![]() |
Persefona Blacr рекомендует фанфик:
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен |
![]() |
Princeandre рекомендует фанфик:
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен |
В отличие от многих работ, Гарри умён и мудр не по годам. Много заложено для развития в фанфике,но жаль он опять убит о стену... Кого не пугает прочитайте...
|
![]() |
Lord Potter 777 рекомендует фанфик:
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен |
Довольно необычное произведение, которое произвело исключительно хорошее впечатление. Конечно где то есть ляпы, но без них ни как. Очень мало произведений с Поттером- директором, не сильным, но умным. Да и отношения к преподаваему в школе интересут. Нету ярко выраженной агрессии, и позволяет человеку читать с наслаждением. Мне понравилось и с не терпением жду продолжения.
|
![]() |
muxasibi1 рекомендует фанфик:
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен |
мне понравилось. Люблю когда Гарри наводит порядок ляпы конечно есть но неординарность сюжета все перевешивает. Спасибо и жду продлжения
|
![]() |
Алексей Холод рекомендует фанфик:
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен |
Очень интересное видение дел и развитие событий. Автор приподнес очень интересную точку действий. И мало авторов кто пишет о директоре Поттере. Советую почитать, очень увлекательно.
|
![]() |
Rina Riley рекомендует фанфик:
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен |
Слишком стремительно развиваются события. Нет никаких описаний ни эмоциональных, ни "пейзажных" (т.е. описаний окружающего мира, того, что видит герой). Присутствуют ляпы. Например, гоблин обещает отдать копии книг через пять минут, а потом говорит, что "Документы будут готовы к тому же дню, что и бухгалтерский книги, копии которых вы заказали."
Но это ошибки автора, а не переводчика. Работа последнего недурна, я полистала оригинал, вряд ли можно было сделать еще что-то. В общем, меня лично не зацепило. Советую в следующий раз внимательней относиться к подбору фанфиков для перевода. |
Жаль только что перевод не окончен остался, там совсем немного оставалось ...