Очень атмосферно,сразу захотелось коттедж на берегу океана и немедленно в отпуск )
Ни один момент меня не смутил,все очень органично,прочитала на одном дыхании. Персонажи чудесные, без преувеличеных положительных или отрицательных черт их характеров.
Спасибо Вам большое за перевод, было очень приятно провести зимний вечер с таким теплым и уютным произведением. Буду рада прочесть еще что-то из этой серии в Вашем переводе.
Ellinor Jinn:
Чудесная история! Даже незнакомому с фэндомом можно разобраться, где тут мраскан зарыт! Хвыба, то есть Цыпа, то есть Вольха - само очарование, хотя я с подозрением отношусь к юмористическому фэнтези и...>>Чудесная история! Даже незнакомому с фэндомом можно разобраться, где тут мраскан зарыт! Хвыба, то есть Цыпа, то есть Вольха - само очарование, хотя я с подозрением отношусь к юмористическому фэнтези и сьюхам. Но диссертация сама себя не напишет! Особо хочется отметить владение автора языком - это полный имрец!