Only Time. Риск (слэш) |
|||
«И пришел день, когда риск остаться бутоном стал страшнее, чем риск расцвести» - Анаис Нин |
Переводчик: Юлия Роузвуд
Фандом: Близкие друзья Персонажи: Брайан Кинни/Джастин Тейлор (Солнышко) Рейтинг: NC-17 Жанры: Общий Размер: Макси | 263 157 знаков Статус: Закончен Предупреждения: От первого лица (POV) События: Продолжение |
Only Time. Семья (слэш) |
|||
«Люди хотят дружить с другими людьми. Ваш здравый смысл вызывает ужас. Но люди женятся Это самый странный фолк из всех» - Шарлотта Перкинс Гилман |
Переводчик: Юлия Роузвуд
Фандом: Близкие друзья Персонажи: Брайан Кинни/Джастин Тейлор (Солнышко) Рейтинг: NC-17 Жанры: Общий Размер: Миди | 113 714 знаков Статус: Закончен Предупреждения: От первого лица (POV) События: Продолжение |
Only Time. Убеждения (слэш) |
|||
Во время командировки Брайана в Лос-Анджелес, с Джастином случается что-то ужасное. |
Переводчик: Юлия Роузвуд
Фандом: Близкие друзья Персонажи: Брайан Кинни/Джастин Тейлор (Солнышко) Рейтинг: NC-17 Жанры: Общий Размер: Миди | 80 731 знак Статус: Закончен Предупреждения: От первого лица (POV) События: Продолжение |
Only Time. Направления (слэш) |
|||
Восстановшись после менингита Джастин получает шанс провести год в Лондоне. |
Переводчик: Юлия Роузвуд
Фандом: Близкие друзья Персонажи: Брайан Кинни/Джастин Тейлор (Солнышко) Рейтинг: NC-17 Жанры: Общий Размер: Макси | 336 566 знаков Статус: Закончен Предупреждения: От первого лица (POV) События: Продолжение |