Imperator
0 0 0 Фандом: Самурай Джек

Японский лорд, генерал и отец самурая Джека. Он является первоначальным владельцем волшебной катаны, которая была благословлена тремя богами: Одином, Ра и Рамой и которая была им использована для временного заточения Аку.
Reynaldo Duke of Rhyme
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Придворный бард Авонделла, автор баллады о Спящей Красавице.
Zaubera
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Злая колдунья, заточившая в башню Рапунцель, и считавшаяся самой сильной среди себе подобных. Правда, злой она стала не сразу, а под давлением общественного мнения.
Lila
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Младшая сестра принца Лиама и единственный человек, ценивший его именно за добрые дела. Любит узнавать новое, но терпеть не может придворную жизнь, так что часто отправляет на балы и приемы переодетых служанок. Король и королева пока что подмены не замечали.
Liam
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Принц из сказки о Спящей красавице. Наследный принц королевства Эринтия, которому с детства пророчили славу героя. Впрочем, народ и собственные родители обожали его в первую очередь за богатство, которое принесет стране его брак с принцессой Шиповничек. Превосходный стратег и воин.
Gustav
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Принц из сказки о Рапунцель. Семнадцатый ребенок в королевской семье Штурмхагена, он достигал роста шесть футов пять дюймов и не проходил плечами ни в какие двери, но был, тем не менее, самым субтильным в семье. Больше всего Густав мечтал совершить настоящий подвиг и выйти из тени своих братьев.
Duncan
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Принц из сказки о Белоснежке. Наследный принц королевства Сильвария. Придурковатый чудак, который с одинаковой вероятностью мог как вытащить друзей из неприятностей, так и сделать все еще хуже.
Rapunzel
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Добрая и искренняя девушка, обладавшая целительными слезами, за что была заточена злой волшебницей в башню. После того, как принц Густав спас ее, Рапунцель решила посвятить себя помощи страждущим.
Briar Rose
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Спящая красавица. Ее всю жизнь оберегали от заклятья злой феи, из-за чего она выросла хоть и красивой, но ужасно вздорной и избалованной. Шиповничек не привыкла, чтобы ей отказывали, и решила во что бы то ни стало женить на себе принца Лиама, который после личного знакомства особым желанием вступить в законный брак не горел.
Sir Bertram the Dainty
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы
Легендарный герой, истории о котором любили читать Фредерик и Дункан. Среди его подвигов были открытия тайны загадочного соусника и находка десертной ложки!
Dragon
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Красный дракон, выполняющий функции сторожевого пса в замке Цауберы.
Диб Раубер (Разбойничий король)
Deeb Rauber (The Bandit King)
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Малолетний, но от того не менее грозный и амбициозный предводитель разбойничьей шайки.
Pennyfeather the Mellifluous
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы
Придворный менестрель королевства Гармония.
Reginald
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы
Камердинер и доверенное лицо принца Фредерика. Именно он вдохновил никогда не покидавшего дворца принца решиться и последовать за возлюбленной.
King Olaf
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы
Правитель Штурмхагена, отец Густава и его шестнадцати братьев. В свои шестьдесят легко корчует пни голыми руками.
Queen Berthilda
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы
Мать Густава и его шестнадцати братьев. Прославилась тем, что однажды отправила в нокаут мошенника, пытавшегося всучить ей поддельные волшебные бобы.
Шестнадцать принцев Штурмхагена
The Sixteen Hero Princes of Sturmhagen
0 0 0 Фандом: Прекрасные принцы

Старшие братья принца Густава, в свободное от пиров время исполняющие функции Штурмхагенской армии. Возглавляет эту маленькую, но несокрушимую армию наследный принц Хенрик.