↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Простите мне мое ужасное знание английского, но что-то я не въезжаю в обсуждаемую фразу "What the hell is going on with Neville?" Там же present continuous, что переводится как "Какого черта творится с Невиллом?" или как-нибудь похоже в настоящем длительном, не?
Пожалуйста, пусть это не Том... Пусть просто выкидыш..?
Все бы хорошо, только помидор с французского переводится как "золотое яблоко", где pommе (пом)- яблоко, d'or - из золота. А любовь, это amour. Получается, искомый фрукт - помдамур))
Начала читать в 00:30 от нечего делать, чувствуя острое желание окунуться в какую-нибудь неизвестную историю и не думать о проблемах. В 2:38 дойдя до 17 главы поняла, что сделала ошибку: оказывается, смех при особом сдерживании среди ночи может вылезать "из всех дырок и сразу"...
"Я только хотел понюхать Поттера..." - гениально!
"Гриффиндор лишится ПЯТЬСОТ баллов еще до начала учебного года".
Числительные проклянут вас.... И вы, может быть, также лишитесь ПЯТИСОТ баллов.
Фанфик хорош как по стилю, так и по содержанию. Я так же не поддерживаю претензии, типа "Том слишком романтичен". Как раз у обиженных в детстве, эмоционально тонких людей во взрослом состоянии чаще всего и проявляются агрессия, ненависть, эгоцентризм и стремление к власти. Продолжайте в том же духе! Жду новых глав с нетерпением.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть