James Finisterre
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Сотрудник Суиндонского отделения литтективов. Он расследует подделки поэзии девятнадцатого века.
Helmut Bight
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Сотрудник Суиндонского отделения литтективов, любезно откомандированный заморскими коллегами. Отто приехал разбираться с плохим переводом Гете и каким-то образом впутался в неонацистское движение, поставившее целью канонизировать Фридриха Ницше как нацистского святого.
Braxton Hicks
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Командует всеми суиндонскими отделениями Сети. Большую часть времени совершенно не интересуется оперативниками, и их это более чем устраивает.
Felix Tabularasa
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Был единственным настоящим другом Ахерона Аида, но погиб, содействуя ему в ограблении. После его смерти Аид снял его лицо и продолжил его дело: каждый следующий слуга, вырванный им из общества, получал сомнительную честь носить не только имя друга Ахерона, но и его лицо.
Gladys Higgins
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Знакомая Джоффи, маленькая старушка. Джоффи и Четверг развлекались, рассказывая ей небылицы друг о друге, пользуясь её слабым слухом.
Dr Runcible Spoon
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Профессор английской литературы Суиндонского университета. Сообщил об исчезновении персонажа из книги.
Samuel Orbiter
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Выдающийся астроном 50-х. Вместе с Мюллером основал Общество рандевистов — наблюдателей за астероидами.
Mrs Nakajima
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Японка, которая с детства умеет попадать в книги. Увлекается книжными путешествиями и берёт собой попутчиков. Провела восьмилетнюю Четверг в книгу "Джен Эйр". Позже сама переселилась в эту книгу, в Торнфильд.
Lydia Startright
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Репортёр «ЖАБ-ньюс», которой Четверг неоднократно давала комментарии.
Adrian Lush
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Ведущий телешоу. Позиционирует себя как остроумный и свободно мыслящий, однако подчиняется требованиям цензуры по первому замечанию. Высокий мужчина лет пятидесяти пяти с красивым точеным лицом и роскошной седой шевелюрой, весьма смахивавшей на полистироловый парик.
Cordelia Flakk
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Главная пиарщица в суиндонском ТИПА-отделении. После случая с "Джен Эйр" постоянно уговаривает Четверг давать интервью и участвовать в ток-шоу.
Brik Schitt-Hawse
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Представитель корпорации «Голиаф», сводный брат мистера Дэррмо. Долговязый тип с остренькими чертами, наперегонки стремившимися занять место в центре его физиономии.
Akrid Snell
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Юрист, который защищал Четверг в суде за изменение концовки "Джен Эйр". Герой серии детективов о Перкинсе и Ньюхене.
Yorrick Kaine
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Знакомый Скокки-Мауса, харизматический молодой лидер мелкой партии вигов. Был героем книги, но вышел из неё в реальный мир и стал политиком. Стремился к власти всеми возможными средствами.
Kaylieu
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Неандерталец, который захватил воздушный трамвай, протестуя против сложившегося порядка: "Нас не надо было возрождать. Это жестоко. Нас возродили, чтобы мы таскали чемоданы для сапиенсов, жили без ребенков и получали тык-тык зонтиком".
Gloria Volescamper (Next)
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Жена Уилбура, кузена Четверг. Родственница графа Скокки-Мауса. Вышла замуж за Уилбура, ошибочно полагая, что он: а) богатый наследник и б) умен, как его отец, — но, как это ни печально, ни одно из ее ожиданий не оправдалось.
Мистер Бартоломью Брекекекс (Брек)
Mr Bartholomew Stiggins (Stig)
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Неандерталец, возглавляет неандертальский штат ТИПА-13. Защищал Четверг в деле по её нападению на водителя трамвая.
Bendix Scintilla
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Автор пособия "Навигация во времени для новобранцев ХС". Одинокий странник по времени, которого Четверг с отцом встретили на премьере «Короля Лира» в «Глобусе» в 1602 году. По его словам, он болтался по елизаветинской Англии, скрываясь от патрулей Хроностражи. Полковник Нонетот говорил, что Искривленс был настоящим бойцом за правое дело, но навсегда сник, когда устранили его лучшего друга и напарника.