↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «План Мародера» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

281 комментарий
В оригинале уже сорок восемь глав, причём немалого размера. Удачи, уважаемый переводчик.
krokiпереводчик
Спасибо! Объем работы, конечно, устрашающий, но история очень интересная.
Nata6kaбета
Я как посмотрю и здесь появилась эта замечательная история! Мне намного удобнее будет читать здесь, поэтому пришвартовываюсь и добавляю в избранное. История цепляет и я желаю удачи переводчику в этом нелегком деле ;)
Вот только ошибок многовато. Бывает глаз сильно цепляется за это, но от этого никуда не денешься, поэтому перешагиваем опечатки и читаем с большим удовольствием дальше :)
Жду продолжения с нетерпением!
Чудесно! Мне никогда не нравилась трактовка Люпина, здесь я увидела то, что хотелось бы...Я много раз задавалась вопросом, почему Люпин, будучи на свободе и другом Поттеров, ни разу не попытался пообщаться с Гарри. Ваша трактовка очень положительная, и мне это чертовски нравится;) Спасибо!
Действительно очень продуманный и логичный фик, ура автору и переводчику за это произведение.
Очень, очень интересно. Сириус и Ремус наконец-то думающие, а
Дамблдор всегда казался с ггнильцой. Спасибо, жду продолжения.
Спасибо за интересное продолжение!
kroki
Насколько я знаю, оригинал еще не закончен. Подскажите, вы узнвали у автора сроки окончания его работы?
Ура! Наконец, я нашла фанфик, где Сириус взялся за голову)
очень многообещающее начало)) давно хотела почитать фанфик с таким сюжетом)) жду-не дождусь продолжения) спасибо автору и переводчикам)
Продуманно, логично, прекрасно сочетается с тремя томами канона ... эх ... но жутко мало!!! Сюжет даже не начал разворачиваться.
Безумно интересно! Спасибо.
ох как интересно.настолько что пыталась читать по гугол переводу но стало очевидно что у меня скорее взорвется мозг чем я пойму о чем речь.поэтому огромное спасибо что взялись за перевод!!!!!!!!спасибище!!!!!!!
Замечательный фанфик!!! Очень люблю такого рода истории!!! Побежала читать оригинал!!!
Судя по всему отличный фик. Спасибо за хороший и качественный перевод.
Интересно, вел кто нибудь подсчет того, сколько на сайте фиков с учетом сюжетов? Я такого еще не встречала! Молодцы девочки, что откопали такой привлекательный вариант. Я посмотрела оригинал , текст показался мне не идеальным. Ради сюжета, не стесняйтесь его подправлять. Буду с удовольствием следить за делом. Удачи!
Фик,замечательный.Буду с нетерпением ждать новых глав.

Пы.Сы. Заметила в тексте "Мальчик, который выжил", я конечно не эксперт, но " Мальчик-Который-Выжил " или " Мальчик,Который Выжил, " привычнее...
проду-проду-проооооодуууууууу *-*
А что. Мне очень понравилось. Редко когда в фанфиках Гарри уходит под опеку Бродяги.
Замечательный фанфик.Такой нежный,трогательный...Очень понравился Сириус и Ремус.Радует,что они взялись за ум.Подписываюсь и жду продолжение.
КРУТО ПЕШИСЧ0!
Черт. А оригинал-то еще не закончен :( Я, балбес, два дня убил на его прочтение, и не посмотрел даже на статус...
Желаю бете этого прекрасного по своей идее фанфика гореть в аду! Нет. серьезно. "Я - лорд Блек". Не ставится с личными местоимениями тире!!! "... нравиТЬСЯ тебе это или нет". Арррр. 5 класс вторая четверть. Ладно автор, но с исправлением такой элементарщины бета должна справляться??

Добавлено 07.05.2013 - 09:44:
P.S. Переводчику огромное спасибо за труд, который он вкладывает в этот фанфик. С душой делается)))
Мне очень нравится фанфик)Очень радует такой Сириус,который наконец вышел из детства и принимает важные решения)Спасибо большое)
kroki, спасибо за прекрасный перевод замечательного фанфика))
«Проблема в том, что, как бы мне ни хотелось это признавать, я действовал как грифендорец» - гриффиндорец
Ждем очень ждем пород продолжения!
Очень, очень интересно и логично. И надеюсь Дамби хорошенько за бороду оттаскают и попинают)))
Хочется продолжения, очень даже интересно, что же придумает Сириус
Sorting_Hat
Jeka-R
У Гарри, прожившего 10 из 14 лет в чулане, носившего старые вещи и будучи изгоем везде и повсюду должен был быть комплекс неполноценности или озлобление на весь мир. ИМХО. дети, которые живут в чуланах с пауками и швабрами и ежедневно избиваются наглыми родственниками вряд ли вырастают нормальными.

Во всяком случае, боязнь помещений, пауков и темноты (и швабр!)) у него точно должна была быть :)
А вот это - как посмотреть. Люди все разные и ядро личности закладывается в самом раннем детстве (год или полтора), так что как Дамби и предполагал, всё это лишь закалило шрамолобого. Комплексы есть, конечно, но они не фатальные. Это я по канонному Поттеру сужу. Если бы он в 11 лет попал в нормальную атмосферу, то такое детство пошло бы ему только на пользу. В тринадцать - тоже не плохо, но тут придётся повозиться. Но к пятнадцати его личность пошла в разнос и взросление застопорилось напрочь (опять таки, если судить по канону).
Теперь насчёт фобий и озлобления. Если бы Гарри рос один в семье Дурслей, или к Дадли относились подобным же образом, это и привело бы к обозначенным вами результатам. Но, у него был Дадли, и это хорошо, как ни странно. Видя, что к Дадли относятся лучше, Гарри считал что проблема в нём самом (об этом же говорили и Дурсли со своим "ненормальным"), но это привело не к комплексу или озлоблению(как стало бы в отсутствие примера положительного обращения), а к стремлению стать лучше и комплексу вины. Ему кажется, что всё, что с ним происходит - его вина и ему нужно лучше стараться. Что тоже чётко видно в каноне. В этом плане к тёте Ро претензий нет. Что же до чулана - фобии развились бы, если бы его били именно в чулане или стали запирать лет с пяти (резкая смена обстановки и всё такое). А так как его оставляли в чулане с года и это было единственное спокойное место в доме - фобии не развились. Как можно бояться места, которое служит тебе убежищем и защитой от врагов (с точки зрения ребёнка)?
Показать полностью
Очень хороший фик. Люблю, когда Сириус не распиздяй (уж извините), мало таких фиков. Удачи вам в переводе, т.к. фик оочень огромный. Я, конечно прочитал все, что в оригинале пока есть.. немного растянуто и воды налито в некоторых местах, но интересно и затягивает.
Пейринг можно смело ставить - ГП/ГГ. В предупреждениях ставьте - политика, ибо ее там дохрена)
А, ну еще в событиях можно добавить Летом/Сильный Гарри/Независимый Гарри. До четвертого курса тут пока как до Китая.. ) Но он, конечно будет.
Блииин, мне сегодня в шесть утра на встречу ехать, а я оторваться от чтения не могу ! Потрясающая история ! И вменяемый Сириус ! Супер. Жду продолжения.
vera-angell
Очень хороший фик. Жду продолжения. И появившийся в шапке пейринг, меня очень обрадовал, обожаю пару ГП/ГГ))
Большое спасибо. Фик очень нравится.
насколько я понял, автор все же определился в пейрингах(основной автор).
Ведь в главе 54 ГП/ГГ уже сходили на свидание. Фанфик понравился. Жду продолжения.
kroki, спасибо, что взялись за перевод - замечательный фанфик и не менее замечательный перевод.
Просто ЗДОРОВО! Классный фик!
kroki, Большое вам спасибо, за то что взялись за перевоод такого интересного произвеления. С нетерпением буду ждать очередной главы.
Я тут почитал коменты, и так понял, что произведение достаточно большого объёма, какая намка ))
Передавайте Автору наше человеческое спасбио и поклон за его труды, а Вам - удачи, вдохновенья (на перевод оно тоже требуется) и просто хорошего настроения. Ещё раз, спасибо.
Автор - проду! надоело читать промтовский перевод, напрягая мозг...
Дорогой автор перевод отличный, но когда прода
Переводчик, желаю вам удачи и терпения, всё таки вы взялись за весьма непростой фик! )))
Спасибо переводчику! Отличный выбор произведения, великолепный перевод!
Уже третий за последнее время пампкинпай на который я почему то не подписан. Нет мне прощения....
Исправляюсь.
Буду читать.
история захватывает , Сириус превосходен здесь
Автор!!! Исправь пожалуйста, а то режет слух: "... Аластор оставается Аластором, то есть параноиком,..." может все-таки "остается"!!
фанф очень интересен. Автор !!!! не забрасывай его, ПЛИЗ!!! хочется узнать чем дело кончиться)))
Скажите когда можно ждать продолжения?
Пожалуйста, продолжайте перевод это классного фанфика!
Алилуя! Это случилось! Наконец-то прода! УРА!!
Наконец-то прода, очень приятно читать на русском, хоть и прочитал оригинал. Спасибо за перевод! Глава интересная, очень понравились герои. Наконец-то стали серьезнее, что-ли. Жду проду, удачи в переводе!!!
Гарри попадет в Хогвартс только к 39й главе? Если да, то я даже представить себе не могу, чему там еще Сохатика научат) С нетерпением жду продолжение.
отличный фанфик! с нетерпением жду продолжения
Спасибо з обалденный перевод неплохого фика. Прочитал с удовольствием.
Но блин! Насколько же чувствуется, что автор - американец.
Политкорректность просто прет.
"Коренной американец" вместо индейца, обязательно помянуть какое-нибудь меньшинство в положительном ключе, желательно сексуальное (ага - однополый брак в Канаде в начале 90-х. Аж три раза ).
Там уже рефлекс сложился - до уровня самоцензуры.
Сильно хотелось прочитать что-то, где основной линией сюжета были бы отношения между Гарри и Сириусом. Искала специально на эту тему и нашла ЭТО. Ну что я могу сказать? Она просто превзошла все мои ожидания (чистая правда)! Нашла этот фанфик вчера и... вообщем, проглотила содержимое залпом. Это потрясающе! Очень объемная работа, где очень подробно описываются все диалоги и действия, а это, надо сказать, весьма нечастое явление.
Ах, да! Еще здесь есть такая редкая вещь, как политика. Нет. Не так. Здесь есть именно ПОЛИТИКА! Не могу сказать, что я в ней сильно разбираюсь, но это придает фанфику свою, как я уже говорила, необычность.
Вообщем, потрясающе! Я подписываюсь и буду ждать продолжение.
P.S. Ох, что то мне подсказывает, что теперь слово политика будет ассоциироваться у меня именно с этой работой))

* - Так что подвигайтесь! Подвигайтесь давайте! Я тоже хочу проды! - Комментатор беззастенчево растолкала кучку народа сидящих над сияющей галогеновой вывеской с надписью "План Мародера - ожидающие продолжения" и с независимым видом уселась посередине, гордо вздернув подбородок. Затем, несмотря на косые взгляды, обращенные в ее сторону, легким движением поправила теплый шарфик (А что? Холодно ведь) и достала из кармана покрошившуюся печеньку.*
Показать полностью
Если Сириус умрет в этом фанфике... Я этого не переживу.
Замечательный фик и очень хороший перевод! Спасибо переводчику и бете! Отловила одну помарку с точки зрения русского языка. Вы пишите, что у Сириуса на мантии гербы на правой груди. Но корректней выразится "на правой стороне груди". Во-первых, поскольку речь идет о мужчине, то неправмерно упоминание о правой и левой груди, т.к. таких органов у мужчин нет. В данном случае, даже если бы речь шла о женщине, тоже лучше было бы написать не "на правой груди", а "на правой стороне груди", поскольку здесь неуместно подчеркивание анатомических подробностей.
Просто один из примеров "...искренне сказала Минерва, — я уверенна, Гарри будет очень счастлив.." - с чего вдруг удвоение "Н"? Это уже третье или четвертое применения этого краткого причастия. В женском роде НЕ ПРОИСХОДИТ удвоения, только родовое окончание добавляется.
Это из главы 1 части 4: "..будет активно вовлечен в процесс предоставления стипендий имени Лили Поттер лучше добавить фамилию." - странная концовка, никакой логической связи с предыдущим - возможно, просто случайность при копировании и вставке фразы? Там же дальше: "Пожалуй, можно сказать, что я также близок с Дином и Симусом, как ты – с Парвати и Лавандой." - в данном случае "так же" раздельно.

Господи, как же давно я мечтала об адекватном Сириусе, воспитывающем Гарри, более-менее пристроенном и довольном жизнью Реме. И это в сочетании с любимым дамби-манипулятором. Хороший фик, действительно качественный перевод. Спасибо
Чудесный Гарри, он именно ребёнок, и это правда очень радует, спасибо! Гермиона милая молодая девушка, и Сириус, который собрался и взял в руки то, что должен был. Рацонально и правильно. Спасибо) С нетерпением жду продолжения))
Благодарю за доставленное удовольствие!
Действительно, хорошо прописан мир магии, вассальная зависимость по брачному контракту, магия рода прочее.
Проглотил имеющиеся главы на одном дыхании.
С нетерпением жду продолжения.
Спасибо!
Сириус один из самых любимых героев. Я не понимаю зачем Роулинг понадобилось его убивать. Очень надеюсь что в вашем фике он останется жив. Понравилось что Сириус здесь адекватный и здравомыслиший! Вобщем оценка твердая пятерка! Переводчик вы молодец!
Хороший фик. Даже очень! Но новые главы редко появляются,что невольно забываешь про то,что было в предыдущей. Можно почаще?
Должна признаться , что бесподобный фик !Сочетание самых любимых пейрингов!Сириус понравился , тут он взялся за голову , мне очень не понравилась , что он умер в книге!( А тут прямо-таки венец благоразумия)
Удачи в переводах , дорогой Автор!
P.S. Тётя Минерва-рулит;D
Переводчик, спасибо за работу! Отличный перевод. Один из лучших фиков в этом году.
С лишком сентиментально выходит,вам,не кажется?
Несмотря на шапку, весьма дамбигадно. И Дамблдор почему-то пока только проигрывает. Хотелось бы, чтобы старик вспомнил "старые добрые времена", размял косточки, раздал всем тёмным лордам люлей и главное - обязательно сохранил пост директора и репутацию.
Уважаемый автор мне очень нравится Ваш фик. Я с нетерпением жду проды, но не могли бы вы пояснить мне вот эту строчку, а еще лучше показать (хотя бы в рисунке), как это выглядит:
"Ремус смотрел на него,заломив брови"
Заранее благодарю за ответ.Luci
Спасибо за отличный фанфик! Приятно, когда Сириус думает головой, а не тем, на чем сидят )))
kroki, удачи Вам в переводе!
ОЧень очень круто и интересно! Буду ждать продолжения)
жду продолжения. =) =) =) =) =)
Задалбывают в тексте попытки обелить хитрожопого дедушку. Получается у вас, автор, плохо. Мотивы его поступков и преступлений вообще не важны, важны деяния и их последствия. Бездействие тоже может быть преступлением.
Непонятно желание дать равные права оборотням. Гарри знает ровно одного оборотня, причем весьма нетипичного (и тот косячил). С чего он взял что остальные не банальные людоеды? Вообще с толерантностью в фике перебор.
Есть вообще бредовые вещи - то что Сириус мановением руки взял и присвоил все имущество другого рода - Лестранжей, а также собирается похоже тоже самое с Малфоями провернуть. Ересь и бред.
Герб Блэков тетей Ро описан - на нем змей нет. Змея это к Слизеринам.
Нежелание мстить Дурслям тоже выглядит... противно.
А начинался фанфик неплохо....
Занимательная глава. Терпения переводчику и вдохновения автору
Отбетьте первые главы, пожалуйста. А то начал читать и срезался, когда в одном предложение обнаружил сразу три Джеймса и двух его пап.
почемуто когда я вижу слова дамболдор манипулятор то но ум приходит обычный автокран манипулятор )))
надо срочно заменить это слово
Здорово!Спасибо большое за перевод!
АХ! АХ! И еще раз АХ!!!!
Автор, я с нетерпением жду продолжение..
Очень ждем ваши фанфики. Оба.
Великолепно. Большое спасибо автору, переводчику и бетам. С нетерпением ждем продолжения.
Мне кажется стоило бы поменять название семейной магии на магию рода. Род звучит более солидно и значимей, да и в других фанфиках используется название Родовая магия.
Очень понравилась новая глава. "Добро пожаловать в реальный мир, Драко!", хе-хе.
спасибо! очень нравится ваш фанфик!
Да, давно пора было объяснить Драко, что в некоторых случаях рот лучше держать на замке. А то однажды доведет до цугундера.
Чертовски крутая история! Это точно, самое вкусное из дженовой категории, что я читал!
Автор очень умело пишет о том, как на самом деле должен был закончиться третий год Гарри.
Главный персонаж истории Сириус очень радует, независимый и сильный, готовый до конца стоять за Гарри-Сохатика, и Гермиону ввел под протекцию семьи Блэк. Мое безграничное уважение.
И зачем только Роулинг его убила в конце оф? Не понимаю.
А вообще, мне тут все герои нравятся, особенную отдушину дали размышления Гарри о Гермионе мне, как ценителю самой гармоничной пары :)
Спасибо за прекрасный перевод и проделанный титанический труд, размер глав и самого фанфика поражают, это целая книга.
Успехов!
Прекрасный фик. Надеюсь на продолжение
Почему? Чтобы показать, что старая гвардия ничего не добилась, место молодым,
Принимайте к себе в компанию))) мне очень понравился этот фанф))) я не так давно прониклась чувствами к фанфам по ГП и этот занимает одно из первых мест в моем списке))) основная причина в том, что я просто обожаю Сириуса, просто рыдала когда читала оригинал и смотрела фильм с его смертью...
В общем, kroki, спасибо тебе за фанф и я очень жду продолжения)))
Автор, хорош текст. Ничего не скажешь. Жду следующих глав.
У Визенгамота три цели: формирование Правительства (то есть, избрание министра или освобождение его от должности и утверждение бюджетов), принятие законов (это очевидная цель), и суд или жюри присяжных при рассмотрении преступлений. Служба обвинения ДМП занимается мелкими преступлениями и проступками, поэтому Визенгамот рассматривает только серьезные преступления (в основном, по обвинению в использовании Непростительных, а также в убийстве и нападении с тяжкими последствиями).

