Skyerавтор
20 декабря 2012 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
Одуванчик, вы тоже простите, но вы неправы. Мастером, как правило, называют БД-Топов.
|
Skyerпереводчик
|
|
Hitaichin - скажем так, после общения с ним уже не захочется ничего переводить)))
|
Skyerпереводчик
|
|
основная сложность будет в том, чтобы договориться с автором))
|
Skyerавтор
24 февраля 2012 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
ЧёрнаяКошка - ну что вы) нет, конечно, мне просто приходят уведомления, если кто-то оставляет комментарий)
|
Skyerавтор
22 февраля 2012 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
ЧёрнаяКошка, спасибо)) в общем он и рассчитан, чтобы вызывать такие эмоции)
|
Skyerавтор
22 февраля 2012 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
missincognitus - спасибо) даже спустя время мне тоже нравится, как получилось)
helen_black - рада, что понравилось mary - спасибо вам)) |
Skyerпереводчик
|
|
Глава перезалита и должна отображаться нормально.
И да, о том, что текст неудобоваримый, я поняла еще после первого сообщения, поэтому дублировать нужны не было, лучше написали бы Рефери и высказали ему свое фе относительно нововведений... |
Skyerпереводчик
|
|
mary - в общем и целом, да)) нет, безусловно сюжетная линия развивается, но как-то в основном через НЦу почти в каждой главе)))
нет, это не я уже, это MissShue для вас переводит) |
Skyerпереводчик
|
|
ZаSтEнЧиВаЯ - (много меня что-то здесь сегодня)я вот даже не знаю, хорошо это - что вы еще не знаете, чем фик кончится, или нет, учитывая заявленные жанры... впрочем, ХЭ же будет, остальное не важно)
всего глав 37 |
Skyerпереводчик
|
|
Sanya95 - я не автор (автор, он вобще по-русски не понимает:) ), но отвечу вам - нет, не стоит, поскольку весь фик - одна сплошная НЦ-17
|
Skyerавтор
23 июля 2011 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
СмЕрТь в БеЛыХ ТаПкАх - ну, вы сами решили это прочесть, хотя предупреждение видели)) у меня ничего противоречия не вызывает, может и вам стоит определиться?))
|
Skyerавтор
13 июля 2011 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
Dorian Gray - спасибо) буду стараться)
|
Skyerавтор
13 июля 2011 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
Amber95Apple - спасибо вам, что понравилось)
Эмс - спасибо, мне очень приятно, что вам понравилось) |
Skyerавтор
18 мая 2011 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
Теория Вероятности - рада, что понравилось))
|
Skyerавтор
18 мая 2011 к фанфику Однажды забывшись (слэш)
|
|
Нео - сложно сказать, как он к этому пришел, всему виной добрый фей Джордж))
Rei - каждому свое, но спасибо)) Kleo - *присела в книксене* Гарри...Драко...Люблю... - ну, а как он его должен называть?)) Господин? Хозяин?)) Поттер? Малфоя?)) Passionate - все в этом мире спорно, я просто предупредила насчет худ. ценности)) Zmeya - рада, что фик пришелся по душе)) КирRen - спасибо за такую оценку)) Temptation - пожалуйста)) |
Skyerпереводчик
|
|
Уважаемые Все! Так получилось, что по медицинским причинам перевод был приостановлен. Мне крайне сложно сейчас заниматься переводом, особенно учитывая тот факт, что ГП-фандом мне больше неинтересен. Я долгое время просила помочь мне, но желающих не нашлось. Мой сопереводчик занят учебой и у нее так же нет времени. Вот и получается, что мы все оказались заложниками обстоятельств. Если ситуация не изменится, то, боюсь, фик так и останется в таком состоянии. Мне правда жаль, я действительно хотела перевести этот фик...
|
Skyerпереводчик
|
|
silver - пожалуйста
fanpire - стараюсь) kinder_chocolate - )) Mirra_Talberg - стараюсь как могу)) Misticrage - спасибо, я рада, что вам нравится) Kousuke - да, фик своеобразный, но вполне достоин того, чтобы прочесть)) Вы правы, затягивает)) |
Skyerпереводчик
|
|
Dannifinch - спасибо, я рада, что вам нравится)
silver - спасибо большое) вот, вроде получше, радую вас всех новой главой) kinder_chocolate - спасибо, наслаждайтесь продой) |
Skyerпереводчик
|
|
Yekat - всегда пожалуйста))
Mirra_Talberg - похоже, будет больше, чем 3 недели, увы... Сефа Слизерин - я рада, правда)) silver - ))) честно говоря, я пока не знаю, когда будет обновление... напишу капсом, чтобы все увидели: НЕ ЗНАЮ, КОГДА БУДЕТ ПРОДА. У МЕНЯ ВОЗНИКЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ, НЕ СОВМЕСТИМЫЕ С ПЕРЕВОДОМ. ФИК Я БРОСАТЬ ПОКА НЕ СОБИРАЮСЬ, ДА И ЖЕЛАЮЩИХ ЕГО ЗАБРАТЬ НЕТ, НО КОГДА СМОГУ ПРОДОЛЖИТЬ - НЕ ЗНАЮ. ПРИНОШУ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ. |
Skyerпереводчик
|
|
Ninok - мат - такая же неотъемлимая часть языка, и в английской версии его больше, чем в моем переводе, но хозяин - барин, насильно читать никто не заставляет.
|