Mrs. Quinton
0 0 0 Фандом: Честертон
Жена Леонарда Квинтона, сестра Аткинсона.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неверный контур».)
Prince Saradine
0 0 0 Фандом: Честертон
Почитатель воровского таланта Фламбо, пригласивший его в гости в свой дом на уединенном острове.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Грехи графа Сарадина».)
Atkinson
0 0 0 Фандом: Честертон
Брат миссис Квинтон, одалживающий деньги у ее мужа, Леонарда Квинтона.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неверный контур».)
James Erskine Harris
0 0 0 Фандом: Честертон
Лечащий врач Квинтона. «Наружность Хэрриса, благодушного крепыша с широким затылком и маленькими усиками, была невзрачна, но дышала силой».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неверный контур».)
Espado
0 0 0 Фандом: Честертон
Высокопоставленный бразильский чиновник, поссорился с президентом Оливье и уехал из страны. Сохранил некоторые документы касательно последнего сражения генерала Сент-Клэра.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сломанная шпага».)
Sir Aaron Armstrong
0 0 0 Фандом: Честертон
Баронет. Политик, общественный деятель, филантроп и весельчак, известный борец с пьянством. Найден мертвым возле своего дома.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Три орудия смерти».)
Magnus
0 0 0 Фандом: Честертон
Лакей сэра Арона Армстонга, чрезвычайно угрюмый человек.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Три орудия смерти».)
Alice Armstrong
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь сэра Арона Армстонга. Бледная, изящная, с болезненными чертами.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Три орудия смерти».)
James Todhunter
0 0 0 Фандом: Честертон
Постоялец миссис Макнэб. Хочет жениться на ее старшей дочери Мэгги Макнэб, но ее мать против, так как подозревает его в преступлении.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Исчезновение мистера Кана».)
Mrs MacNab
0 0 0 Фандом: Честертон
Мать Мэгги Макнэб. Сдает комнаты жильцам в доме на улице, идущей вдоль кромки моря. Резко против свадьбы дочери со своим жильцом Джеймсом Тодхантером, так как подозревает его в преступлении.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Исчезновение мистера Кана».)
Muscari
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой романтичный итальянский поэт. Воспевает мисс Этель Харрогит, благовоспитанную дочь йоркширского банкира.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Samuel Harrogate
0 0 0 Фандом: Честертон
Йоркширский банкир-миллионер. Приехал в Италию с дочерью Этель и сыном Фрэнком. Нанял гида Эццу.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Dr Hirsch
0 0 0 Фандом: Честертон
Знаменитый ученый, публицист и моралист. Родился во Франции, здесь же стяжал громкую славу за свои научные труды. Полковник Дюбоск публично обвиняет его в предательстве и шпионаже в пользу Германии.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Jules Dubosc
0 0 0 Фандом: Честертон
Полковник артиллерии. Публично обвиняет доктора Хирша в предательстве и шпионаже в пользу Германии.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Simon
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый слуга доктора Хирша.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Duc de Valognes
0 0 0 Фандом: Честертон
Вызвался быть секундантом полковника Дюбоска в поединке с доктором Хиршем. «Невысокий человек в армейской форме».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Sir Wilson Seymour
0 0 0 Фандом: Честертон
Аристократ и художник, поклонник актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Parkinson
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый слуга и костюмер актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Isidore Bruno
0 0 0 Фандом: Честертон
Напарник актрисы Авроры Роум, знаменитый американский актер.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Mr Justice Monkhouse
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, под чьим председательством проходил суд по делу об убийстве актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)