Ezza (Montano)
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый приятель разбойника Мускари, в прошлом актер, а теперь нанимается гидом в горах Италии.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Frank Harrogate
0 0 0 Фандом: Честертон
Сын йоркширского банкира. Приехал в Италию с отцом и сестрой Этель Харрогит и остановился в том же отеле, что и Мускари.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Samuel Harrogate
0 0 0 Фандом: Честертон
Йоркширский банкир-миллионер. Приехал в Италию с дочерью Этель и сыном Фрэнком. Нанял гида Эццу.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Jules Dubosc
0 0 0 Фандом: Честертон
Полковник артиллерии. Публично обвиняет доктора Хирша в предательстве и шпионаже в пользу Германии.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Simon
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый слуга доктора Хирша.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Duc de Valognes
0 0 0 Фандом: Честертон
Вызвался быть секундантом полковника Дюбоска в поединке с доктором Хиршем. «Невысокий человек в армейской форме».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Sir Wilson Seymour
0 0 0 Фандом: Честертон
Аристократ и художник, поклонник актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Parkinson
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый слуга и костюмер актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Aurora Rome
0 0 0 Фандом: Честертон
Актриса театра «Аполлон» в районе Адельфи.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Isidore Bruno
0 0 0 Фандом: Честертон
Напарник актрисы Авроры Роум, знаменитый американский актер.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Mr Justice Monkhouse
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, под чьим председательством проходил суд по делу об убийстве актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Sir Walter Cowdray
0 0 0 Фандом: Честертон
Обвинитель, выступавший в суде по делу об убийстве актрисы Авроры Роум, «мрачный, но уважаемый страж закона».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Greywood Usher
0 0 0 Фандом: Честертон
Шериф округа, куда входила чикагская тюрьма (где в то время служил капелланом отец Браун).
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Машина ошибается».)
Айртон Тодд (Очередной Фортель)
Ireton Todd (Last-Trick)
0 0 0 Фандом: Честертон
Эксцентричный миллионер, склонный к жестоким шуткам, владелец роскошного особняка в поместье «Пруд пилигрима». Отец мисс Этты Тодд.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Машина ошибается».)
Etta Todd
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь миллионера Айртона Тодда, наследница состояния, оцениваемого почти в сто миллионов долларов, жительница Нью-Йорка. Ее женихом считается лорд Бекасл.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Машина ошибается».)
Oscar Rian
0 0 0 Фандом: Честертон
Заключенный, сбежавший из каторжной тюрьмы в местечке Секва, штат Нью-Йорк, убив охранника.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Машина ошибается».)
Lord Falconroy
0 0 0 Фандом: Честертон
Поклонник мисс Этты Тодд, аристократ, «чье родовое гнездо находится в самом сердце английских дубрав», известный путешественник.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Машина ошибается».)
Colonel Carstairs
0 0 0 Фандом: Честертон
Известен тем, что собрал знаменитую коллекцию римских монет и оставил сумасбродное завещание. У него было два сына: Джайлз и Артур — и дочь Кристабел.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Профиль Цезаря».)
Duke of Exmoor
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец древнего поместья Эров из Эксмура. Наводит страх на соседей как наследник семейного проклятья.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Лиловый парик».)
Doctor Mull
0 0 0 Фандом: Честертон
Библиотекарь герцога Эксмура.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Лиловый парик».)