Miss Carstairs-Carew
0 0 0 Фандом: Честертон
Жительница деревушки Галь, одна из местных сплетниц. Недружелюбно относится к миссис Мальтраверс, поселившейся на окраине.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)
Phoenix Fitzgerald
0 0 0 Фандом: Честертон
Актёр, который был знаком с Мальтраверсом, убитым в деревушке Галь. «Иссиня-выбритый человек в линялом фраке».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)
Denis Hara
0 0 0 Фандом: Честертон
Хозяин скромного антикварного магазина, на самом деле — американский гангстер.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)
Colonel Grimes
0 0 0 Фандом: Честертон
Начальник полиции, молчаливый и скрытный. Расследовал дело банкира Арчера Андерсона.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)
Inspector Beltane
0 0 0 Фандом: Честертон
Сотрудник полиции, работает под руководством полковника Граймса. «Крупный темноволосый мужчина, надежный в работе, но не слишком расторопный».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)
Sir Archer Anderson
0 0 0 Фандом: Честертон
Знаменитый финансист, руководитель многих почтенных банковских учреждений.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)
James Barker
0 0 0 Фандом: Честертон
Чиновник. Работал вместе с Обероном Квином и Уилфридом Ламбертом. Безуспешно пытается образумить Оберона в его чудачествах, когда тот стал королем. По новой Хартии предместий — лорд-мэр Южного Кенсингтона.
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Wilfrid Lambert
0 0 0 Фандом: Честертон
Чиновник. Работал вместе с Обероном Квином и Джеймсом Баркером.
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Auberon Quin
0 0 0 Фандом: Честертон
Чудаковатый чиновник, который стал правителем Англии по новой монархической системе, при которой следующий монарх избирается из числа чиновников по алфавиту. Ввел «Хартию предместий».
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Turnbull
0 0 0 Фандом: Честертон
Хозяин магазина игрушек. Поддержал Адама Уэйна, составил план военной обороны Ноттинг-хилла.
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Hoskins (Pally or Paladium)
0 0 0 Фандом: Честертон
Редактор газеты «Придворный летописец».
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Профессор Люцифер (Профессор Л.)
Professor Lucifer
0 0 0 Фандом: Честертон
Вечный антагонист. Ученый, ставящий сложные эксперименты, владелец собственноручно сконструированного серебристого аэроплана, похитивший Михаила. Главный врач психиатрической клиники, куда по его распоряжению помещают всех, у кого нет справки о нормальности.
(Роман «Шар и крест».)
Father Michael
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый мудрый монах, которого Профессор Л. похитил из его уединенного садика в горах то ли на Балканах, то ли в Греции.
(Роман «Шар и крест».)
Pierre Durand
0 0 0 Фандом: Честертон
Отец Малден Дюран. Добропорядочный агностик. Житель крохотного селения Арок на острове Сэн-Луп посреди Ла-Манша.
(Роман «Шар и крест».)
Dr. Herbert Warner
0 0 0 Фандом: Честертон
Преуспевающий доктор, посетил пансионат «Маяк» как гость по приглашению Артура Инглвуда. Рационалист и скептик, приверженец учения о «сильном человеке».
(Роман «Жив-человек».)
Mrs. Duke
0 0 0 Фандом: Честертон
Содержательница пансионата «Маяк» на северной окраине Лондона. Тётка Дианы Дьюк.
(Роман «Жив-человек».)
Arthur Inglewood
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой человек, проживающий в пансионате «Маяк». Дилетант в науке, восторженно относится к научным изысканиям доктора Уорнера и приглашает того в пансионат. Поклонник Дианы Дьюк.
(Роман «Жив-человек».)
Rosamund Hunt
0 0 0 Фандом: Честертон
Состоятельная молодая девушка, постоялица пансионата «Маяк». Ее компаньонка — Мэри Грей.
(Роман «Жив-человек».)
Beatrice Drake
0 0 0 Фандом: Честертон
Очень богатая молодая леди, дочь члена Парламента. Тернбулл и Макиен спасают ее от подвыпивших джентльменов, а она спасает их от полисменов. В нее влюблен Эван Макиен.
(Роман «Шар и крест».)
Cumberland Vane
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, к которому Макиена и Тернбулла привели полицейские, остановившие их первую дуэль в Лондоне.
(Роман «Шар и крест».)