↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 24 156 персонажей

Артур Армитидж

Arthur Armitage

0 0 0 Фандом: Честертон

Приятель Гейла и Гарта, состоятельный человек, тратит немалые средства на изучение искусств и пытается покровительствовать Гейлу в поэзии и живописи.

(Рассказ «Каменный перст».)

Профессор Бойг

Professor Boyg

0 0 0 Фандом: Честертон

Знаменитый ученый-эволюционист из города Корильона на юге Франции. Пропал незадолго до того, как туда прибыли туристами Гейл, Гарт и Армитидж.

(Рассказ «Каменный перст».)

Маршал фон Грок

Marshal Von Grock

0 0 0 Фандом: Честертон

Легендарный прусский военачальник, подчиненные которого выполняют приказы с исключительной исполнительностью. Приказал повесить польского мятежного поэта Павла Петровского.

(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)

Гантер

Gunter

0 0 0 Фандом: Честертон

Поверенный исчезнувшего драматурга Финеаса Солта.

(Рассказ «Рубиновый свет».)

Доктор Гримторп

Doctor Grimthorpe

0 0 0 Фандом: Честертон

Знакомый Герцога. Пришел к нему просить помочь в борьбе против открытия в приходе нового питейного заведения (и спорит об этом с преподобным Смитом).

(Пьеса «Магия».)

Сержант Шварц

Sergeant Schwartz

0 0 0 Фандом: Честертон

Подчиненный маршала фон Грока, из гусарского полка, занял первое место в армии по стрельбе из карабина. Третий из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.

(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)

Принц (Его Высочество)

Prince (His Highness)

0 0 0 Фандом: Честертон

Принц Пруссии. Прибыл на смотр войск маршала фон Грока. Отдал приказ помиловать поэта Павла Петровского, поскольку является поклонником его таланта.

(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)

Джеймс Хаггис

James Haggis

0 0 0 Фандом: Честертон

Шотландец из Глазго. Известный и благополучный горожанин, мировой судья и церковный староста. Радикальный, суровый и старомодный, а потому непопулярный. Был известен честностью в делах и верностью своей жене и семейству.

(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)

Лорд Гленорчи

Lord Glenorchy

0 0 0 Фандом: Честертон

Хозяин вечера, где развернулась дискуссия о загадочном убийстве Джеймса Хаггиса. Увлекается книгами по криминалистике, тогда как его жена, леди Гленорчи, любит читать детективы.

(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)

Роберт Ангус

Robert Angus

0 0 0 Фандом: Честертон

Молодой родственник и ученик доктора Кэмпбелла, обучается у него хирургии. Ярый кальвинист, из-за чего спорит с атеистом Кэмпбеллом.

(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)

Гэбриел Сайм (Четверг)

Gabriel Syme (Thursday)

0 0 0 Фандом: Честертон

Главный герой романа, поэт и философ, переживший трудное детство, неожиданно принятый на работу в полицию. Под видом динамитчика поступил в Центральный Европейский Совет анархистов. Сайм обладает удивительной интуицией и является неисправимым оптимистом.

Гоголь (Вторник)

Gogol (Tuesday)

0 0 0 Фандом: Честертон

Первый из разоблачённых сыщиков, притворявшихся динамитчиками. Воскресенье обличил его при всём Совете, после чего Вторник был изгнан и не появлялся до последних глав романа.

Люциан Грегори

Lucian Gregory

0 0 0 Фандом: Честертон

Мятежник-поэт, единственный среди персонажей настоящий анархист и бунтарь, утверждавший, что его рыжие волосы сожгут мир. Он протестовал против какой бы то ни было власти, в том числе и против Совета Дней Недели.

Розамунда Грегори

Rosamund Gregory

0 0 0 Фандом: Честертон

Рыжеволосая сестра Люциана. Она очень нравилась Сайму.

Доктор Глюк

Dr. Gluck

0 0 0 Фандом: Честертон

Представитель Германии на сдаче Итаки, немецкий политик.

(Роман «Перелетный кабак».)

Хэгби

Hugby

0 0 0 Фандом: Честертон

Бывший владелец большой пивоварни, чьи кабаки с вывеской «Пиво Хэгби» стояли по всему графству. Житель города Миролюбец.

(Роман «Перелетный кабак».)

Доктор Поль Грин

Dr. Paul Green

0 0 0 Фандом: Честертон

Старый знакомый мистера Понда. Со слов своего друга, викария Киприана Уайтуэйза, обвинил капитана Гэхегена в том, что он — беглый убийца.

(Рассказ «Ужасный трубадур».)

Миссис Хартог-Хаггард

Mrs. Hartog-Haggard

0 0 0 Фандом: Честертон

Жительница приморского курортного города-порта. Жила по соседству с домом, где сотрудники мистера Понда охраняли чрезвычайно важные бумаги от немецких шпионов. Очень старалась помочь ловить подозрительных личностей.

(Рассказ «Ходульная история».)

Хастингс (Гастингс)

Hastings

0 0 0 Фандом: Честертон

Секретарь Герцога, в чьем доме происходят события.

(Пьеса «Магия».)

Незнакомец (Фокусник)

Stranger (Conjurer)

0 0 0 Фандом: Честертон

Фокусник, которого Герцог пригласил выступить в своем доме, чтобы разубедить свою племянницу Патрицию Карлеон в существовании сверхъестественного.

(Пьеса «Магия».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть