Dr Oliver Oman
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый друг и дальний родственник Одри Уотсон, мрачный и ученый врач.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Салат полковника Крэя».)
Grandison Chace
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский путешественник, сосед Фламбо по поместью в Испании и его собеседник.
(Цикл «Отец Браун». Рассказы «Тайна отца Брауна», «Тайна Фламбо».)
Mundon Mandeville
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец труппы провинциального театра. Предпочитает классике популярные пьесы и пантомимы. Крупный мужчина «с бычьей шеей и густыми бровями». Убит в своем кабинете во время репетиции.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)
Elizabeth Fane (Betty)
0 0 0 Фандом: Честертон
Племянница отца Брауна, дочь его сестры, вышедшей в свое время замуж за благородного, но обедневшего сквайра. После смерти ее отца опекунство над ней принял отец Браун, бывший также ее исповедником. Невеста капитана Масгрейва.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Худшее преступление в мире».)
Sir Hubert Sand
0 0 0 Фандом: Честертон
Английский помещик, совладелец строительной фирмы.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Colonel James Crane
0 0 0 Фандом: Честертон
Лучший друг Оуэна Гуда. Живет в английском предместье в коттедже «Белая Хижина». В молодости много путешествовал и был самым неугомонным из друзей.
Joan Hardy
0 0 0 Фандом: Честертон
Возлюбленная капитана Пирса. Дочь кабатчика Джона Харди. Тоненькая, тихая, простоватая, с очень смуглой или загорелой кожей; «головка у нее была птичья, профиль — соколиный», «держалась она с неосознанным достоинством».
Лорд Нормантауэрс (сэр Сэмюел Блисс)
Lord Normantowers (sir Samuel Bliss)
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец заводов, крупный делец, купивший имение Сеймуров. На его дочери женится Хорес Хантер. Поддерживает политику премьер-министра графа Идена, с которой борются капитан Пирс, Оуэн Гуд и их друзья.
Commander Bellew Blair (Bellows Blair)
0 0 0 Фандом: Честертон
Крупнейший специалист по воздухоплаванию. Построил для капитана Пирса фантастический дирижабль и воздушный замок. Сдружился с Оливером Грином.
Lady Diana Westermaine
0 0 0 Фандом: Честертон
Сестра разорившегося помещика, владельца Уэстермэйнского аббатства; ухаживает за братом. В нее влюблен Гэбриел Гейл, но вынужден ждать четыре года до следующей встречи.
Ivanhov (Muskovite)
0 0 0 Фандом: Честертон
Постоялец в усадьбе миссис Верней. Доктор психологии, учением которого увлечена Лаура Верней. Русский по происхождению, бывший политзаключенный. Написал знаменитую книгу «Психология свободы».
(Рассказ «Желтая птичка».)
Bertrand
0 0 0 Фандом: Честертон
Ученик и последователь профессора Бойга. Обвиняет отца Иакинфа в убийстве Бойга; в свою очередь обвинен отцом Бернаром как получатель выгоды — наследник музея и трудов учителя.
(Рассказ «Каменный перст».)
Norman Noel
0 0 0 Фандом: Честертон
Член «Клуба тринадцати», чья цель — выказывать бесстрашие перед суевериями. «Высокий крепкий человек неопределенного возраста и несомненного ума... Лицо у него было крупное, резкое и красивое, а впалые виски и глубокие глазницы говорили о духовной, а не о телесной усталости».
(Рассказ «Павлиний дом».)
Sir Daniel Creed
0 0 0 Фандом: Честертон
Член «Клуба тринадцати», чья цель — выказывать бесстрашие перед суевериями. «Cухонький морщинистый старичок в огромном рыжем парике... в свое (довольно давнее) время прославившийся в суде».
(Рассказ «Павлиний дом».)
Banks
0 0 0 Фандом: Честертон
«Краснолицый усатый фермер», был среди тех, кто приходил полюбоваться на работу Гейла — меткие портреты местных деятелей на беленых стенах принадлежащих Гейлу строений. Случайно познакомился со Старки и познакомил того с Гейлом.
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Lady Joan Varney
0 0 0 Фандом: Честертон
Невеста, впоследствии жена капитана Гэхегена. Ее сестра — актриса Вайолет Варни.
Lieutenant Von Hocheimer
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока. Первый из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Sergeant Schwartz
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока, из гусарского полка, занял первое место в армии по стрельбе из карабина. Третий из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Robert Angus
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой родственник и ученик доктора Кэмпбелла, обучается у него хирургии. Ярый кальвинист, из-за чего спорит с атеистом Кэмпбеллом.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Franks
0 0 0 Фандом: Честертон
Клерк правительственного департамента, подчиненный сэра Хьюберта Уоттона. Молодой человек, «светловолосый, приятный на вид и прилично одетый; но его широкое лицо было таким, что казалось, будто голова крупна для тела, а сам он — карлик или горбун».
(Рассказ «Понд-простофиля».)