Ichiren-Bozu
3 0 0 Фандом: Японская мифология
Цукумогами, возникающие из столетних четок с молитвенными шариками (четками) отогидзоси.
反木綿
3 0 0 Фандом: Японская мифология
В японском фольклоре — летающая полоса белой хлопковой ткани, способная удушить человека, обернувшись вокруг его головы.
Isoonna
3 0 0 Фандом: Японская мифология
Согласно японскому фольклору, наиболее коварный ёкай, связанный с морем. Ее облик весьма необычен: если на нее смотрели спереди, то видели женщину, если сзади — то скалу. От пояса и выше она имела вполне человеческий облик. Нижняя же часть ее тела была расплывчата и неопределенна, как у призраков-юрэев. Исоонна любит появляться перед самым выходом корабля или лодки в море. Она подходит к морякам и просит одолжить ей черпачок, пуская при этом в ход все свое обаяние. Если кто-то выполнит ее просьбу, то она тут же начнет лить воду в корабль или лодку. В конце концов, швартовы обрывались, и судно медленно уходило на дно.
おばりよん
3 0 0 Фандом: Японская мифология
Согласно фольклора японской префектуры Ниигата — чудовище размером с ребенка, что любит кататься на спине у людей.
苧うに
3 0 0 Фандом: Японская мифология
Согласно японской мифологии — горный ёкай, выглядящий как уродливая старуха весьма злобного вида, с ног до головы покрытая длинными чёрными волосами.
Reiko
3 0 0 Фандом: Японская мифология
По японскому фольклору — разновидность кицунэ, "призрачная лиса".
宗源火
3 0 0 Фандом: Японская мифология
Согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старого монаха.
牛鬼
3 0 0 Фандом: Японская мифология
В японской мифологии — разновидность водных демонов-химер с бычьей головой и паучьими лапами.
つらら女
3 0 0 Фандом: Японская мифология
В японской мифологии — сосулька, принявшая образ прекрасной женщины из любви к человеку.
Shakko
3 0 0 Фандом: Японская мифология
В японском фольклоре — разновидность кицунэ, "красная лиса".
神武天皇
3 0 0 Фандом: Японская мифология
Дзимму или Дзимму-тэнно — в японской мифологии первый правитель Японии, божественный основатель императорской династии, потомок солнечной богини Аматэрасу и внук Хикоко-но Нинигино Микото, чьи наследники именовали себя тэнно — "потомки неба". При жизни он был известен под именами Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэбико и только после смерти приобрел имя Дзимму-тэнно ("правитель Дзимму").
James Gillies
3 0 0 Фандом: Расследования Мёрдока
Преступник, имел гениальный ум. Противостоял Мердоку. Утоплен.
John Steinbeck
3 0 0 Фандом: Великий из бродячих псов
Член гильдии эсперов. Напарник Лавкрафта. После поражения Фицжеральда стал временным лидером оставшихся членов организации.