↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Господи ты Боже мой, как же это невероятно восхитительно. Драббл, ИМХО, немного смазан, но все равно круто!
Мне вот только любопытно, за кого она всё-таки вышла замуж?
А так - бесподобно нежно и чувственно. Благодарю вас.
Господи.
Просто. Поставьте. ДРАМУ. И смерть персонажа.
Ибо здесь весёлого ничего нет, увы..
Реву.
".. ярко-зеленые листья. Я люблю этот цвет, но от их жажды жизни мне становитЬся нехорошо. .."
Становится без "Ь". И все подобные ошибки, если будут.

Добавлено 21.05.2016 - 20:25:
Зельевар и прочие ознаменования людей по профессии никогда не пишутся с большой буквы.

Добавлено 21.05.2016 - 20:32:
".. Но это для меня много непонятнее. (!)Нежели было до этого. .."
Надо ".. Но это для меня много непонятнее, нежели было до этого. .."

Добавлено 21.05.2016 - 20:33:
И ещё ".. — Гарри, какой я? — спрашивает он, и в темноте кажется, что он утомленно щуритЬся, хотя ..".
Щурится. ТСЯ.

Добавлено 21.05.2016 - 20:38:
И ещё:".. Оливер щуритЬся, кивает проходящей мимо Кэти — я был уверен, что они друзья, кстати говоря, а затем отвечает .." .
Оливер ЩУРИТСЯ. ТСЯ. ОКДА.

Добавлено 21.05.2016 - 20:39:
И ещё:" .. Мы поднимаемся по лестнице, уворачиваемся от летящих сверху таинственных предметов близнецов, привычно ловим какого-нибудь маленького бедняГу .."
Есть бедняки. А есть бедняГи. Так вот у вас БЕДНЯГА.

Добавлено 21.05.2016 - 20:41:
Я задолбалась, но вот:".. Он толкает портрет, морщитЬся, когда Алисия хватает его за запястье и тянет куда-то в компанию хихикающих девчонок сразу за портретом, ..".
МорщиТСЯ.
Показать полностью
Восхитительно прелестно, но лучше перечитайте - найдёте пару ошибок(упоительно вместо упоительноЕ, как должно быть и др. Пропущенные оканчания и не "наверно" а "наверное").
Эх
Это печально, что задумка - почему-то - была не раскрыта вообще.
Эээй!
НравиТСЯ
ЛожиТСЯ
СлучиТСЯ
И "- Я просто сам не знаю, как объяснить тебЯ, зачем" - не тебЯ, а тебЕ
Момент-ошибка:
Глава 2.
"— Альбус, если вы опять собираетесь… — голос Зельевара внезапно становится на пару октав ниже — нет, я очень ваШ прошу."
Не ваш, а ваС
Мне одно только непонятно:
А тётя и дядя молча в сторону стояли и будут стоять?
ООС ООСом, но это было горячо, хоть и перебор с эпитетами.
Ошибка!
"— Не говорит так, — прошептал он на ухо Чарли. "
Это ближе к концу, утро после секса.
Надо "-Не говорИ так, - ... ."
Хэээй
Я, наверное, даже не поленюсь и, когда сяду с компа, отмечу! Не дело это, сама бета, но чтоб на полгода..? Не думаю, что она вернётся.

Добавлено 21.05.2016 - 11:39:
Итак. В конце есть место "давай Дурсль." - надо "давай, Дурсль".

Добавлено 21.05.2016 - 11:40:
Лучше вместо "Я это… я пойду" "Я это.. пойду".

Добавлено 21.05.2016 - 11:42:
Место, где Гарри говорит "Раз уж на то пошло", чуть ниже: не протянул, а прИтянул голову Дадли для поцелуя

Добавлено 21.05.2016 - 11:47:
Эх
Я просто немогу
Чесслово
Ну элементарное-то, ну ёмаё
xaru
Хээээй
Знаете, я могла бы исправлять ошибки если что. Жаль только, здесь нет Публичной Беты.((

Добавлено 18.05.2016 - 08:50:
У них же всё будет хорошо?/говорит с торчащим из глаз стеклом-ошибками/
Всмысле!?
Как!?
Где, чёрт подери, продолжение!?
Думала, будет отвратительно читать - а чуть ли не рыдаю в голос от того, как это восхитительно и волшебно.
Очень светло и романтично..Мне определённо нравится:3
Честно? Все было хорошо, но! Осталось стойкое ощущение, что Оливер словно шлюха. Мдэ.. Семья и дети и любовник-Оливер на стороне, мило, что.
Это прелестно. Не устаю перечитывать, правда!)
Изумительно, нежно и тепло.
Спасибо.
О Мерлин...автор...я падают к вашим ногам в кавайном оргазме...пишите ещё...
Конец шикарен!..Автор,вы молодец;)
P.S.: переводчик тоооооже)))
А Северус тут просто очаровашка))))такой...такой....вобщем ня....)))спасибки))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть