Jeffrey Lewis (Hater)
0 0 0 Фандом: Однажды в Вегасе
Друг Джека, хамоватый адвокат, который помогает ему с бракоразводным процессом.
Dr. Twitchell
0 0 0 Фандом: Однажды в Вегасе
Семейный психотерапевт, назначенный судьей, к которому ходят Джек и Джой.
Ralphie
0 0 0 Фандом: Отель Хазбин
Человек. Муж Марты. Наряду с Мартой, Ральф такой же маньяк-убийца. Поклоняется Сатане, но как и Марта плохо понимает, как устроен Ад. Несмотря на это, он очень заботится о своей семье, особенно о детях. В Аду с 1 ноября 2020 года.
Lyle Lipton
0 0 0 Фандом: Отель Хазбин
При жизни был безумным учёным, проводившим эксперименты над людьми ради денег, за что и попал в Ад после смерти. Был раздавлен упавшим на него пианино. В Аду с 14 марта 2021 года.
Eddie
0 0 0 Фандом: Отель Хазбин
Ребёнок, подстреленный Мокси по заказному убийству. Позже был убит Блицем. В Аду с 25 ноября 2019 года.
Jonathan O'Neill (clone)
0 1 0 Фандом: Звёздные Врата
Подросток. Клон полковника Джонатана О'Нилла, которого создал Локи, генетик при Совете Асгарда.
Herbert Fielder
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Хозяин дома с большим подвалом, укрывавший во время бомбардировки соседей, в том числе Лизель, Хуберманов и Штайнеров.
Viktor Chemmel
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Новый вожак в шайке фруктовых воров, "свитый из жилок тирании".
Stephan Schneider
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Сержант во взводе Ганса и Эрика. Солдаты любили его за юмор и смешные проделки, но еще больше — за то, что он выходил под пули первым, не прячась за их спины.
Ilsa Hermann
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Жена бургомистра, молчаливая надломленная женщина. Пустила Лизель в свою библиотеку.
Erik Vandenburg
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Отец Макса, фронтовой товарищ Ганса-старшего в Первой мировой. Спас Гансу жизнь, выставив его на штабное задание вместо наступления, а также научил его играть на аккордеоне, что тоже во многом его спасло.
Rudy Steiner
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Друг Лизель, на восемь месяцев её старше. "Личность того типа, что не страшится принимать решения". Один из шести детей в своей семье, вечно голодный. На Химмель-штрассе его считают немного того.
Frau Diller
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Лавочница. "Жила ради своей лавки, а лавка её жила ради Третьего рейха".
Pfiffikus
0 0 0 Фандом: Книжный вор
Житель Молькинга, старик-грубиян, над которым насмехались дети городка.