↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Easy Joy

Переводчик
Easy Joyпереводчик
LuzValez, как видете, Вы не первая, кто мне об этом пишет:)
Спасибо большое за отзыв!)
Easy Joyпереводчик
3a6aBa
Спасибо за отзыв)
Сегодня отправила бете новую главу, на днях ждите продолжение)
Всегда питала необъяснимую слабость к пейрингу ГГ/ЛМ, и в Вашем ФФ, автор, довольно четко прописаны характеры в нестандартной для канона ситуации.
Честно говоря, начало мне показалось немного натянутым и малость непроработанным, но потом я действительно втянулась в хитросплетения отношений главных героев.
Для разнообразия приятно видеть такого Драко, как Ваш, - заботливого и домашнего.
Люциус - вне всяких похвал, хотя мне особо и не верится в его любовь к Грейнджер, а вот в чувство собственности - несомненно.
Гермиона - гриффиндорка, которой хватило храбрости пройти этот путь и смириться со своей судьбой, хотя я в некоторых моментах ожидала от нее большего отпора и непокорности.
Подводя итог, не могу не сказать, что Ваше произведение произвело на меня впечатление, но чего-то мне все равно не хватило.
7 из 10.

С уважением,
E.J.
Easy Joyпереводчик
Лилиана Нарцисса Корф
Постараюсь с продами сильно не задерживать) в дальнейшем планирую по одной-две главе в неделю выкладывать, в зависимости от загруженности))
Easy Joyпереводчик
Karsa
Jude
Carl Corey
тададам, я, наконец-таки, "разродилась" продолжением)
Easy Joyпереводчик
AXEL F и Самуил Шем, спасибо вам за отзывы.
Отдельная благодарность от PhonixFeder тебе, AXEL F)
Easy Joyпереводчик
Спасибо за ваши отзывы, Rastava и Лёля_love)
Автор, большое Вам спасибо за этот новый (не побоюсь этого слова) и такой захватывающий мир!

Характеры персонажей, детали, загадки, интриги - я "погрузилась" в ваше произведение настолько, что эти два дня я просто была оторвана от реальности. Как зомбированная, ходила с планшетом, и читала, читала, читала.

Безумно понравился ваш А. С. Поттер - наверное, таким я бы и хотела его видеть у Роулинг, если бы она решилась написать продолжение.

С первых мнгновений мне запал в душу Феликс - я просто безумно переживала за него и надеялась, что он вылезет из своей "скорлупы", выбирется из этого отчаяния и переживет предательство. Возможно, потому что я сама оказалась (и оказывалась не раз) в похожих ситуациях. Особенно в тех, когда доверяешь людям, а они потом своим предательством разрушают твою жизнь и тот мир, что ты старательно пытался создать вокруг себя.

Искренне болела за Айзека - такого прямолинейного и добродушного папенька с постоянно позитивной энергией, бьющей из него ключом.

И, конечно же, малышка Кляйн - это нечто, честное слово! Она просто замечательная ворчунья. А ее отношения с Хелом - ммм! Готова перечитывать их диалоги постоянно.

И я совсем не ожидала в конце всей истории увидеть Гая с Эйидль. Спасибо за такой неожиданный для меня поворот.

Спасибо, что создали произведение, затрагивающее струны душ читателей!
Показать полностью
Easy Joyпереводчик
Carl Corey, как разгребу немного свои дела (еще и учеба некстати началась), выложу вторую главу))
V_Vendetta, не оборвется, обещаю))
Очень чувственная и, по-моему, глубокая история. Характер Драко прописан ярко - образ, сложившийся в моей голове, тот Человек, которым я вижу младшего Малфоя, совпал с тем, как описали его Вы, достопочтенный автор. Я на самом деле рада, что не прошла мимо этого фика. Достойное произведение достойного автора.
С почтенным поклоном,
Easy Joy.
Easy Joyпереводчик
Еще раз спасибо всем за отзывы.

Rastava, вот именно этим мне и понравился этот ФФ. Я не признаю особых нежностей между парнями (да и между парнем и девушкой - я не особый фанат слез/соплей). И прочитав это произведение, я просто не могла не взяться за его перевод, тем более, что до меня за него никто не брался.
Easy Joyпереводчик
Rastava, mary, AXEL F, спасибо за отзывы.
Перевод закончен - наслаждайтесь))


PhonixFeder передавала всем своим читателям поттер-фф приветы и благодарила за отзывы к обеим историям. Ей очень приятно, что их переводят и читают за границей и, что немало важно, они нравятся читателям.
________

"Трое" и "Месть" - это очень жестокая история, к счастью, я смогла написать хэппи энд к ней, что было совсем не легко. © PhonixFeder
Easy Joyпереводчик
Самуил Шем, сиквел продолжает, скажем так, эту традицию:)
madwomen, mary, это вам спасибо :)
Перевод сиквела в процессе бетинга - его публикация ожидается на этих выходных (если не случится чего-то экстраординарного). перевод в процессе бетинга.
Easy Joyпереводчик
Олечка), Рыся, AXEL F, rizhaya, всем огромное спасибо.
Сиквел, я думаю, вас не разочарует))
Easy Joyпереводчик
Грешница, большое спасибо.
Надеюсь, на следующей неделе выложить сиквел, который сейчас находится в процессе перевода.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть