↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

idiffer

Переводчик

Блог » Поиск

До даты
#писательское #редакторское
Интересуясь авторской пунктуацией, я как-то спрашивал знакомых редакторов о том, какие фишки пунктуации они в своих текстах вводят или игнорируют. Грех не спросить здешних редакторов/авторов. Собственно, интересны не только пунктуационные изыски, которыми вы пользуетесь, но и те, которыми вы хотели бы пользоваться (но по каким-то причинам не пользуетесь). Также буду благодарен за ссылки на книгистатьи по авторской пунктуации, которые не по одному автору разбирают, а что-нить поглобальнее.

У меня следующее:

1) Если идет пауза между слогами одного слова, то я пишу все без пробела: кори...андр (заимствовал из английского).

2) Если персонаж акцентирует каждое слово в предложении, то с заглавной буквы пишу только первое слово фразы: Я. ненавижу. кривые. переводы.

3) Сам не пользуюсь, но очень хотелось бы, чтобы в русском адекватно воспринимали тире в конце фразы, которым удобно обозначать, что человека прервали:
- Я же сказал-
- Ничего ты не сказал.

UPD: сказали, что приведенные мной примеры - это не авторская пунктуация, а "что хочу, то и пишу". Мне честно лень вникать, поэтому перефразирую вопрос: "Как вы мечтаете исковеркать пунктуацию русского языка?"
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 34
#редакторское #писательское #спасибо_кэп #языки

Всегда думал, что слово "эпитет" относится только к прилагательным. А у него еще есть значение:
перен. Слово, которым кто-нибудь называет, характеризует кого-нибудь (книжн. шутл. или ирон.). Талантливого писателя засыпали хваленными эпитетами.

(То чувство, когда в словаре Ушакова опечатка. ТТ)
Показать 7 комментариев
#писательское

То чувство, когда залил главу и сидишь обновляешь страницу, смотря как увеличивается число просмотров и ожидая появление комментария.
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть