Alice Armstrong
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь сэра Арона Армстонга. Бледная, изящная, с болезненными чертами.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Три орудия смерти».)
Merton
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой сыщик, прибывший расследовать обстоятельства смерти сэа Арона Армстронга. Друг Фламбо.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Три орудия смерти».)
Gilder
0 0 0 Фандом: Честертон
Седовласый сыщик с незаурядными способностями, начальник Мертона по службе, прибыл расследовать обстоятельства смерти сэра Арона Армстронга.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Три орудия смерти».)
Maggie MacNab
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодая девушка, которой мать, миссис Макнэб, не позволяет выйти замуж за Джеймса Тодхантера.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Исчезновение мистера Кана».)
James Todhunter
0 0 0 Фандом: Честертон
Постоялец миссис Макнэб. Хочет жениться на ее старшей дочери Мэгги Макнэб, но ее мать против, так как подозревает его в преступлении.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Исчезновение мистера Кана».)
Ethel Harrogate
0 0 0 Фандом: Честертон
«Благовоспитанная дочь йоркширского банкира» Харрогита, чрезвычайно красивая девушка. Приехала в Италию с отцом и остановилась в том же отеле, что и поэт Мускари, которой в нее влюблен.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Ezza (Montano)
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый приятель разбойника Мускари, в прошлом актер, а теперь нанимается гидом в горах Италии.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Frank Harrogate
0 0 0 Фандом: Честертон
Сын йоркширского банкира. Приехал в Италию с отцом и сестрой Этель Харрогит и остановился в том же отеле, что и Мускари.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Samuel Harrogate
0 0 0 Фандом: Честертон
Йоркширский банкир-миллионер. Приехал в Италию с дочерью Этель и сыном Фрэнком. Нанял гида Эццу.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Разбойничий рай».)
Maurice Brun
0 0 0 Фандом: Честертон
Месье Брюн — ученик и последователь доктора Хирша.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Jules Dubosc
0 0 0 Фандом: Честертон
Полковник артиллерии. Публично обвиняет доктора Хирша в предательстве и шпионаже в пользу Германии.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Duc de Valognes
0 0 0 Фандом: Честертон
Вызвался быть секундантом полковника Дюбоска в поединке с доктором Хиршем. «Невысокий человек в армейской форме».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Sir Wilson Seymour
0 0 0 Фандом: Честертон
Аристократ и художник, поклонник актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Captain Cutler
0 0 0 Фандом: Честертон
Прославленный герой войны, поклонник актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Aurora Rome
0 0 0 Фандом: Честертон
Актриса театра «Аполлон» в районе Адельфи.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Isidore Bruno
0 0 0 Фандом: Честертон
Напарник актрисы Авроры Роум, знаменитый американский актер.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Mr Justice Monkhouse
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, под чьим председательством проходил суд по делу об убийстве актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Sir Walter Cowdray
0 0 0 Фандом: Честертон
Обвинитель, выступавший в суде по делу об убийстве актрисы Авроры Роум, «мрачный, но уважаемый страж закона».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Patrick Butler
0 0 0 Фандом: Честертон
Адвокат, выступавший защитником в суде по делу об убийстве актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Greywood Usher
0 0 0 Фандом: Честертон
Шериф округа, куда входила чикагская тюрьма (где в то время служил капелланом отец Браун).
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Машина ошибается».)