↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 45 817 персонажей

Арт Олбойн

Art Alboin

0 0 0 Фандом: Честертон

Жизнерадостный американец из Оклахома-Сити. Явился к Уоррену Уинду с намерением обратить его в новую религию Великого Духа.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Чудо “Полумесяца”».)

Пол Т. Таррент

Paul T. Tarrant

0 0 0 Фандом: Честертон

Молодой американец, производит впечатление «байронического бездельника». На самом деле — частный сыщик, нанятый для слежки за одним из пассажиров корабля, на котором плывут отец Браун и профессор Смейл.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Проклятие золотого креста».)

Леонард Смит

Leonard Smyth

0 0 0 Фандом: Честертон

Известный журналист и малоизвестный поэт. Плыл из Америки в Англию на одном корабле с отцом Брауном и профессором Смейлом. Длиннолицый, светловолосый, хорошо одет и с прекрасными манерами.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Проклятие золотого креста».)

Джон Уолтерс

John Walters

0 0 0 Фандом: Честертон

Викарий из Далэма, увлекающийся археологией. Обнаружил гробницу в Сассексе, где хранилась раннехристианская реликвия — золотой крест. Погиб от рук маньяка-убийцы, преследующего обладателей реликвии.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Проклятие золотого креста».)

Джон Стрейк

John Strake

0 0 0 Фандом: Честертон

Приёмный сын богатого землевладельца Эйлмера. Получил почти все его наследство, в связи с чем конфликтовал с его родными сыновьями. По мнению многих, «редкий негодяй и особенно редкий лгун».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Крылатый кинжал».)

Мартин Вуд

Martin Wood

0 0 0 Фандом: Честертон

Художник, приглашённый в имение семьи Дарнуэй, чтобы реставрировать картины. Обнаружил старинный портрет лорда Дарнуэя и связанное с ним пророчество.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Злой рок семьи Дарнуэй».)

Доктор Барнет

Dr Barnet

0 0 0 Фандом: Честертон

Знакомый семьи Дарнуэй. У него «худое, землистого цвета лицо» и проницательные глаза.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Злой рок семьи Дарнуэй».)

Джекоб П. Стейн

Jacob P. Stein

0 0 0 Фандом: Честертон

Богатый промышленник, угольный король. Один из трёх миллионеров, убитых одновременно, но в разных местах. Самый неразговорчивый из них.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Призрак Гидеона Уайза».)

Джейк Холкет

Jake Halket

0 0 0 Фандом: Честертон

Член группы социалистов, «разглагольствующий больше других», «вечно сыплющий проклятиями».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Призрак Гидеона Уайза».)

Поттер

Potter

0 0 0 Фандом: Честертон

Секретарь промышленного магната Гидеона Уайза. «Энергичный темноволосый молодой человек со вздернутым носом».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Призрак Гидеона Уайза».)

Герцог Уэстморлендский

Duke of Westmoreland

0 0 0 Фандом: Честертон

Пожилой человек, редчайший представитель настоящей аристократии с безукоризненной родословной и весьма крупным состоянием. Гостит у сэра Исаака Гука в поместье Уилловуд-Плейс, когда там происходит убийство.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Причуда рыболова».)

Хэмфри Гвинн (судья Гвинн)

Humphrey Gwynne (Mr. Justice Gwynne)

0 0 0 Фандом: Честертон

Старый судья, тот самый, который «поднял такой шум по поводу шпионажа во время мировой войны». Высокий, худощавый. У него «измождённое и неприятное лицо» и почти лысая голова. Убит при странных обстоятельствах.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зеркало судьи».)

Сэр Мэттью Блейк

Sir Matthew Blake

0 0 0 Фандом: Честертон

Талантливый и опытный адвокат, который защищал поэта Озрика Орма, обвинённого в убийстве судьи Гвинна. «Здоровяк с блестящими птичьими глазами», держится «уверенно и задиристо, как петух».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зеркало судьи».)

Сэр Артур Трейверс

Sir Arthur Travers

0 0 0 Фандом: Честертон

Блестящий юрист, выступал в роли обвинителя на суде над Озриком Ормом, обвинённым в убийстве судьи Гвинна.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зеркало судьи».)

Смит (Майкл Лунатик)

Smith (Michael Moonshine)

0 0 0 Фандом: Честертон

Пожилой сельский житель, занимающийся разведением пчел. Впоследствии обнаруживается, что это знаменитый в прошлом преступник, известный под разными именами.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек о двух бородах».)

Имлак Смит

Imlack Smith

0 0 0 Фандом: Честертон

Банковский управляющий. «Хрупкий и бледный господин, щеголеватый в одежде, хотя и скромный в обхождении». Музыкант-любитель.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Виконт Ивон де Лара

Count Yvon de Lara

0 0 0 Фандом: Честертон

Путешественник, исследователь Востока. «Титулом француз, а лицом скорее русский, если не татарин». Живёт по соседству с Перегрином Смартом.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Гарри Хартопп

Harry Hartopp

0 0 0 Фандом: Честертон

Очень богатый, но застенчивый и молчаливый человек. «Настолько англичанин, что и слова о себе не скажет». Приехал из Лондона, живёт в гостинице по соседству с Перегрином Смартом.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Инспектор Пиннер

Inspector Pinner

0 0 0 Фандом: Честертон

Сотрудник полиции, расследующий дело о краже золотых рыбок Перегрина Смарта.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Норман Найт

Norman Knight

0 0 0 Фандом: Честертон

Актер из труппы мистера Мандевиля. Пользовался известностью, «фотографии его красовались на многих каминах, а автографы — во многих альбомах». Хорош собой.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть