заработать достаточно денег.
Lügen
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Одна из детей, заблудившихся в лесу, когда пошла за грибами, и вышедших к дому Маленькой Ведьмы. Сестра Томаса. Её родителям принадлежит гостиница и трактир "Два быка", расположенный прямо у рыночной площади города, который стоит неподалёку от дома Маленькой Ведьмы.
Eine gewellte Hexe
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Девочка, нарядившаяся на Карнавал ведьмой.
Wasser aus der Bergquelle
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой. Хотел увидеть Маленького Водяного ещё до начала пира.
Wasser aus dem rustikalen Teich
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.
Wasser aus dem roten Kanal
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.
Wasser aus dem Schwarzen Kanal
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.
Wasser aus Forellenbach
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.
Müller
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Живёт на суше, хозяин водяной мельницы, стоящей возле мельничного пруда. Хозяин лодки, которую однажды взял покататься Маленький Водяной.
Müllerin
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Жена мельника, чья мельница стоит около пруда Маленького Водяного.
Schlaksig
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Человек в костюме и очках, не поверивший Маленькому Водяному, что он — водяной. За это Маленький Водяной уронил его в пруд.