Teresa
0 0 0 Фандом: Нормальные люди

Студентка Тринити-колледжа. Приятельница Марианны, которая положила глаз на Коннела.
Jeffrey Lewis (Hater)
0 0 0 Фандом: Однажды в Вегасе

Друг Джека, хамоватый адвокат, который помогает ему с бракоразводным процессом.
Mason
0 0 0 Фандом: Однажды в Вегасе

Жених Джой, за которого она мечтает выйти замуж. Бросает ее на глазах у всех их друзей во время вечеринки-сюрприза.
Stephan Schneider
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Сержант во взводе Ганса и Эрика. Солдаты любили его за юмор и смешные проделки, но еще больше — за то, что он выходил под пули первым, не прячась за их спины.
Ilsa Hermann
0 0 0 Фандом: Книжный вор

Жена бургомистра, молчаливая надломленная женщина. Пустила Лизель в свою библиотеку.
Otto Sturm
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Мальчик из школы Лизель и Руди. Возил на велосипеде церковные продукты.
Rosa Hubermann
0 0 0 Фандом: Книжный вор

Приемная мать Лизель. Женщина грубая, но по-своему любящая, "просто выбрала странный способ это показывать".
Hans Hubermann
0 0 0 Фандом: Книжный вор

Приёмный отец Лизель. По профессии маляр, играет на аккордеоне. "На одной мировой войне он уже надул меня (Смерть), но позже его отправят на вторую, где он опять как-то сумеет со мной разминуться".
Rudy Steiner
0 0 0 Фандом: Книжный вор

Друг Лизель, на восемь месяцев её старше. "Личность того типа, что не страшится принимать решения". Один из шести детей в своей семье, вечно голодный. На Химмель-штрассе его считают немного того.
Pfiffikus
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Житель Молькинга, старик-грубиян, над которым насмехались дети городка.
Alex Steiner
0 0 0 Фандом: Книжный вор

Отец Руди, портной. Был членом фашистской партии, но не питал ненависти к евреям (и ни к кому другому). Делал всё ради семьи (в том числе — состоял в партии).
Hans Hubermann Jr.
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Сын Хуберманов. В отличие от Ганса-старшего, состоял в фашистской партии. Убеждал отца тоже стать частью "нового мира" и поссорился с ним, назвав его трусом. Попал под Сталинград.