Тогда почему Патронус ГП на пятом курсе в каноне рассматривал Визенгамот в полном составе?
Restless Katherine Онлайн
Какая прелесть!) Маленький, еще не рожденный Гарри такой очаровашка))) Огромное спасибо за такое вкусное продолжение)
Спасибо. Я плакала почти всю главу.)) Огромная благодарность переводчикам. Но стоит проверить правописание в прошлой и позапрошлой главах. (( Без обид.
Определённый факт присутствия принципиальных розовых соплей. Но очень читабельно. Даже для любителей кровавых бань, мясорубок и фаршеделок. Читайте — не пожалеете.
Отличная глава и просто потрясающие воспоминание1!!!!1!1!!! Перечитывал этот момент не сколько раз, очень охрененно, особенно моменты с Дедами)
Единственное замечание: Малфоя должен был притащит к Темному Лорду тесть, а не свекр. Он же не баба, так ведь?)
О-ля-ля!!!Спасибо, вам!!!Вы молодцы.)))
Давно хотел оставить отзыв на эту работу)
kroki , фик отличный, очень нравится как Гарри действует с родовой магией, без излишеств, при этом видна его исключительность, то чего так канонному Гарри не хватало, а при этом и допускается мысль, что в каноне-то это все было, просто она сам и не знал про все это)
Воспоминание о том, как Гарри временно одолжил тело Лили получилось очень атмосферным, сразу становится ясно, что родовой магии и дальше уделится большое внимание, жду продолжения с нетерпением.
Очень нравится Ваш фанфик! Всегда с нетерпением жду продолжения и просто счастлива, что Вы не забрасываете этот чудесный фанфик. Огромное Вам спасибо!
Нашла продолжение фанфика на английском. Там 60 глав!!!!! 60!!!!! Черт, я прочитала эти 14 за два дня и теперь просто не могу спокойно спать пока не дочитаю до конца. И поэтому я просто умоляю переводчика не затягивать с этим!!! Ну пожалуйста!!!!!!!!!
Очень интересный фанф) Пожалуйста не затягивайте с продолжением)Очень жду)
один из моих любимых стал. жду с нетерпением проды!)))
Отличный фанфик, я потрясен) Жду проду :)
Morganiana
Потрясающая работа! Большое спасибо переводчику за возможность насладиться этой историей. Только, пожалуйста, обратите больше внимания на -тся/-ться, часто встречаются ошибки.
Ни единого воспоминания о фанфике уже не осталось, настолько редко он обновляется. Придется читать сначала, судя по всему.
Уважаемый переводчик спасибо за то что не забываете))
Спасибо большое за продолжение, и за то, что выложили сегодня ночью. А утром я получила замечательный подарок на День рождения ; )
Спасибо!!
Очень понравилась глава.
Жаль, что проды так редко появляются)
Великолепно. Наконец то разумный Сириус Блек надерет всем задницы.Абсолютно законным путем сокрушить Дамблдора и Волдеморта и без всяких роялей.Браво.
Прочитала фанфик на одном дыхании. Честно говоря не ожидала такого поворота событий с Сириусом, но они меня очень порадовали... Напрягает немного, что Гарри оказался в какой-то мере связан с Мерлином, довольно часто Поттера делают супер сильным магом, потомком Морганы/Мерлина, а то и обоих, и т.д. Фанфик сам по себе очень интересный, насыщенный действиями))) Вобщем буду ждать продолжения) Желаю переводчику удачи в дальнейшем переводе))
Спасибо за отличный перевод, автор)
в последней главе ошибка там где Сириус даёт деньги в первый раз не полторы тысячи полтора миллиона если брать ранее прочитанное, а так все супер жаль только уж больно медленно переводиться но все равно спасибо за ваш труд.
Огромное спасибо за перевод! Очень радуете... Выражаю надежду, что больше таких огромных пауз не будет.

С нетерпением жду следующей проды )))
Очень надеюсь на проду - Ваш Сириус меня так порадовал!:)))
Хотел бы узнать, когда будет перевод этого замечательного фф?
Ждала-ждала-и дождалась.Спасибо за продолжение! И за такого Сириуса-умняшку спасибо!
Гарри, заливающийся от смеха в своей кроватке; Возможно я ошибаюсь, но правильнее будет - заливающийся смехом Гарри.
Отличный фик! Единственный, который я читала о таком хитром, отважном и коварном Сириусе! Спасибо переводчикам за их труд!
Сириус у вас просто потрясающий!
Альбус, его наконец выставили не гадом и манипулятором,а психологически больным человеком (комплекс бога кажется?)
СПАСИБО!
Интересно, да. Хотя момент с активно магичащим Гарри в утробе матери ещё со скрипом принять можно, то вот что он ещё и связно говорить мог...
Да даже пусть и используя ресурсы тела матери...

В общем чего-то там автор крепкое курил )

( полез читать дальше авторский вариант, мерси сайту и переводчикам за ссылку )
Читала и не могла оторваться.Такая колоссальная работа.Отличный перевод!!!!!!!Спасибо большое. Буду очень ждать продолжения!!!!
Нравиться здешний Дамблдор. Не безумец, не конченный гад или фанатик "Всеобщего Блага", а вполне нормальный старик. Хотя он привык строить планы. Джокера на него нет.
Сам фанфик доставляет удовольствие. Но все же... недавно прочитал фанфик в котором Гермиона стала шпионом внутри Пожирателей, выдав Снейпа (вы же понимаете что они могут делать с магглорожденной девушкой?) В общем контраст для меня жесткий. Хочется побольше "Страха и Ненависти". А то голова болит от такого количества доброты, счастья и страшного МС. То что есть, сейчас бы оценил на "Выше ожидаемого".
С НАСТУПАЮЩИМ!
А Продолжение Перевода Когда Ожидать?
Уважаемый переводчик будьте милостивы и скажите что нибудь по поводу продолжения, фанфик замечательный, перевод замечательный, но очень хочется проды. Огромная благодарность вам за вашу работу, и большая надежда на её столь же успешное продолжение.
Читаю План уже некоторое время, но выразить благодарность переводчику и бете решила почему-то лишь сейчас. Уж извините меня...
Я давно искала произведение скорее даже не с умным, а с думающим своей головой Сириусом. Так как именно этот герой при прочтении книг и просмотре фильмов вызывал живой интерес. И это произведение оказалось просто подарком! Так что я буду и дальше следить за обновлениями
maroderYa, побуду Кэпом: Если в шапке, в строке "Оригинал" нажать кнопку "Показать" - явится эта же самая ссылочка (только на первую главу) на оригинал фика. :)
Пы.СЫ. Для наглядности, я имел это в виду: https://www.pichome.ru/image/eXV
Отличный фик! Хитрый Сириус и сильный Гарри замечательная команда! Жду проды.
Nata6ka
Автор ну когда прода будет?столько времени уже прошло
Nata6ka, ждём тогда. Понравилось. Дамби конечно в фанфике тот ещё дурак, это раз. И большое внимание уделено магии рода. И ГП слабоват конечно. А так, отлично всё.
Фанфик очень хорошо написан, но куча перегибов.

Я уже не буду говорить о том, что Сириус тут умный, ответственный, серьезный, добрый и так далее - о том, что Сириус ООС было заявлено в шапке. Хотя в фанфике он практически Мери-Сью.

Гарри - страшный ООС, откуда взялся молчаливый нерешительный подросток?

Долина целителей - идеальное место для карьеристов и Темных Лордов. Берешь 100500 книг и читаешь, а в реальном мире проходит всего неделя. Идеально! А еще от таких Сфер Времени возникает куча парадоксов.

А Дамблдор тут гад - его поступки совершенно не обусловлены необходимостью. Можно вытащить крестраж из ребенка - неее, мы наложим ограничение на магию в надежде на то, что в будущем Гарри сможет следить за Волдемортом. Только вот момент - за три года Дамблдор не учит Гарри ни защищать свои мысли, ни как считать мысли Волдеморта. То есть делаем гадость даже без какой-то цели. Вот просто так, на всякий случай.

Фанфик очень хорошо написан, приятно читать, но логика, где ты?
Цитата сообщения TimurSH от 16.06.2015 в 06:28
Что, перевод заброшен? Можно самому перевести выкладывать?

Было бы очень хорошо,если бы кто-нибудь продолжил перевод.
Цитата сообщения Jeka-R от 23.06.2015 в 20:06
Мне всегда нравилось как здесь чистят темы))) Сносят все подчистую. Никакой избирательности. А между тем у Nata6ka не было ни одного поста не по теме нашего обсуждения, и уж тем более ни одного поста с оскорблением. А если уж чистить тему от обсуждений не по теме фика (ЧТО ВООБЩЕ-ТО И НАДО БЫЛО СДЕЛАТЬ), то удалять нужно было вообще все сообщения вплоть до первого коммента с предложением о смене переводчика.

Точно)) треш,лютый-бешанный
Когда же будет прода? Год уже отсчитали. Или перевод заброшен?
Теmрбета
Никто не пытался найти ещё одного переводчика или засесть за перевод сам? Может команду сколотим? Фик то огроменный и он ещё пишется!
Почему остановлен перевод? Фик очень интересен. Возьмитесь кто-нибудь за продолжение.
Спасибо за продолжение, не надеялся уже , что перевод дальше будет
Ну, наконец-то. Я уже и не верила, что перевод столь замечательной истории продолжиться. Очень рада появлению новой главы. Желаю всем принимающим участие в создании перевода удачи, по-чаще радуйте нас новыми главами.
С возвращением! Продолжаем верить и ждать!
Премного благодарен за реанимацию одного из лучших фиков по ГП, где самый харизматичный и при том не самый однозначный персонаж Сириус Блэк (в прошлом - садист и подонок, ныне - образумившийся крёстный) ведёт себя как мудрый взрослый, а не как чёрти что (как поступал в "Ордене Феникса").
с возвращением! пойду перечитывать заново)))
Рад что появилась прода. Спасибо!
Надеюсь следующую главу не придется ждать два года? ;)
Morganiana
+5

еще идти-прийти и пр.
Ого, продолжение! Настольгия какая то. Это первый длинный фф, который я вообще прочла. Как же давно это было. Слезки умиления...)) Удивительно, но я даже помню сюжет и чем закончилась последняя глава. Приятно теперь через столько лет читать новую главу казалось бы в безнадёжно замороженном фф.
честно я сильной разницы не заметил , и все было очень хорошо переведено
Шикос) хотелось бы продолжения) люблю Сириуса))
Часть V глава 2
Когда обсуждается квартира Билла, "...и ЯВНО дал понять,..." Заменить на "ясно"
Когда проходит брифинг в отделе тайн, "БОНУС прочистила горло, привлекая к себе внимание:" Похоже, имелась в виду Амелия БОУНС.
Там же, аврор по фамилии Амбри, позже упоминается как Эмбри. Выберите что-то одно.

Ну и спасибо за перевод, по-русски читать гораздо приятнее, чем по-английски, хоть у меня и нет с ним проблем.
Хэлен Онлайн
Довольно наивное и примитивное начало. Внезапно Сириуса осиняет, он составляет план и вуаля. А то, что принуждение если и было, не могло действовать 12 лет, и подумать можно было задолго до знаменательного дня - ерунда. Ниасилил(
Неплохой фанфик. Надеюсь, что перевод будет завершён.
Спасибо. Вы очень радуете. Если критикуют за мелкие недостатки, то это такие мелочи. Продолжения очень жданны.
К концу года осилите перевод?





















Alter agoпереводчик
Цитата сообщения Теmр от 14.09.2016 в 15:55
Если построить математическую модель на основе теории вероятности, описать вероятностное пространство и смоделировать процесс перевода как некий прогнозируемый случайный (да-да-да) процесс и даже вывести уравнение для траектории его развития в некий тренд с учётом всех возможных рисков, коих на самом деле не мало, то вероятность закончить "за упокой" очень велика.

Господи о_О В тебя Шелдон вселился? XD
Просматривая комментарии, я немного соглашусь с тем, что Сириус "немного сюсюкается" с Гарри, у меня время от времени сказывается впечатление, что Гарри младше, чем есть на самом деле. Но, согласитесь, это же перевод, только автор может откорректировать повествование, да и мне не хочется что-то менять. Отношения Гарри и Сириуса умиляют все больше ^_^(видимо, такова женская натура).
Кстати, здравствуйте и извините, что встреваю в обсуждение!
Удачи переводчику!
"Он понимал, что Сириус делает всё возможное с Департаментом магического правопорядка и Отделом тайн, лишь бы только Гарри не пришлось встречаться с Волдемортом лицом к лицу. Но Гарри ненавидел быть не у дел, а особенно тогда, когда ему приходилось полагаться на остальных. На самом деле ему и не приходилось ни на кого полагаться кроме Рона и Гермионы. Но даже тогда все его приключения с василиском и философским камнем в итоге привели его к столкновению с Волдемортом. Определённо, до этого момента у Гарри не было ни одного взрослого, на которого он мог положиться. Он знал, что теперь у него есть Сириус, Ремус и другие, но не мог просто так сидеть в стороне и позволять им обо всем заботиться. Он не мог даже поверить в то, что они справятся."
В этом абзаце пока вся суть фанфика - и боже! - я ждала этого 12 лет... простите, в общем, да, почти двенадцать)
По-моему, Сириус совершенно верно себя ведет с мальчишкой, который уже не ребенок, но еще и не взрослый. И естественно, что он сдувает пылинки с парня, который чудом дожил до своих лет) Кому как не им с Ремом знать что такое слабоумие и отвага Гриффиндора
Поттер такой... Поттер... Снова квиддич, снова рвется грудью на амбразуры... Эх, жаль, думал хоть этот фик норм будет
Спасибо переводчикам за их работу. Это невероятное произведение. И если это 19% То я с трепетом жду продолжения!!!
Это просто замечательная история! Сириус в роли отца Гарри! Такой не взбалмошный Сириус! И эти возможности взаимодействия Гарри с родовой магией обоих родов - это просто нечто! Так интересно описывается волшебный мир.Только что прочитала имеющиеся главы - огромное спасибо переводчикам! Ребята, вы проделываете действительно колоссальный труд, но оно того стоит! Побольше вдохновения и сил вам!Буду с нетерпением ждать следующих глав)))
Что там с пейрингом, и хоть Гермиона и проговорилась о своей "былой" влюбленности, кажется, Гарри пока не понял, что она (и сейчас) влюблена в него, а не в мальчика-который-выжил?
Сириусу надо к учебному году защитить Гарри от приворотов, а то отбоя от охотниц за героем не будет, а Гарри неопытный, может попасть в ловушку. Еще бы унять Молли. Очень настырная, властная женщина, постоянно вмешивающаяся в дела, которые ее не касаются. И, судя по тому, как она рассадила ребят, ясно, что Молли вбила себе в голову свести своих младших с Гарри и Гермионой. Кстати, теперь и Гермиона, думаю, будет пользоваться успехом, она ведь теперь член рода Блэк, завидная партия. Надеюсь, что скоро у Гарри и Гермионы появятся романтичные чувства друг к другу.
Спасибо за перевод! Очень хорошая работа, читать одно удовольствие!
Прочитал взахлеб за пару дней)
Местами немного наивно и есть ляпы обоснуя, но это вопросы к автору.
В целом очень мило, захватывающе, и интересно.
Работа переводчиков настолько хороша, что практически не ощущается.
Только немного фейспалмил в первых главах от Фиделиуса Смерти)) Но думаю это название от автора)
Очень нравится подход к Альянсам и прочему. Не то что "мы круты, как яйца Чака Норриса, захватим Министерство, а кто не согласен, обьявим пособниками Волди и убьем")).
Нравится обоснуй действий Дамблдора.
Жду продолжения перевода.
Подключюсь к гласу благодарностей)) действительно очень приятный рассказ,спасибо переводчикам
Единственное , что меня огорчает в этом фике, так это ,то что от главы к главе ,приходится очень долго ждать:-)))). А так да, спасибо, и с Наступающим Новым Годом!!!
totoshka
Большое спасибо, что переводите эту замечательную историю! Тот редкий случай, когда даже явная мэрисьюшность героев не раздражает.

Но текст причесать надо, уровень как-то резко упал, то ли торопились с выкладкой, то ли Козерог в Нептуне.:)
Опасаюсь негативной реакции, но приведу пару примеров.
Опечатки:
Было забавно наблюдать за дебатами по поводу домовых эльфов на занятиях политологи. (политологии?)
Но с теперь это играет большую роль, — сообщил Билл. (Но теперь…)
— Чёрт побери, — сказал Ремус затем понял, то это звучит как-то двусмысленно, с учётом темы их обсуждения. (…понял, что…)

Пунктуация:
— Гарри приглашал его на все свои уроки и экскурсии. Кажется, он попросил его изменить своё мнение касательно рун. — Голос Сириуса прозвучал немного оборонительно в ответ на слова Билла. — Я не уверен что Гарри ещё может сделать, чтобы Рон почувствовал себя частью его компании. (…рун, — голос… )
— Это магия твоей семьи — она часть тебя, — напомнил Сириус. — маловероятно, что она направит тебя на ту дорожку, куда ты совсем не хочешь ступать. (…Сириус, — маловероятно…)
И, судя по всему, ждёт не дождётся, когда сможет рассказать (запятая после и не нужна: в абсолютном начале соединительный союз и вводные не разбиваются, этот момент, кстати, через всю главу проходит)
Он прямо заявил им, что, если они будут держаться вместе, то смогут ему противостоять…. (запятая после что не нужна)
…поняла, что он был там не по собственному желанию для того чтобы получить опыт, и, проводив его в личные покои, угостила успокаивающим зельем. (желанию, а для того чтобы/желанию — для того чтобы)
После того, как Сириус Блэк стал лордом, какая-то часть её вдруг пробудилась от долгого сна… (в начале предложения лучше бы не разбивать части составного союза запятой)

Орфография:
…а затем мелькнула полуистерическая мысль, что в данной ситуации использовать подобные выражения было бы ни к месту. (в значении «не кстати» употребляется нЕ к месту)

Синтаксис:
…магия домовиков напрямую связана и зависит от магии его хозяина. (нарушение согласования: связана с магией хозяина и зависит от нее)
…на стороне Гарри была бы целая армия наследников, вставшая бы рядом с ним плечом к плечу. (второе бы ни к чему, т.к. предыдущее уже показало, что фраза в сослагательном)

Логические связи:
Добби материализовался с чашкой чая, и Ремус принял её, с благодарностью выпив его. (во-первых, он, с благодарностью принял чашку, а не выпил, во-вторых, тут лучше «сделал глоток», «отпил» или что-то вроде: дальше по тексту он продолжает пить из этой же чашки)
Показать полностью
Вроде фик и ничего, но слишком эмоционален, местами даже очень, а большинство героев по-женски испытывают эмоции, хотя являются мужчинами, что сразу становиться понятен пол автора, да и поступки многие описываются чисто с женской точки зрения и логики.
Цитата сообщения Alter ago от 25.12.2016 в 16:42
Доктор - любящий булочки Донны
Спасибо большое! Мы всё просмотрим и исправим!
(Вы ненароком не хотите стать частью команды переводчиков или бетой?)

Я тоже не вполне это поняла - полагаю, оно было закрытым в том плане, что посторонние и журналисты на голосование не допускались.


Вы правы - без журналистов. А голосование, на сколько я помню/понимаю производилось поднятием палочек (вспомните ГП и Орден Феникса)

Добавлено 07.01.2017 - 01:29:
Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 25.12.2016 в 13:41
Не люблю указывать на то, как, по моему мнению, правильней. Но раз уж попросили)
"Он смутился, к удивлению Сириуса. — Это было… вдохновляющим."
Думаю, тут правильней будет "Это было... вдохновляюще." или "Он был... вдохновляющим" Если конечно, это было простое предложения, без указания конкретики "It was ..."
"— Гарри приглашал его на все его уроки и экскурсии."
Лучше, как мне кажется, "... его на все свои уроки...", а то можно запутаться.
"...заклятия принуждения и проклятия на парслетнаге и, следовательно..."
Ну, тут грамматика, хотя с парселтангом не мудренно))
"И 'это' будет похоже на то, что 'это' именно Джеймс проводит с Гарри воспитательную беседу."
Два лишних "это". В русском языке они так часто не используются. Попробуйте убрать и прочитать кусок заново.
Ну если хочется внести конкретику, то первое еще можно оставить.
"...в его руке оказалась палочка, которой он коснулся кольца милорда..."
Насколько я знаю, "милорд" - уважительное обращение от вассала, или низшего по сословию. Произошло оно от "мой лорд".
Сами понимаете, в отношении себя не применяется.
Если только Сириус не коснулся кольца своего Лорда)) Но возможно, в оригинальном тексте та же ошибка, я не знаю.
Еще я не понял один момент. Если голосование в Визенгамоте было закрытым, откуда остальные узнали как проголосовали Блек и Поттер? Но это, вероятно, вопрос к автору.
"Во-первых, рад сообщить о новом союзе взаимопомощи между родами Блэк и Лонгботтом. Теперь мы должны держаться вместе."
В прошлых главах это звучало как "Теперь мы вместе". Сначала, я подумал, что это другая клятва, другой вид союза, но вроде тот же альянс.
"— Обещают ли рода поддерживать и помогать роду Поттеров в магии, законе и клятве?

