Daniel Valiente (Rod)
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Сын Джошуа Валиенте и Хэлен Грин. С детства мечтал стать пилотом твена. В четвертой книге серии уже вырос и у него начались проблемы с отцом.
Bill Lovell
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Абориген, попавшийся экспедиции Натана Босса. Рыбачил в ручье неподалеку. Раньше служил почтальоном в американской почтовой службе, прежде чем они прекратили доставку писем в далекие миры.
Hiram Davidson
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Адмирал, командующий американскими ВВС на Долгой Земле, поддерживал Мэгги в её начинаниях.
David Blessed
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Преподобный, предшественник Нельсона, на девятом десятке лет вышел из отставки, чтобы заботиться о приходе в темные поствулканические дни.
Die Verkäuferin Papierblumen
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Девочка, живущая в городе неподалёку от дома Маленькой Ведьмы. У неё семь братьев и семь сестёр, но отец умер прошлой зимой Поэтому она продавала на рынке бумажные цветы, но никто их не покупал.
Маленькая Ведьма заколдовала цветы так, что у них появился потрясающий запах, а ещё — чтобы они не кончались, сколько не продавай. Благодаря этому девочка смогла заработать достаточно денег.
Verkäufer von gerösteten Kastanien
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Мужчина, продавал жареные каштаны зимой. Дал Маленькой Ведьме пару штук за бесплатно, после чего она решила помочь ему — заколдовала так, чтобы он не мерз, у него не было насморка, и, доставая из печки готовые каштаны, он не обжигал пальцы.
Vater-Wasser
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Мельничный водяной, отец Маленького Водяного. Считает, что сын должен быть самостоятельным, и наказывает его только за действительно серьёзные проступки. Умеет хорошо играть на арфе.
Frau des Vaters-Wasser
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Русалка, мать Маленького Водяного. Жительница мельничего пруда. Хорошо готовит, постоянно беспокоится за сына.
Пфальцграфиня Женевьева-Елизавета-Варвара
Pfalzgrafin Genevieve-Elizaveta-Varvara
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Четыреста лет назад Маленькое Привидение помогло ей найти драгоценные золотые серьги, стащенные с подоконнике сорокой. Сейчас её портрет висит в замке-музее Ойленштайн.
Schüler der vierten Klasse
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из тридцати семи детей, приехавший в замок Ойленштайн на экскурсию с господином Талмейером и видевших Маленькое Привидение.
Gustav Krause
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Мясник из Хойерсверды, один из покупателей быка-Андруша.
Kurve Leuchner
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Человек из Кенигсброка, один из покупателей быка-Андруша.
Фюрхтегот Эдлер фон Бич-Полей-Пумперштрофа
Furhtegoth Edler von Strand-Feld-Pumppertstrofa
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Полковник, командир пехотного полка Его милости светлейшего курфюрста Саксонского.
Vitko
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Новый ученик на мельнице в Козельбрухе, появившийся после смерти Тонды. Самый слабый из учеников.
Vasti
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Пёс госпожи Худобок. Изначально был таксой, но из-за неправильного колдовства своей хозяйки в молодости превратился в крокодила. Обладает отличным нюхом и иногда помогает полиции с поимкой преступников.
Verkäufer Wurst
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Персонаж рассказа "Ярмарка в Руммельсбахе".
Продаёт сосиски на ярмарке в Руммельсбахе.
Lord Canterville
0 0 1 Фандом: Кентервильское привидение

Владелец Кентервильского замка, потомок сэра Симона, человек донельзя щепетильный, даже когда дело касалось сущих пустяков, не преминул при составлении купчей предупредить мистера Отиса о всех прелестях характера обитающего в замке привидения.
В экранизации 1996 его имя — Генрих.
Lady Canterville
0 0 0 Фандом: Кентервильское привидение
Беспокойная жена лорда Кентервиля, нервничающая из-за обитающего в их замке привидения.
Virginia Otis
0 1 0 Фандом: Кентервильское привидение

Дочь семейства Отис, второй по старшинству ребенок, девушка шестнадцати лети. Это была стройная девочка, грациозная, как лань, с большими, ясными голубыми глазами. Она прекрасно ездила на пони и, уговорив однажды старого лорда Билтона проскакать с ней два раза наперегонки вокруг Гайд-парка, на полтора корпуса обошла его у самой статуи Ахиллеса; этим она привела в такой восторг юного герцога Чеширского, что он немедленно сделал ей предложение и вечером того же дня, весь в слезах, был отослан своими опекунами обратно в Итон