Показаны фанфики/переводы по фандому:
« Вернуться к полному списку |
Дело в том, что... (слэш) |
|||
По мнению Джона, проблема жизни с Шерлоком в том, что вы никогда, никогда и ни за что не можете быть уверены в значимости чего-либо. Вроде носа соседа в волосах. Пока сам ты лежишь в постели. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд Рейтинг: NC-17 Жанры: Ангст, Романтика, Первый раз Размер: Макси | 321 505 знаков Статус: Закончен Предупреждения: БДСМ |
Лабораторная работа (слэш) |
|||
Шерлок в очередной раз наносит сокрушительный удар своей блестящей дедукцией по хлипкой гетеросексуальности Джона. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс, Грегори Лестрейд, Гарриет Ватсон Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор Размер: Мини | 30 700 знаков Статус: Закончен События: Частная жизнь детектива |
Шерлок-загадка (слэш) |
|||
Шерлок выражает свою привязанность к Джону простой фразой. Джон не может понять. Он вообще не понимает, что происходит. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Юмор, Комедия, Повседневность Размер: Мини | 7 457 знаков Статус: Закончен События: Частная жизнь детектива, Первый сезон |
Это не просто скрипка (джен) |
|||
Каким-то образом, где-то между "Алехандро" и первой дракой, Джон Уотсон стал для Шерлока Холмса человеком, за которого он готов убить. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс, Грегори Лестрейд, Миссис Хадсон Рейтинг: General Жанры: Hurt/comfort, Повседневность Размер: Мини | 20 727 знаков Статус: Закончен Предупреждения: Пре-слэш События: Броманс, Первый сезон, Сильный Джон, Психические расстройства |
Вдохни в меня краски (слэш) |
|||
Существует много способов сказать "Я тебя люблю". Шерлок не может найти правильный. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Романтика Размер: Мини | 11 367 знаков Статус: Закончен Предупреждения: ООС |
Писать о том, что знаешь (слэш) |
|||
История, в которой Грег Лестрейд - начинающий писатель. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, Шерлок Холмс, Салли Донован, Ирэн Адлер, Молли Хупер Рейтинг: PG-13 Жанры: Комедия, Романтика, Юмор Размер: Миди | 58 870 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, Читать без знания канона можно События: Экзотическое место действия |
Дело о самоопределении (слэш) |
|||
Джон и Шерлок успешно реанимировали свою дружбу после "самоубийства" Шерлока, но необычное дело, которое им приходится расследовать, проверяет на прочность их отношения. Они притворяются помолвленными и посещают семейного психолога. Под предлогом дела, Шерлок оказывается мастером соблазнения, и до Джона, наконец, доходит, что его чувства к другу несколько серьезнее, чем он думал. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон, Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Миссис Хадсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Комедия, Детектив, Романтика, Флафф Размер: Макси | 487 458 знаков Статус: Закончен События: Частная жизнь детектива, Однополый брак, Чистая романтика |
Головокружение (слэш) |
|||
Спустя три года они вместе. На конкурс «Хрюкотали зелюки» Номинация «Пещера горного короля» |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика, Юмор Размер: Миди | 67 268 знаков Статус: Закончен События: Пост-Рейхенбах |
Проблема доктрины Баллиота (слэш) |
|||
Шерлок Холмс задался целью доказать Джону ошибочность его представлений в отношении его гетеросексуальности. Или старая, добрая история о том, что происходит, когда непреодолимая сила сталкивается с неподвижным объектом. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон Рейтинг: R Жанры: Комедия, Юмор, Романтика Размер: Мини | 21 311 знаков Статус: Закончен Предупреждения: ООС, Слэш |
|
|||
Дружеская встреча Кью с Молли Хупер и обсуждение превратности их судеб. |
Переводчик: hirasava
Фандомы: Шерлок, Джеймс Бонд Персонажи: Молли Хупер, Q Рейтинг: General Жанры: Юмор, Кроссовер Размер: Мини | 3 655 знаков Статус: Закончен |
Линии жизни (слэш) |
|||
Бонд и Кью — родственные души. Но между тем есть семья Кью и сам Бонд... Все не так просто, как кажется. |
Переводчик: hirasava
Фандомы: Шерлок, Джеймс Бонд Персонажи: 007/Q, Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон, Майкрофт Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Драма Размер: Миди | 59 748 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU События: Соулмейт |
Сэр (слэш) |
|||
Шерлок Холмс - величайший детектив и худший в мире пассажир аэробуса, встречает Джона Уотсона - лучшего в мире пилота и капитана воздушного судна. На конкурс "Хрюкотали зелюки", номинация “Ночной клуб: только мужчины” |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: General Жанры: Комедия Размер: Мини | 6 669 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, Пре-слэш |
Сослагательное наклонение (слэш) |
|||
- А что, если я никогда не смогу полюбить тебя? - бормочет он, прижимаясь губами к моему горлу. - Я все равно буду любить тебя не меньше, - шепчу я, крепко прижимая его к себе и надеясь, что мне никогда не придется выяснить, правда это или нет. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс, Мэри Элизабет Морстен (Ватсон) Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Романтика Размер: Мини | 10 765 знаков Статус: Закончен Предупреждения: От первого лица (POV) События: Тайная влюблённость, Философские размышления |
Вдыхая тебя (слэш) |
|||
Джону нравится, как пахнет Шерлок. ОЧЕНЬ нравится. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Юмор, Романтика Размер: Мини | 5 728 знаков Статус: Закончен Предупреждения: ООС, Слэш |
Сборник драбблов (слэш) |
|||
Сборник маленьких, но прекрасных зарисовок прекрасного замечательного автора naripolpetta. В основном низкий рейтинг романс и милота. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Драббл, Флафф, Романтика Размер: Мини | 6 567 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, ООС, Слэш События: Чистая романтика |
Изменчивость той реки (слэш) |
|||
Джон Уотсон не осознавал, что ему не нужна нормальная жизнь с тостами по утрам, пока не понял, что был бы счастлив умереть ради Шерлока Холмса. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон, Грегори Лестрейд Рейтинг: R Жанры: Ангст, Романтика Размер: Миди | 64 649 знаков Статус: Закончен Предупреждения: Нецензурная лексика События: Между мирами |
Кто и для чего тебя создал? (слэш) |
|||
Шерлок вернулся домой. Джон счастлив, да, но три года горя давят на его плечи, как кошмар. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Романтика, Сонгфик Размер: Мини | 9 603 знака Статус: Закончен События: Пост-Рейхенбах |
Так вышло (слэш) |
|||
Из всех призраков призраки нашей старой любви — самые худшие. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Драма Размер: Мини | 21 545 знаков Статус: Закончен Предупреждения: AU, Смерть персонажа События: Частная жизнь детектива, Смерть главных героев |
Определяясь в значениях (слэш) |
|||
Люди что-то предполагают о них двоих, но наверняка не знает никто. Ни один человек не может сказать, кто они друг для друга. Разумеется, Джон также не уверен, что понимает это. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: R Жанры: Ангст, Романтика Размер: Мини | 27 755 знаков Статус: Закончен |
|
|||
Джон невысокого роста. Среди всего прочего. |
Переводчик: hirasava
Фандом: Шерлок Персонажи: Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс Рейтинг: PG-13 Жанры: Комедия, Флафф Размер: Мини | 9 038 знаков Статус: Закончен |