— Мы согласны, — сказала Августа"
Тут, я думаю, понятно. Нужно "обещаем".

Вот, вроде то, что заметил, перечитав второй раз.


Да, тут проблема перевода, ибо в оригинале:
- Do you...?
- We do.
Показать полностью
Прочла этот замечательный фанфик (переведенные главы), мне очень все понравилось. Фантазия у автора просто слов нет, все выглядит так как нужно. В том смысле, что я не особо сильно люблю фанфики где акцент идет на все эти титулы и наследия. Но именно в этом фанфике все выглядит так складно и не сильно выделяющимся, что возникает чувство что так и надо. И родовая магия выглядит по особому прекрасно, и сильный Гарри логичен, и появление его шрама тоже логично, и даже поведение Дамблдора по отношению к Гарри тоже не лишено логики. Одним словом автор молодец. И переводчик тоже хорош. Есть пару ошибок, в основном некоторые предлоги\слова повторяются дважды, а так я больше ничего не заметила. Спасибо вам за перевод данного фанфика!
Великолепное произведение! Читала и не могла оторваться. Большое спасибо переводчикам за ваш труд) Буду с нетерпением ждать продолжение!
Я не согласен с большинством отзывров. Это какая-то нудная и монотонная белиберда. Сама идея о том, что Поттера решено обучать и готовить очень хороша, но вот реализация.... Если кто-то любит читать про магию рода и крови, то им может быть и понравится стиль повествования, где что бы ни задумали герои надо всего-то чашу и гоблинский кинжал, все слова даже практически одинаковые и для входа в род и для усыновления и для создания союзов... С союзами тоже автор переборщил... 13 лет все между собой грызлись, а пришел Блек и Поттер и всех просто помирили... У Волдеморта и союзников-то не осталость почти. И это сделано за 2 недели лета! Просто чудо какое-то! Дамблдор показан ничего не знающим идиотом, который возглавляя визенгамот и МКМ много лет до сих пор не знаком с процедурами на заседаниях, читать этот бред неприятно. В общем моё мнение, что читать эту муть не стоит. Только время потеряешь.
спасибо за новую главу )))

товарищи читающие, а кто знает, откуда взялась эта фишка с так называемой "родомагией"? с великими родами и прочей мишурой?
Вчера прочитала все переведенные главы залпом и была потрясена масштабами проделанной работы.
К сожалению, я заметила, что качество перевода в последних главах несколько упало /понятия не имею, что послужило этому причиной/, не раз встречались фразы, в которых из-за почти дословного следования тексту оригинала терялась игра слов и размывался/искажался общий смысл предложения.
Надеюсь, при очередной вычитке ваши беты это поправят.
Спасибо за труд!
Фанфик просто отличный, почему так долго перевода нету?
...Он просто хотел торт...



30 символов ебучих
Какая к черту еда каждый раз когда у Гарри проявляются чувства к Герми ?!
Оригинал и так не блистает, а перевод окончательно добил этот текст.
Толково написано, логично и вообще интересно. Хотелось бы прочитать до конца (в смысле, чтобы авторы всё же закончили фик).
Превосходно. Я давно собирался прочитать фик, но только сегодня добрался.

Очень приятные описания событий, человечные герои - я аж проплакался в паре мест. Спасибо за перевод. Буду ждать новых глав.
А в ближайшее время планируется продолжение?
Alter ago, переводчик из меня ужасный (интернет и тот справляется лучше), но вот редактировать могу попробовать.
Скиньте главу, посмотрим что из этого выйдет =)
Все-таки американские авторы это особый вид травы. Такую страну розовых пони не каждый сможет описать, при этому умудрившись написать туда еще и сюжет какой-то.
А работа переводчика более чем отличная. Читается легко, проблем с языком нет.
ура он живой)))))))))) автор спасибо огромное...надеюсь так на долго теперь не пропадете!)))) музы вам и терпения закончить этот замечательный фик!)))
Некромантия
Спасибо переводчикам!!!! Надеюсь, что опять не пропадет так надолго. :)
irisha_Q Онлайн
Замечательный фанфик и замечательный перевод. Как не хватало в каноне разумных адекватных взрослых! И как приятно читать именно про разумность взрослых в этом произведение. И очень приятно видеть логические цепочки, выстроенные автором.
И тут даже объясняют логику событий канона, которые казались не очень логичными (даже объяснили, почему Барти под обороткой не сразу выкрал порталом Поттера - а ведь у него была такая возможность, а ждал финала кубка трех волшебников).
И отдельно приятно видеть, что тут не упрощают характеры героев (тот же Дамблдор не гад - а стратег-манипулятор, не оценивающий последствия своих поступков). а наоборот показывают глубину характеров персонажей.
О отдельно спасибо переводчикам - текст читается очень легко.
Спасибо за перевод. С удовольствием буду ждать продолжение.
Очень интересная работа, спасибо!
оооооо даааа. Люди соскучившиеся по логике, стройному тексту и АДЕКВАТНЫМ диалогам и поведению персонажей, вам сюда! Отличный, продуманные, обоснованные поступки и мотивации. Очень филигранно и интересно. Конечнооооо нельзя не отметить тягу к долгому растягиванию резины автором. Но всё же работа достойная. Огромное спасибо за перевод, выполнено превосходно!
Ленивая макакапереводчик
Спасибо переводчикам за работу, ничего подобного раньше не попадалось.
...бывают же хорошие фики! Будучи не в силах ждать, я реанимировал мой английский и продираюсь сквозь следующую главу, в обнимку с гуглтранслейтом. Полет нормальный, но по-русски все равно лучше.
Я написала в рекомендации своё мнение, но отмечусь и здесь: фанфик безумно понравился!) По поводу последней главы: а почему они просто не напоили всех веритасерумом например? Жду не дождусь ситуации, в которой станет ясно, что это кто-то из своих!
Гарри и Гермиона очень милые) для меня слегка маловато описаны их эмоции, но понимаю, что это общий характер произведения диктует, к тому же это решает переводчик, а не автор. Следующие мои слова - лишь мечты, заведомо несбыточные, так как мадам Ро уже создала эту историю такой, какую мы ее знаем, но: было бы ооочень круто увидеть эту историю в фильме)

Добавлено 18.02.2018 - 00:40:
Цитата сообщения Ленивая макака от 15.02.2018 в 21:50
Спасибо переводчикам за работу, ничего подобного раньше не попадалось.
...бывают же хорошие фики! Будучи не в силах ждать, я реанимировал мой английский и продираюсь сквозь следующую главу, в обнимку с гуглтранслейтом. Полет нормальный, но по-русски все равно лучше.



Боюсь, я не выдержу и присоединюсь к чтению оригинала, но понимаю, что перевода такого уровня у меня не будет, а очень жаль терять подобное удовольствие из-за своего нетерпения)
Показать полностью
У автора удивительный талант изложить тысячью слов то, что вместилось бы в две сотни.
как-то оно... Политика, Дамблдор, визенгамот, Уизли... Очень мало Гарри, почти совсем нет Гермионы, что, при указанном пейринге, более, чем странно.
малкр
Ненавижу этих Лордов.
А-а, я рада, что нашлась форма х.х
Спасибо за перевод замечательного фанфика! Не затягивайте!)
у жеребцов — табун, стадо это бараны, коровы - домашний скот вобщем-то
arviasi Онлайн
Фик входит в пятерку лучших, найденных здесь. Качество перевода тоже натвысоком уровне. Благодарю!
P. S. Надеюсь, сальноволосый ублюдок подыхает по правилам канона - долго и мучительно.

Добавлено 16.03.2018 - 02:06:
Тошнит от Грейнджера, которая привыкла всех остальных считать идиотами. Я! Я!Я!
Невероятный фанфик! Люблю такого Сириуса и такого Гарри! И сами интриги и то как складывается политическая обстановка очень и очень воодушевляет! Огорчает только то, что перевод в процессе. Спасибо Вам за труд, с нетерпением ожидаю продолжения!!!
Уважаемый автор, у Вас страшный ляп в переводе ( если это ляп оригинала надо его исправить, можно со ссылкой на то что изменили оригинальный текст).
"Я не знаю, — признал Ремус, — но думаю, что Альбус быстро склонился к первому варианту после поступления Гарри в школу.

Сириус фыркнул:

— Почему? Гарри могущественный волшебник. Он колдовал еще когда был младенцем. Лунатик, да у него телесный патронус в тринадцать лет!"
С учётом того, что в предыдущих предложениях 1 вариант это сам Гарри (случайно) - всё вышеуказанное звучит как бред. Надо либо первым вариантом поставить Лили что-то сделала, либо написать, что Альбус отклонил 1 вариант.
h1gh Онлайн
Честно говоря, сцена в палатке какая-то бредовая. Один человек (Барти) против толпы, а они стоят за щитом, чего-то ждут и даже не пытаются напасть, хотя там достаточно взрослых человек, чтобы одолеть одного противника. Особенно, если бы они это сделали в начале, а не ждали, пока тот разберется с Минервой и Биллом.

Переводчику спасибо.
Цитата сообщения h1gh от 02.04.2018 в 16:16
Честно говоря, сцена в палатке какая-то бредовая. Один человек (Барти) против толпы, а они стоят за щитом, чего-то ждут и даже не пытаются напасть, хотя там достаточно взрослых человек, чтобы одолеть одного противника. Особенно, если бы они это сделали в начале, а не ждали, пока тот разберется с Минервой и Биллом.

Согласна.
А еще ужасно хотелось стукнуть Рона - такую хрень враги затеяли ради того, чтобы выманить Гарри, а Рон сам к нему пристал как банный лист - пойдем да пойдем моих проверим. Барти далеко убегать и не надо было, схватить их на выходе тепленьких и готово.
И зачем Ремус после снятия барьера бегал пешком? Аппарировал бы, так же быстрее.
Alter ago
Теmр
Только попала на эту прелесть, класс) Прочитала залпом, не отрываясь) Понравилось)
Может, нужна помощь?
Очень интересное и насыщенное произведение! Надеюсь, перевод продолжится активно? Не хотелось бы попасть в капкан ожидания(( А то перевод очень качественный!! (не хотелось бы читать перевод гугл-переводчика XD)
"Перед ним тут же появился Добби.

— Гарри Поттер в зимнем саду с профессором Макгоголь и Лютиком, — отрапортовал он." Я понимаю что это скорее всего опечатка, но Лютик это так миииииииииииило))))))
Цитата сообщения Ёжик в тумане от 09.04.2018 в 22:20
Лютик это так миииииииииииило))))))

Цитата сообщения achyona от 09.04.2018 в 22:26
*цветочик*


Самое смешное, что большинство как-то не задумывается, но "цветочком" оборотня сделала сама Роулинг. Люпин = волчий боб, цветок семейства бобовых.

А вот сам фик меня все больше напрягает. Сугубо по ощущениям, трупов тут будет больше чем в каноне.
Alter ago
в последней главе, в статье Риты Скиттер - точно ли мятежников?
какое слово в оригинале, если не секрет?
мб корректнее - смутьянов, например?
В который раз восхищаюсь вами и работой которую вы проделали!

Спасибо огромное за этот фанфик *-*
новая главка, хорошо то как...я честно пытался почитать дальше...так как английский хромает на обе ноги, решил воспользоваться переводчиком. мда...после чтения одной главы с удивительным переводом (Флитвик сидел на Дамблдоре слева...)решил дождаться перевода. Спасибо за перевод, ждем продолжение
Здорово! Наконец-то нормальный Грюм с нормальным уроком. Спасибо, за продолжение!
Ура прода) Однако... Интересный урок преподал Грюм… прям как было бы по канону)))) Интересно а каким макаром Гарри попадет в турнир? Автору большое спасибо) Ждемс проду
Самый замечательный, интересный, захватывающий! Каждую главу читая, как будто сама Роулинг написала! Вы просто молодцы! Жду продолжение! Очень!
Было бы четкоесли бы пейренг поменялся с Гермионы)
Белиссимо. И автору, и переводчику огромное спасибо.
Автор укажите пожалуйста в предупреждениях об упоминаниях и об отношениях нетрадиционной сексуальной ориентации между персонажами, я ничего против таких фанфиков не имею против, но и имея свое мнение, которое никому не навязываю, я такой фанфик читать бы не стал. И получилась дилема, начало мне очень понравилось и хотелось бы читать дальше, но ...
Пожалуй, любимая моя вещь в фандоме)потому как сам фандом уже давно заброшен, а ее я продолжаю ждать до сих пор - перечитываю время от времени для поднятия настроения)

огромная благодарность переводчикам - для тех, кто язык так и не выучил и не может прочесть оригинал, вы - спасение) побольше вам времени и сил, чтобы довести до конца работу)
автору особая благодарность - за идею, колоссальный труд по ее реализации, адекватного взрослого Сириуса и огромное количество проработанных деталей)работа очень сильная, атмосферная

Радует от и до, сложно даже сказать - чем именно)
Мародеры и Гарри даже как-то не обсуждаются, зато очень трогают струнки в душе те, кому меньше внимания уделено в каноне - Грюм, Амелия Боунс, Берти Крокер, Билл, Луна
Великолепны оба деда - и Карлус, и Арктурус
раскрытая по воспоминаниям Лили действительно восхищает
в каноне лично у меня она впечатление яркой декорации производила - вроде должна быть, вроде должны о ней вспоминать как об абсолютно чудесной женщине, вроде должны ее любить все кроме завистливой Петуньи, а где человек живой со своими недостатками - непонятно
кое-какие эмоции разбудили лорд Нотт и Тео - над его драматичным шепотом по поводу возможности возобновления помолвки Драко с Панси хотелось расхохотаться на весь автобус)
кажется, сейчас в копилку любимчиков добавился еще и Ричард Боунс
Радуют изменения в жизни Невилла
И проснувшийся наконец-то Артур
Из особо запомнившихся моментов - визит Амелии к Дурслям, ее первый разговор с Грюмом, встреча старых друзей, возвращение Амелией палочки Сириусу, его разборка с Малфоями, воспоминания Берти о той операции, мысли и реакции Сириуса на письмо деда, размышления Драко, Билл в роли старшего брата, Северус со своим блоком в памяти, реакция Сириуса на дементоров на суде, Ремус в кругу альфа - почему-то вспышку его ярости я ждала с первой реплики Шан)и она полностью оправдала своим содержанием эти ожидания
А, ну, и естественно Дамби, которому все время утирают его крючковатый нос)

В общем, еще раз большое спасибо автору за чудесную работу и команде переводчиков - за то, что пытаются сделать эту работу более доступной)
Показать полностью
Я как чувствовала что уже выпустили главу.
Прямо такая "А что там с " Планом Мародёра"? "
"Может уже вышла глава?"
И тут хоба!
Подарочек~

Очень радует то, как показывают Снейпа. Он прямо состоит из противоречий.)
Про гостиные я не ожидала такого вот. Думала там будут споры и т.п., но видимо нет)
Удачи и времени вам на перевод~~~
Это замечательно, лучшее что я читала, но тот факт что он заморожен выбил меня из колеи. Как узнать будет ли он далее переводится???
Очень интересная глава с нетерпением ждем продолжения!
Очень занятно, что в конечном итоге у Снейпа возникли лишь вопросы относительно планов Сириуса "прописаться" в Хогвартсе.)
Классная глава
Чисто ради интереса-это каким надо быть извращенцем,чтобы в личной комнате использовать красное с золотым?Я понимаю такое сочетание на гербе/знамени/флаге/большом общественном зале,но...гостиная?спальня?серьёзно?
Интересный фанфик и хороший перевод. Читать приятно. Буду с нетерпением ждать продолжение)
Из минусов: в некоторых предложениях запятые стоят буквально через каждое слово (вероятно, на всякий случай), я уже не говорю об опечатках и т.п.
Опять родомагия и опять все члены семьи рабы главы семьи... Что же вас так прёт такая ситуация-то? Ещё и Гермиону, которая рвалась ДОМОВИКОВ освобождать, подвели под это самое... Смешно.
Перевод просто блестящий! Вы настолько удачно воспроизводите динамику оригинального текста при этом полностью перерабатывая его художественно, что я апплодирую стоя! Вдохновения и возможностей уважаемым переводчикам!
Да, чуть не забыла - сама глава также прекрасна и атмосферна, словно мы побывали с героями во всех перипетиях. Эмоции переданы на высоте, как и всегда.
Огромная работа. Но бросилась в глаза блошка - "заверенный Багнолдом". Багнолд - женщина, Миллисент(а).
Довольно качественный перевод, за что спасибо, но опечатки и ошибки в пунктуации действительно портят вид и впечатление. Замечала их еще даже в первых главах.
Здесь я так понимаю главный герой Сириус а не Гарри?
В смысле повествование идет со стороны Сириуса?
Что за бред?! Лорд Блэк повелевает лордами-зятьями как вассалами? Расторгает давно заключенные браки по желанию левой пятки? Он что, король и папа магического мира в одном лице? Да на таких условиях все девицы Блэк померли бы старыми девами!
Отличный фанфик, жду окончательного перевода. Читается легко, повествование интересное. Местами конечно есть недочёты, но не влияют на общую картину.
Господа переводчики, я конечно все понимаю, работа, дела, заботы, но все же, когда же прода выйдет, уж очень интересная работа!

Как же жаль, что так долго породы нет)
Оригинал ведь полностью завершён!
alexina Онлайн
Спасибо за перевод))) Но кажется автор начинает зацикливаться наказании подростков. Причина нынешнего наказания Гарри преувеличена и больше напоминает гипертрофированные бабские страхи за любимую деточку. Рон, Герм и Сири и Ремус откровенные лицемеры.
А переводчику огромное спасибо за перевод такого большого фанфика)
Читать пока не начал, но оглавление изрядно позабавило)
Фанфик сам по себе ничего, но переводчики сделали все, чтобы я забросил его на середине. Читать дальше Вашу работу нет ни сил, ни интереса.
Особенно коробит слово "поддразнил", встречающееся де-факто в каждой главе.

