Hisana Runryuuавтор
30 марта 2023 к фанфику night in south park (слэш)
|
|
DominoSea
ну, скорее он заморожен х( то, что я хотела, я уже написала, но к осмысленному финалу не подвести :"D |
Hisana Runryuuавтор
10 февраля 2023 к фанфику night in south park (слэш)
|
|
DominoSea
ну почему же, он ведь никуда не девается :"D 1 |
Hisana Runryuuавтор
15 мая 2019 к фанфику night in south park (слэш)
|
|
Твой_личный_бомж
спасибо за столь высокую оценку! :"D i'll do my best >) |
Hisana Runryuuавтор
14 мая 2019 к фанфику night in south park (слэш)
|
|
Твой_личный_бомж
воу, рада, что понравилось! и спасибо, что ждете х) не знаю, когда получится дописать еще главу, но бросать не собираюсь. как только реал приотпустит - будет обновление х) |
Hisana Runryuuавтор
25 ноября 2017 к ориджиналу Alone with the Sea (джен)
|
|
Пояснения и отсылки, часть 2
Показать полностью
"мы не так представляли это" Тема - "Волшебник Оз". Мне попался Страшила Мудрый Пояснение темы: Страшиле его мозги из отрубей нужны были как телеге пятое колесо — он ведь и так умен. Вот только без этого чисто декоративного атрибута он сам в это не поверит. Эпиграф взят из стихотворения Джек-с-Фонарем (http://diary.ru/~cheyzheon/p191017556.htm). *** "утро невозможно остановить" Тема - «Русские народные сказки». Мне достались три - Кощей Бессмертный; Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что; Солнце, Месяц и Ворон Воронович. Мэй (англ. — Mae) — жирнейшая отсылка к Night in the Woods. Плюс, другое имя - May (Мей) - звучит крайне похоже. Использованные в тексте стихотворения: автора Лемерт - http://alonso-kexano.livejournal.com/689196.html, автора R_o_s_e_b_u_d - http://me-or-you.diary.ru/p200940296.htm, автора Deacon - http://ctuxu.diary.ru/p185308406.htm. Пояснение тем (лучше читать после самого ориджа): Я очень долго думала, что же такое извлечь из этих сказок, и извлеклось у меня следующее: — (Само)обман раскрывается. Eventually. («Кощей Бессмертный», «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что», «Солнце, Месяц и Ворон Воронович») — Сущность (уязвимость) скрыта за многими слоями. Но до нее все равно можно добраться. («Кощей Бессмертный») — Люди любят перекладывать с больной головы на здоровую. («Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что») — Смерть приходит тогда, когда ей вздумается. («Солнце, Месяц и Ворон Воронович») *** "на восемьдесят процентов океан" Тема - "Хроники Нарнии". Мне выпал Император-за-Морем. Эпиграф — цитата из стихотворения Лемерт (http://lemert.diary.ru/p202933512.htm), название текста — отсылка к стихотворению feyra про диплом =D *** "ты навсегда останешься в этом м_ре" Тема - "Питер Пэн". Мне выпала Свирель. Название части — отсылка к стихотворению feyra (http://feyra.diary.ru/p198058139.htm) и к фразе "I want to ki__ you", поэтому название можно прочитать по-разному. Эпиграф взят из книги братьев Стругацких "За миллиард лет до конца света" и является неточным переводом стихотворения Акико Ёсано "Трусость". |
Hisana Runryuuавтор
3 февраля 2017 к ориджиналу Alone with the Sea (джен)
|
|
Пояснения и отсылки.
Показать полностью
"Alone with the Sea" Тема первого тура — Морские чудища. Гиппокампус — в греческой мифологии морская лошадь с рыбьим хвостом. Первый эпиграф взят из песни Hurt — Alone with the Sea, второй — из стихотворения feyra (http://feyra.diary.ru/p209263840.htm). *** "Может — и ничего" Тема второго тура — Лесные чудища. Подменыши — существа, которые оставались вместо похищенных духами детей человека. Существовало несколько способов избавиться от подменыша и вернуть родного ребёнка: подменыша нужно было отстегать крапивой, вынести на мороз или прижечь горячим, чтобы его родители сжалились и забрали своё дитя, вернув взамен человеческое. В Ирландии и Шотландии с подменышем поступали еще более жестко — клали на лопату и засовывали в печь, на раскаленные уголья. Если это действительно был подменыш, то он вереща, ругаясь и богохульствуя, со свистом вылетал в трубу. Образ Зверя частично взят из Over the Garden Wall. Стихотворение в конце - отрывок из "летучий dream болотного народа", автор - wolfox (http://wolfox.livejournal.com/215552.html). Первая часть и кусочек второй - перед событиями первой части, последний эпизод - собственно продолжение. *** "и постель уже холодная, как обычно" Тема третьего тура — Нежить. Доставшееся чудище в этот раз палить не буду, ибо немного спойлер. Эшворт и Айви — отсылки к The Cat Lady и Downfall. Эпиграф и название текста — из стихотворения авторства Джек-с-Фонарем (http://diary.ru/~cheyzheon/p191017556.htm). *** "сказки о ведьмах бывают с плохим концом" Тема четвертого тура — Городские легенды. Опять же, молчу про чудо, которое мне досталось, ибо спойлеры немного. Название — цитата из стихотворения авторства Ёсими (http://yoshimi.diary.ru/p210836113.htm). Старый Ярнам — жирнющая отсылка к Bloodborne; для незнающих - это самая старая часть города Ярнам. Когда-то в ней свирепствовала болезнь пепельной крови, которая в конечном итоге привела к нашествию чудовищ. Жители были вынуждены покинуть эту часть города, спалив всё дотла. *** "потому что все, что болело - уже не болит" Тема пятого тура — Апокалипсисы. Мне достались (ЭТО СПОЙЛЕР! но здесь нельзя догадаться) глобальные убивающие эпидемии. На волне вышедшей демки-недемки по Мор (Утопия) не могла не включить немного метафоричности, философских разговоров и слома четвертой стены :"D Сначала это должна была быть грустная сказка. Потом она стала доброй. А потом я перечитала эпиграф и поняла, что все зависит от того, как посмотреть. Название и эпиграф — цитата из стихотворения авторства Нины Александровой (http://vk.com/note10150613_11348079). |