James Florence
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый друг исчезнувшего драматурга Финеаса Солта, в юности путешествовал с ним по Европе.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
Dr. Starkey
0 0 0 Фандом: Честертон
Психиатр. «Человек дела» с особым талантом ловить на лету чужие мысли и обращать их себе на пользу. Познакомился с Гейлом с помощью Бэнкса.
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Dr. Simeon Wolfe
0 0 0 Фандом: Честертон
Психиатр. Работает в паре со Старки. «Седой, кудрявый человек, похожий на печального актера».
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Volmer
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из обитателей лечебницы в Уимблдоне, куда нанялась на работу Диана Уэстермэйн. «Молодой человек со светлыми усиками, был таким высоким и тощим, что голова его казалась непомерно маленькой; зато нос у него был большой, орлиный, а глаза — навыкате, как у попугая».
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Major Bruce
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из обитателей лечебницы в Уимблдоне, куда нанялась на работу Диана Уэстермэйн. «Коротышка с длинным черепом, поросшим тускло-седыми волосами».
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Professor Patterson
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из обитателей лечебницы в Уимблдоне, куда нанялась на работу Диана Уэстермэйн. «Лысый старик в черной шелковой шапочке, с редкой рыжей бородкой, отличался важностью».
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Doctor Grimthorpe
0 0 0 Фандом: Честертон
Знакомый Герцога. Пришел к нему просить помочь в борьбе против открытия в приходе нового питейного заведения (и спорит об этом с преподобным Смитом).
(Пьеса «Магия».)
Lady Violet Varney
0 0 0 Фандом: Честертон
Знакомая мистера Понда. Английская аристократка. Актриса. Сестра Джоан Варни, невесты капитана Гэхегена.
(Рассказ «Преступление капитана Гэхегена».)
Lady Joan Varney
0 0 0 Фандом: Честертон
Невеста, впоследствии жена капитана Гэхегена. Ее сестра — актриса Вайолет Варни.
Lieutenant Von Hocheimer
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока. Первый из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Sergeant Schwartz
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока, из гусарского полка, занял первое место в армии по стрельбе из карабина. Третий из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Prince (His Highness)
0 0 0 Фандом: Честертон
Принц Пруссии. Прибыл на смотр войск маршала фон Грока. Отдал приказ помиловать поэта Павла Петровского, поскольку является поклонником его таланта.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
James Haggis
0 0 0 Фандом: Честертон
Шотландец из Глазго. Известный и благополучный горожанин, мировой судья и церковный староста. Радикальный, суровый и старомодный, а потому непопулярный. Был известен честностью в делах и верностью своей жене и семейству.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Lord Glenorchy
0 0 0 Фандом: Честертон
Хозяин вечера, где развернулась дискуссия о загадочном убийстве Джеймса Хаггиса. Увлекается книгами по криминалистике, тогда как его жена, леди Гленорчи, любит читать детективы.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Robert Angus
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой родственник и ученик доктора Кэмпбелла, обучается у него хирургии. Ярый кальвинист, из-за чего спорит с атеистом Кэмпбеллом.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Dyer
0 0 0 Фандом: Честертон
Сыщик, один из первых чинов Скотланд-Ярда. Принимал участие в планировании переправки сверхсекретных документов английского правительства вместе с Пондом и Уоттоном. «Тяжелый большеголовый человек с усами, как зубная щетка», методичный и упрямый.
(Рассказ «Понд-простофиля».)
Gabriel Syme (Thursday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Главный герой романа, поэт и философ, переживший трудное детство, неожиданно принятый на работу в полицию. Под видом динамитчика поступил в Центральный Европейский Совет анархистов. Сайм обладает удивительной интуицией и является неисправимым оптимистом.
Gogol (Tuesday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Первый из разоблачённых сыщиков, притворявшихся динамитчиками. Воскресенье обличил его при всём Совете, после чего Вторник был изгнан и не появлялся до последних глав романа.
Professor de Worms (Friday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Настоящее имя — Уилкс. Бывший актёр, мастерски изображавший дряхлого, еле живого философа. Он интуитивно догадался, что Сайм — тоже сыщик, и рассказал ему о своём собственном притворстве после заседания Совета.
Marquis de Saint-Eustache (Wednesday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Настоящее имя — инспектор Рэтклиф. Полицейский, загримировавшийся под важного дворянина-южанина. Ему было поручено отвезти бомбу в Париж.