Добило: "Сириус всё ещё хотел задушить её из-за того, что она обидела его сына"

Ребят, ну камон, стилизуйте уже под нормы русского языка
Не скачивается отчего-то файл с последними 2 главами.
Благодарю за продолжение, за то, что с каждой новой главой дарите нам надежду на то, что история будет переведена до конца. И пожалуйста не обращайте внимание на высказывания некоторых, которые только одним предложением умудряются оскорбить всех читающих этот перевод.
Всего вам доброго, удачи и много свободного времени. Надеюсь вы и дальше будете нас радовать своим переводом. Здоровья и творческих успехов всей бригаде переводчиков.
Ребята-переводчики, вы тяжело и много работаете над произведением, понимаю. Американский английский, предполагаю, тоже беда. Однако
... путать гласные, переводить дословно и, например, употреблять слово "Гарри" пару десятков раз на одной странице несколько нехорошо.
М—да... На самом захватывающем месте!
Товарищ Переводчик, немного не поняла, что там с платьем у Герм: платье в пол обтягивающим может быть только до колен максимум. Ну или я что—то неправильно поняла.
Идея и сюжет - Превосходно.
Текст - 10% действия все остальное разговоры разговоры разговоры разг.......
Читать тяжело. (мексиканский мыльный сериал).
Вопшем дочитал сей опус (когда закончился перевод, пошел читать в оригинале).
Язык, кстати, там не очень сложный, но написано хорошо.
Плюсы:
-Интересный сюжет, новые идеи, а не тупо пересказ тетушки РО
-Некоторые герои прописаны просто отлично, в частности темные (особенно Крауч младший, почему-то вспоминается Мориарти из ВВСшного "Шерлока")

Минусы:
-Наплодили сущностей: родомагия, и две другие особые (не хочу спойлерить) иногда выглядят как не пришей кобыле хвост. То родомагия-имба универсальная и всеобщий рояль, то про нее забывают или придумывают какие-то ограничения (на которые все равно полом плюют). Две другие спецмагии можно тупо выкинуть и сюжет ничего бы не потерял, такое впечатление, что они из разряда "Остапа понесло".
-Размер, это просто циклопический опус, к сожалению в основном благодаря пустой болтовне, и сюжетным линиям, завязанным вокруг имбамагий.
-Насколько темные герои хороши, настолько светлые паршивы: Сириус выглядит какой-то мамашей наседкой, зачем-то вписали Минерву в эту странную семейку, Авроры-все поголовно идиоты, треплющиеся о конфиденциальной или даже секретной информации на каждом углу. Билл и его коллеги (на минуточку профессиональные разрушители заклятий) имеют слишком много конечностей, для показанного уровня компетенции (то есть никакого). Автор решил ввести "взрослых" но ведут себя они как "школота" из оригинального произведения, не видно ни продвинутых знаний ни опыта. Исключение: Снейп, Грюм, и возможно, Люпин. Сириуса тоже можно было-бы сюда дописать, но уж слишком много соплей он размазывает.
В итоге вышло, что команде Поттера щедрой рукой отсыпали кучу плюшек, а потом забрали пару десятков единиц IQ (для балансу).
Показать полностью
Больше всего в подобных фафиках раздражают моменты где ГГ из-за своего незнания планов других творит всякую дичь. Неужели так сложно просветить его, рассказать о следующем шаге, объяснить. Ведь сколько проблем бы это решило. И сколько можно было бы предотвратить. Как можно оставить его одного и ни слова не сказать о родном для него человеке. Такое чувство что там одни идиоты. В целом фанфик не плохой, и очень интересно что будет дальше, но иногда его просто не хочется читать. Раздражает. Думаю прочту последнюю главу в оригинале просто чтобы завершить историю. А так. Удачи с переводом. Ну и терпения побольше, наверное.))))
Господи, ну как, как отличный фанфик с умными героями умудрился превратиться в канонную чушь с придурками, шиложопым тупым идиотом, и вечными проблемами из-за тайн и попыток отстранить ГП от реально важной информации?
Невероятное разочарование.
Фанфик просто супер
Жду продолжения перевода)))!!!
Здравствуйте! Спасибо большое за продолжение)
Планируете ли вы переводить другое произведение автора (60.000 слов)?
Красивая и эпичная сцена.

И с точки зрения интриг - мне очень нравится.

Спасибо за перевод!
h1gh
Ну такое вот "лицемерное" (хотя я бы сказал больше странное) поведение у персонажей встречается практически в каждом первом произведении на англ языке. Я не знаю с чем это связано, возможно с другим менталитетом, но меня самого это бесит.
Это просто восхитительно!
Продолжение будет?
Ура! Спасибо за новую главу!
Спасибо за главу!
Я тут подумала, а на собраниях в каноне в Ордене Феникса у него тоже шрам реагировал на диадему? Или нет?
И не использовать ли Гарри как радар в поиске диадемы?
Alter ago
Он ее нашел, т.к вспомнил о ней. Когда прятал книгу принца-полукровки, он эту диадему одел поверх парика на чьём то бюсте.
Alter ago
[q]DrakeAlbum
Потому что Волан-де-Морт приходил в Хогвартс устраиваться на работу, хотя прекрасно знал, что из-за слухов вокруг него, Дамблдор его не примет. У него было время спрятать крестраж и это место он считал домом(как и Гарри), оно для него знаковое, памятное. Он же отличался колекционированием таких вещей и мест, которые играют роль в его биографии
Ребятушки, прошу прощения за огромное количество мата на строку текста, но я не могу не высказаться и не могу сделать это цензурно!
Меня здесь, как ни в каком другом фике, конкретно заебал Снейп!
«Конечно же, я должен вести себя корректно с этим поганцем, и уже не имеет значение, насколько дерзко и неуважительно тот всегда относился ко мне!»
Дядя, ты, блять, первым выебываться начал! Унижаешь ни в чем не повинных учеников, обзываешься, нихера не заботишься о их здоровье и безопасности (вспоминаем его реакцию на взрыв Невиллом котла на первом курсе: сначала тупо наорал, потом уже отправил парня с кем-то в медотсек, и, в добавок, снял баллы с Гарри! Хотя решение отправить Лонгботтома к Помфри с однокашником, а не вести самому, и было правильным – детишки могли кабинет к чертям разнести...но ёпта! Во-первых, нельзя было какие-то чары обезболивающие наложить, а?! Нет, блять, мы лучше наорем на ученика! Хотя, это уже во-вторых. Помягче нельзя было?! У тебя ребёнок, вообще-то, пострадал! На твоём же уроке!), хреново преподаешь (пох, что ты, возможно, зельевар от бога. Преподаватель из тебя оч хреновый. Вспоминаем вышеописанный случай), думая при этом, что это ученики сплошь и рядом тупицы! А потом ждёшь уважения к себе! Охренеть, самомнение у человека! Пуп земли, блять! Моя хата с краю, ничего не знаю!
Всё! Я высказалась, мне полегчало!
P.S. Моё уважение автору и переводчику! Фик офигенный! Особенно нравится множество эмоциональных моментов, заставляющих реагировать тебя самого!
P.P.S. О-о-о! А этот

"И подписался: «Твой крестный брат, Невилл»."

момент напомнил мне о достаточно новом, обожаемом и трепетно любимом фанфике "Не упусти свой второй шанс, дурак!", в котором Гарри и Невилл фактически названые братья! Дополнительный балл к личному рейтингу в моей голове для "Плана Мародера" за предвидящуюся дружбу с Невом!
Показать полностью
hludens Онлайн
J57
h1gh
По поводу Гермионы которая морщится от фразы Рона.
Тут все просто. Гермиона ВОСПИТАННАЯ девочка. А Рон не особо сдержан на язык.
Представьте как будет реагировать приличная девушка если кого то при ней назовут
Пром*добл*дским долбо*бическим пид*расом
Даже если с самим фактом она будет согласна от мата она будет морщиться.
Так и тут, Гермиона морщится от грубых слов, но не спорит с ними поскольку согласна с их содержанием (но не формой!).
Когда следующая глава будет? Я с нетерпением жду!
Один из лучших фанфиков, выбранных для перевода, на этом сайте. И сам перевод на высоком уровне. Крайне заинтересован в продолжении!
Так просто? За издевательства над ребёнком эти уроды просят деньги и новый дом задарма? Не проще всю семейку свиней дурслей сделать инвалидами? Вместо того чтобы платить им ещё за такое. Я буду сильно разачаррован в Блэке если он ничего не сделает Дурслям. Про Поттера молчу, он по жизни терпила и все говно что ему делают прощяет.
Огромное спасибо за ваш труд и перевод. Произведение невероятное само по себе, с отлично прописанными персонажами, политикой, магией и семейными проблемами. Перевод отлично передаёт все подразумевающееся автором. Буду ждать новых глав!
Сейчас начала читать фанфик, надеюсь переводчики не за бросят дело, а то столько не законченных фф читала, особенно настроил опека полуночника...
В принципе, во многих фанфиках прослеживается одна и та же линия: Дамблдор - старый манипулятор, который совершил множество ошибок, из-за которых страдает он сам и все вокруг него. С этим вопросов нет. Другое дело это Сириус. У Роулинг он горячий, со взрывным характером, неусидчивый, часто безрассудный. А тут он по сути делает политическую карьеру, устанавливает жёсткий контроль над множеством семей, становится лордом и т.д. Как-то не вяжется все это с оригинальным Сириусом, который презирал все, что было связано с его родом. Что касается его желания защищать и опекать Гарри, это естественно, но одно дело быть крёстным, который периодически приходит в гости, дарит подарки и совсем другое - стать новым отцом для подростка с весьма непростым характером, принять серьезное участие в его воспитании, готов ли к этому настоящий Сириус, который отсидел 12 лет, а до этого был слишком юным и незрелым, чтобы за кем-то ухаживать? В общем, сама идея очень приятна и интересна, но жалко, что в настоящей поттериане все эти события едва ли могли произойти таким образом. Скорее, в параллельной вселенной
Zavalin
Ощущение, будто Вы пропустили первые главы. Он там подробно Объясняет, что и почему делает, а в дальнейшем очень подробно раскрывается его близость с Поттерами. Он не был крестным, который приходит в гости, он жил с ними
Ой, конец. Теперь буду трепетным ждуном! Спасибо за титанический труд. Этот фик прекрасен!!!
А на фикбуке этот перевод не выкладывался
С нетерпениеи жду проду
Подскажите пожалуйста, когда будет продолжение?
Люблю такие длинные фики из-за их более-менее реалистичности происходящего и "нетупых" диалогов, но вот в этом что-то слишком много накручено с родомагией. ГП вместе с Сириусом просто какие-то лошары, нерожденный еще ГП легко послал тотемов на спасение Сириуса и они там передавили кучу пожирателей и принесли Сириуса к Лили, а тут послать их же на разборку с ТЛ в теле двухлетки с парой-тройкой верных ПСов (Крауч, Питер, Сивый+еще кто-нить) и попередавить там "усех" вместе с Нагайной слабо. А так бы ТЛ опять стал бы духом, но уже без верных своих ПСов, и мотылялся бы по шарику уже до бесконечности без тела и без како-либо опасности для ГП.
Очень хороший и душевный фик, большое СПАСИБО Автору!!!!!!!!!!
Вот после этой главы читать дальше расхотелось. Просто все олени конченые толпа волшебников соснула у одного это нечто ска
Очень жду продолжения, мне нравится как развивается произведение, а эти теплые семейные отношения Гарри и Сириуса) жду☺
Спойлеры!!
Из всего, что я прочитал, а это больше половины, только ~20% было посвящено Гарри, а остальное политике, Сириусу и его гиперопекой над Гарри и остальным персонажам. Бросил читать на том моменте, где Сириус стал жить в Хогвартсе в одной комнате с Гарри, а так же разрешил из всех приемов пищи только обедать с сокурсниками.
Если в начале это и было интересно и был готов закончить читать это произведение на английском, так как оно не до конца переведено, то с началом учебного года уже стал пролистывать скучные главы без Гарри.
Все эти ритуалы на крови тоже показались немного лишними, слишком уж много их.
Так же перед следующими словами хотелось сказать, что я вовсе не гомофоб и один из моих любимых фильмов - это "С любовью, Саймон". И я вовсе не против таких пар во вселенной ГП, но то, как Сириус агитировал Гарри целоваться не только с девочками, но и мальчиками - было уже слишком.
Из плюсов хочу отметить весьма проработанные детали, в которых объясняются все пробелы в оригинале, но на этом все.
В общем идея весьма интересная и мне очень понравилось, что он очень длинный, но
с моим любимым "Tempus Colligendi", к сожалению, не сравнится
Показать полностью
В целом фанфик понравился.
Из плюсов:
+ Все подробно расписано;
+ Жизнь Визенгамота и темной стороны;
+ Адекватный Сириус.
Из минусов:
- Мало Хогвартса;
- Наказания от Сириуса для Гарри;
- Поведение Гермионы и Джинни.
Вообщем 9/10
ReFeRy Онлайн
Господа переводчики, я смотрю у вас тут порядочная чехарда с переводчиками и правами на фанфик. Если есть какие проблемы с добавлением глав или новых переводчиков, пишите в техподдержку, что-нибудь придумаем.
Мне понравилось история 😊 но почему вы её заморозили, когда почти все дописали 😔 когда планируете снова её писать конец?🤨
Зачем, в книге упоминание слеша? Хз нормально это или нет, это не важно. Но надо либо предупреждать, что бы не читали, либо не упоминать. Это мерзкая хрень. Если в книге присутствует инцест педофилия зоофилия и прочая садимия Я хочу знать это до прочтения. Спасибо. А вообще нормально, только многовато клятв. Ты согласен? Да согласен. А ты согласен? Тоже согласен? А вы согласны? Мы не согласны, но все равно согласны. Так, теперь клянитесь. Вы клянётесь? Да......
Каждый раз ловлю фейспалмы, когда Сириус ведёт себя как беспокойная мамочка
Сюжет очень интересный, но его реализация так себе. Складывается впечатление, что автор больше уделял внимание размеру фика, чем его содержанию. Почти все персонажи какие-то лицемерные. Например,. Минерва. Будучи крестной Джеймса, она оставляет его раненого сына ночью на крыльце, спокойно отправляется в свою тёплую кровать и забывает о нём на 10 лет. А когда он появляется в школе, то прикидывается слепой и глухой. И во всём этом оказывается виноват директор, а не её равнодушие к детям. И вообще, все такие добрые и заботливые, это их директор заставлял быть плохими. Про директора вообще слов нет. Такой добрый дедушка, просто он всё время ошибается. Противно. Самым искренним в своих чувствах в фике, по моему является Снейп. Свою ненависть к . Марадерам он не скрывает и к Поттеру тоже. И за что он их должен прощать, ведь никто ни разу из них не попросил у него прощение за 7 лет травли. Больше того, что Сириус что Поттер искренне считают, что так ему и надо. От истории с. Люпином я вообще выпала в осадок. Милый мальчик Сириус оказался жертвой злобного, хитрого слизиринца. Видно автор сильно не любит Снейпа, если решил обвинить объект травли во всех грехах преследователей. Тогда по этой логике Поттер младший сам виноват, что его гнобил брательник. Вообще, после прочтения фика осталось неприятное послевкусие. Автор видно рассуждает как Рон Уизли - если ты за свет, то можешь творить что хочешь, ты всё равно хороший, а вот если ты тёмный, то любой твой промах это уже преступление. Переводчикам низкий поклон за их титанический труд, очень профессиональная работа.
Показать полностью
Работа шикарная. Жаль замороженная.
Надеюсь на продолжение
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Если интересно, то тут продолжение по ссылке, но текст не отредактирован. Если кто захочет отредактировать текст и опубликовать продолжение, против не буду:)
https://docs.google.com/document/d/107iwSy-ufigBFIAG0PhcNBAVzGk456Rp67nhyz79ULk/edit
Впервые вижу адекватный фанфик с Родомагией.
Мудро умно и тянуще но интересно тихо.
Swarn
Я дочитаю перевод и возможно допереведу, там простой язык.
stranger267
О, вы окажете огромную любезность)
Классный, очень интересный фанф. НО, как для меня, описывается безумно много одинаковых действий: "Я.... Клянусь...."........ и так пять раз!!!! Замучеаешься читать((( Я понимаю, что это не вина переводчиков (Им как раз - РЕСПЕКТ И УВАЖУХА!)
Но, плизплизплиз.... Мляяяяя уберите все эти "костяшки пальцев" Вот как-то читаешь....все классно, и тут... Он поцеловал ей костяшки пальцев! Эмм.... Зачем он скелету костяшки целует!?!!?.... Ладно, проехали, мало ли.... потом опять..., и опять!!!! И вот когда Сириус прикоснулся к костяшкам Гарри, стало ААААААА!!!!!!! Что же тут происходит!?!?
Дочитал до момента где Поттер психанул, отправил друзей в Хогвартс и свалил.... Дятел долбаный, выбесил.
Несмотря на идиотские названия глав начало ничо так, Сириус берётся за ум и становится лордом.

Но чёрт побери, как трудно игнорить эти обязательные фишки английских авторов насилие над детьми", экология и прочая хренатень. Впрочем расклады даются внятные и в теме поттерианы, и это огромный плюс. Но как же выбешивает лезущая отовсюду повесточка "противнасилиянадедьми" Гарри до 13 лет пинали всяко разно, он суровый битый подросток, которому в общем то на пинки уже пох давно, в ярость только приводят. И вдруг вокруг как снежинки начинают кружиться сюсюмусю толпа взрослых норовящих завернуть в блестящую бумажку, что регулярно "приходят в ярость от действий дамблдора" позже понимают что вроде бы ничего в них не было особого, но все равно вот прямо планы мести вынашивают.

И да, везде лезет евро-повесточка: мимоходом родственник блека сообщает что дочь у него вышла замуж за женщину и взяли на воспитание ребенка. (это в 93 году! как будто эта херь была всегда!)
И снова раздражает как толпа взрослых вокруг Гарри выплясывает проявляя любовь. Ну ладно Сириус там допустимо воспылал объясняется вроде бы как. Но оборотень, маккогногол и прочие? Ну и прямо впичку дурслям все такие понимающие, сочувствующие, правильные.
Дошел до объяснения будущей политики Гарри в визенгамоте за равноправие волшебников и ведьм.
Тобишь чистокровность побоку это ладно, таково авторское видение, но вписывать стандартно идеальную на 13-14 год написания того куска фанфа европейскую фемино-стандартизацию?

дальше Это вообще пипец мимоходом так лорд оказывается может заочно изгнать кого угодно из рода, без суда следствия и объяснений.
"Я собираюсь объявить их клятвопреступниками рода Блэк, за то, что они приняли темную метку, и воззвать к магии рода для вынесения им приговора. Они потеряют свою магию, — он прервался, чтобы позволить Августе высказать свое мнение.

— Приговор, — повторила Августа, — давно магию рода не привлекали для этих целей.

— Я также собираюсь расторгнуть брачный договор между родом Блэк и родом Лестрейндж и изъять хранилище рода Лестрейндж в качестве компенсации. Фамильные ценности и артефакты останутся в семье, однако, все остальные средства будут переданы роду Лонгботтом для покрытия расходов на лечение Фрэнка и Алисы. Затем Белла будет изгнана из рода Блэк."

часть 4 гл 1 дальше пока не читал. в общем концентрация внушающей повесточку хрени на главу превысила общую читабельность произведения
Показать полностью
Мда, пробраться сквозь первые главы все же не получилось. Хочется просто взять и наорать на Сириуса и ко - "чуваки, у вас там водеморт жив, вы узнали что у него хоркруксы и Петтигрю ему помогает, хватит размазывать сопли и выставлять самой большой проблемой в вашей жизни действия Дамблдора!!".

Типа реально, читать по 100 раз на главу какой Дамби плохой манипулятор и как не обращал внимания на бедного деточку и остальных заставлял, просто сил никаких нет.

И эта фигня с адвокатами, перед которыми все прогибаются и органами, что ходят и проверяют плохое обращение с детьми в приемных семьях.
Типа на улице 93 год, Англия, там ещё в школах можно было розгой по рукам получить. А работа по дому была нормой для детей. Как и во всем остальном мире. Это вообще тогда не считалось жестоким обращением.
И типа другие дети в поколении Гарри тоже не жили в раю. Многиетоже сироты или потеряли одного родителя. Дядя Невила вывесил его с окна вниз головой и отпустил, и Невил как мячик попрыгал по лестнице. Это было его первое проявление магии, чего дядя и добивался. По крайней мере Дурсли не делали ничего, что могло бы убить Гарри.
В Уизлей тоже куча криповых историй с тем же Роном с его детства.
Да, детство Гарри было не сахар, но размазывать сопли тоже не надо, при чем настолько что бывалые старые авроры как Амелия и Грюм прям шокированы и чуть не рыдают над жизнью Гарри.

И кстати, в жизть не поверю, что Арабелла Фиг не знает с виду Амелию Боунс, главу Автората.
Показать полностью
dubravka Онлайн
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть