MapleLeafавтор
|
|
may_icequeen
да, он явно не понимал, во что вляпался)) |
MapleLeafпереводчик
7 июля 2022 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
Пантера13
Спасибо и вам за отзыв! Да, я тоже думаю, что этот Альбус более живой и интересный ребенок. Впрочем, я так и не дочитала "Проклятое дитя" х)) Сейчас я в разъездах, не могу переводить, но должна вернуться к работе к середине-концу июля, не теряйте! |
MapleLeafпереводчик
23 июня 2022 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
Akyra
Да, хорошим настроением нужно делиться, а "Змееныш" это умеет как никто другой) Спасибо за отзыв! |
MapleLeafпереводчик
23 июня 2022 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
Akyra
Я очень рада, спасибо) |
MapleLeafпереводчик
25 марта 2016 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
mashbela, поздравляю со сданной сессией)
Ничего, хотя отношения с родственниками у Альбуса и не идеальные, он не со зла им умудрился так насолить, еще помирится (и наверняка успеет снова поссориться и снова помириться, с кем не бывает)) |
MapleLeafпереводчик
22 февраля 2016 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
mashbela, да, ребенок он и есть, наивный( Для него Фадж не глупый интриган с беспочвенной паранойей, а руководство, которое что-то наверняка предпримет. А Фадж скорее спрячет голову в песок и найдет, на кого бы вину свалить. Ну а подписался, потому что тщеславный мальчик-то. Ему ж за эти подписи все еще не попало, а почувствовать себя тайным героем хочется. Пусть никто не знает, что это он предупредил директора, но ведь о Змееныше будут знать! Ребенок и есть, папиной школы на него нет)
Здорово, заходите) |
MapleLeafпереводчик
22 февраля 2016 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
mashbela, намек понят, я отвлеклась от других переводов, и новая глава уже ждет своих верных читателей) Спасибо за рекомендацию! А вы не сидите на dairy случайно? Было бы очень приятно пообщаться с вами и на другие темы, если вам будет интересно)
|
MapleLeafпереводчик
15 декабря 2015 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
mashbela, на меня действенный эффект оказывают комментарии))
Меня те же вопросы мучали, но я себе объяснила это тем, что в этом фике логика по умолчанию близка к буффонадной - слезы могут литься ручьями, хохот стоять до небес над шуточками сомнительного рода, слизеринцы не знают тормозов в принципе, а здравый смысл улетел далеко и надолго) Но написано это живо и ярко, читается и переводится восхитительно, и я бы даже, наверное, не требовала от автора большего. Однако автор додал всего сам - хотя основную часть фика можно назвать психологической клоунадой, к концу все это великолепное безобразие приобретет небывалую серьезность и значительность. Но не настолько, чтобы забросить клоунаду совсем, так что не бойтесь)) 1 |
MapleLeafпереводчик
4 декабря 2015 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
mashbela, спасибо, очень приятно слышать) И немного стыдно стало, что так давно не переводила фик, постараюсь исправиться!))
|
MapleLeafпереводчик
3 декабря 2015 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
KittyBlueEyes, спасибо за отзыв) К сожалению, сейчас у меня совсем нет времени заниматься переводами, но надеюсь, в скором времени ситуация исправится.
А вот совет дать вряд ли смогу - я и сама наткнулась на "Змееныша" случайно, проглотила влет, но ничего подобного ему больше не видела. |
MapleLeafпереводчик
10 сентября 2015 к фанфику Змееныш в Хогвартсе (джен)
|
|
mashbela, спасибо, я рада, что фанфик и качество перевода понравились. Мне и самой нравится этот фанфик именно своеобразностью. А продолжение, конечно, будет!
|