↓
 ↑

Хогвартс тебя ждет (гет)


Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Romance/Hurt/comfort
Размер:
Макси | 430 Кб
Формат по умолчанию
  • 430 Кб
  • 68 622 слова
  • 440 тысяч символов
  • 226 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
AU, ООС, Насилие, Нецензурная лексика, Пытки
Все начинается летом перед событиями канонного пятого курса. Гарри жил, ничего не зная о магии, поскольку по закону должен был получить разрешение на учебу в Хогвартсе от родителей/опекунов. Дурсли такого разрешения, естественно, не дали, так что в школу магии и волшебства 11-летний Гарри не поехал. Но теперь 15-летнему Гарри пришлось познакомиться с волшебством и ему это знакомство очень не понравилось. А потом он встретил Гермиону Грейнджер.
QRCode

Просмотров:67 887 +15 за сегодня
Комментариев:149
Рекомендаций:4
Читателей:986
Опубликован:04.06.2018
Изменен:26.06.2018
От переводчика:
Дамби не гад, Уизли тоже не гады, хотя и неприятны. И никакой окончательной победы бобра над козлом не будет, хотя хотелось бы прочитать о том, как закончилась история этого Гарри и этой Гермионы. Еще одно предупреждение: автору на момент старта фанфика было лет 15, ее зовут Caitlyn, так что каких-то откровений не ждите. Но фик хороший, ничего подобного про Гарри/Гермиону вроде бы не было. Удивительно даже, что его раньше не переводили. С разрешением на перевод сложно: запрос отправлялся дважды, но автор на сайте появлялась последний раз в 2013-м, так что надежды не слишком много. Ну и по названию: в оригинале это «Добро пожаловать в Хогвартс», но такое словосочетание имеют почти все фансайты поттерианы, так что захотелось чего-то оригинального.
Благодарность:
Автору фика, разумеется.
И прекрасной бете Daylis Dervent, которая привела перевод в чувство и обеспечила единообразие.
Фанфик добавлен в 18 публичных коллекций и в 59 приватных коллекций
Гарри и Гермиона (Фанфики: 301   298   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 697   196   lara123lara21)
Гарри/Гермиона (Фанфики: 293   187   DashaGrabar)
ГП/ГГ (Фанфики: 396   112   Акрам)



Рекомендации
Показано 4 из 4


Осторожно!
Замечательно наивная милая вещь: пай без особых "гадов", лёгкий текст как оригинала, так и перевода, плавная линия сюжета и не отягощенная "магсопроматом" да "колдосанта-барбарой" идея. Розовые сопли в наличии.Повышает настроение, убивает время и стимулирует ностальгию.
Пишу по свежих впечатлениях;)

Замечательная история развития отношений между подростками в нелёгкое для них время. Реалистично описаны их мысли и переживания.

Очень хорошая, живая история прочитав с удовольствием и получив мори позитивного настроение. Рекомендую к чтению етот пай. Спасибо автору)))

Легкая подростковая история, чистая ПАЙ романтика. Самое то отвлечься от серьезных произведений. Линейная история без всяких "...гадов" и поворотов. Эдакая зарисовка отдельной ситуации которая вполне кажется реалистичной в условиях данного АУ.


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 149 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 56
Рекомендаций 2
выдержала только несколько глав, извините, автор. сюжет настолько притянут за уши, настолько неправдоподобны все разворачивающиеся события... ох, я даже в некоторой прострации
 

Автор
Переводчик
Комментариев 103
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Цитата сообщения anastasiya snape от 18.09.2018 в 00:24
выдержала только несколько глав, извините, автор. сюжет настолько притянут за уши, настолько неправдоподобны все разворачивающиеся события... ох, я даже в некоторой прострации


Автор это вряд ли прочтет ) как переводчику немного обидно, но видимо это не ваш фик, бывает. Для этого предупреждения с аннотациями и созданы
 

Комментариев 56
Рекомендаций 2
cheremis

так я прочитала предупреждения, и меня все устроило)) я думала просто как-то действительно грамотно впишется в сюжет идея того, что Гарри до 5 курса не был знаком с миром магии. Но объяснить это банальным "опекуны не подписали разрешение, поэтому все магическое сообщество, включая величайшего волшебника Дамблдора, бессильно" - как-то немного не то.
ну да, это дело вкуса. данный фик вообще не мое, хотя увидев пейринг и достаточно высокий рейтинг, возлагала на него большие надежды!:)
 

Автор
Переводчик
Комментариев 103
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Цитата сообщения anastasiya snape от 18.09.2018 в 12:53
cheremis

так я прочитала предупреждения, и меня все устроило)) я думала просто как-то действительно грамотно впишется в сюжет идея того, что Гарри до 5 курса не был знаком с миром магии. Но объяснить это банальным "опекуны не подписали разрешение, поэтому все магическое сообщество, включая величайшего волшебника Дамблдора, бессильно" - как-то немного не то.
ну да, это дело вкуса. данный фик вообще не мое, хотя увидев пейринг и достаточно высокий рейтинг, возлагала на него большие надежды!:)


Автор имеет право на бред (с)
Могу сказать, что меня этот фик привлек совершенно другим хогвартсом, я его и в оригинале несколько раз перечитывал, и за перевод взялся, чтобы не мучиться с английским языком )) Некоторые места я бы изменил, но в целом они не критичны. А так - это чистая романтика, довольно милая
 

Комментариев 5
Рекомендаций 4
Такой огромный слив. Тема сисек не раскрыта!!!!!
 

Редактор
Комментариев 276
Рекомендаций 9
LightHasCome
Увы не только их. Завязка просто потрясная но увы. Автор к сожалению не закончил а что переводчик? Его дело перевод...
 

Автор
Переводчик
Комментариев 103
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Цитата сообщения LightHasCome от 25.11.2018 в 20:11
Такой огромный слив. Тема сисек не раскрыта!!!!!

Воображение, используйте воображение, в магии воображение -- первейшее дело! ;)

Но концовка фика действительно не очень правильная (можно было и побрутальнее), но мне лично этот фанфик понравился другими вещами. Потому и взялся за перевод.
 

Редактор
Комментариев 276
Рекомендаций 9
cheremis
Оно стоило того) Однозначно)
 

Комментариев 207
Рекомендаций 1
anastasiya snape
Скорее всего "опекуны не давали разрешения" просто спусковой момент, импульс для создания в самом деле очень своеобразного фика. Да, оговорка в самом деле на уровне детского сада, но за то сам фик по моему удачный, гораздо интереснее всяких супер-пупер Поттеров.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 103
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Цитата сообщения arviasi от 11.01.2019 в 17:22
anastasiya snape
Скорее всего "опекуны не давали разрешения" просто спусковой момент, импульс для создания в самом деле очень своеобразного фика. Да, оговорка в самом деле на уровне жёсткого сада, но за то сам фик по моему удачный, гораздо интереснее всяких супер-пупер Поттеров.


Да, заход выглядит не очень правдоподобный, но я тут уже писал где-то: Дурсли не дали разрешение на Хогсмид в Узнике Азкабана и там это прокатило. Другое дело, что в каноне отсутствие у Гарри разрешение совпадало с целями всех вокруг, а в этом фике не очень понятно, были ли у кого цели оставить Поттера без образования или нет. Возможно, слуги Волди (например, в Министерстве) специально держали его у Дурслей и подальше от Дамби, чтобы использовать в нужный момент. Но это я -- как и вы -- лишь могу предполагать. Мне тоже хотелось бы увидеть вторую часть этого фика, но увы.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть