John Dalmon
0 0 0 Фандом: Честертон
Жених Сибиллы Рей, воспитанницы сэра Артура Водри. По-видимому, давно знаком с сэром Артуром. Таинственный и печальный человек.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Исчезновение Водри».)
Granby
0 0 0 Фандом: Честертон
Юрист, знакомый отца Брауна. Занимался финансовым вопросом, с которым к нему обратился капитан Масгрейв. Несмотря на солидный возраст и седые волосы, отличался «юношеской энергией движений».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Худшее преступление в мире».)
Madame Grunov
0 0 0 Фандом: Честертон
Посетительница картинной галереи, привлёкшая внимание отца Брауна, ожидавшего там свою племянницу Бетти Фейн. Русская. Впоследствии выясняется, что она и её муж были знакомы с капитаном Масгрейвом, женихом Бетти.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Худшее преступление в мире».)
Lady Mounteagle
0 0 0 Фандом: Честертон
Жена лорда Маунтигла. Увлекается восточной культурой и духовными учениями.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)
Tommy Hunter
0 0 0 Фандом: Честертон
Кузен леди Маунтигл. Скептически относится к её увлечению восточной культурой и мистическими учениями.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)
Lord Mounteagle
0 0 0 Фандом: Честертон
Хозяин Мэллоувудского аббатства. Обладатель огромного рубина, похищенного во время благотворительного базара. Увлекается восточной культурой и духовными учениями.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)
The Master of the Mountain
0 0 0 Фандом: Честертон
Провидец из Индии, к которому прислушиваются лорд и леди Маунтигл. Был заподозрен в краже рубина на благотворительном базаре в Мэллоувудском аббатстве.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)
Hugo Romaine
0 0 0 Фандом: Честертон
Прославленный актёр. Высокого роста, белокурый. Очень богат, но в начале карьеры принимал финансовую помощь от Мориса Мэйра, которому давал уроки актёрского мастерства.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
General Outram
0 0 0 Фандом: Честертон
Английский генерал, служивший в Индии. Высокий, с тёмными глазами и тёмными усами. Хорошо знал Джеймса Мэйра и его кузена Мориса.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
Sir John Cockspur
0 0 0 Фандом: Честертон
Газетный король из Торонто. «Элегантный господин с каким-то вынюхивающим носом». Плохо относится к церкви и священникам.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
James Mair (Marquis of Marne)
0 0 0 Фандом: Честертон
Представитель знатного рода. О нём ходят фантастические слухи. Рассказывают, что он много лет живет взаперти в фамильном поместье. Был очень привязан к своему кузену Морису, который погиб много лет назад.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
Viola Grayson
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь адмирала Грэйсона. Невеста Джеймса Мэйра, которая так и не вышла за него замуж и осталась одинокой. Близкая подруга леди Аутрэм.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
Rudel Romanes
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский поэт, проживающий в Мексике. «Весьма латинский американец по духу». Молва приписывала ему роман с известной красавицей Гипатией Поттер.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Скандальное происшествие с отцом Брауном».)
David Pryce-Jones
0 0 0 Фандом: Честертон
Английский священник, известен как проповедник трезвости. У него рыжие усы и «поистине львиная грива».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)
Inspector Greenwood
0 0 0 Фандом: Честертон
Сотрудник полиции, вместе с отцом Брауном расследовал дело об убийстве Джона Рэггли в гостинице «Майский шест и гирлянда». Крепкий симпатичный мужчина.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)
James Grant
0 0 0 Фандом: Честертон
Шотландский фермер, побывавший в гостинице «Майский шест и гирлянда», где вскоре был убит Джон Рэггли, и почти никем не замеченный.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)
Лорд Балмер (Фрэнсис Брэй барон Балмер)
Lord Bulmer (Francis Bray Baron Bulmer )
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец имения Парк Приора. Радушный хозяин и при этом весьма взбалмошный джентльмен.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Leonard Crane
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой архитектор. Гость лорда Балмера в имении Парк Приора. Обручился с Джульеттой Брэй.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Prince Borodino
0 0 0 Фандом: Честертон
Гость лорда Балмера в имении Парк Приора. Итальянский князь, видный дипломат.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Brain
0 0 0 Фандом: Честертон
Старший и ближайший друг лорда Балмера, гость его имения Парк Приора. Приехал из Индии, где был судьей и полицейским чином. Расследует обстоятельства исчезновения лорда Балмера.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)