↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
айронмайденовский
9 февраля 2017
Aa Aa
Вот как, скажите мне, можно было ухитриться зашипперить пейринг, не зная о каноне почти ничего, но зато зная, что главного героя недавно убили?!
Сижу, смотрю фанарт.
Эрвин/Леви, конечно *фейспалм*
Тык

#Атака_титанов
9 февраля 2017
20 комментариев из 28
Атака титанов переоценена
Красный Винсент
Спойлеры-ы-ы. Только начал читать. Шиперрю Эрвин/Леви тоже. А у Леви и Эрена хоть и есть какой-то эротизм во взаимодействии, но че-то как-то это тянет только на пвп, а пвп это скучно.
А мне дженово. Не смогла пошипперить отп в титанах. Там же такой экшн!
Исправил ссылку. Они богично смотрятся!)))
"Это жжжж неспроста!")))
Имхо, есть такие каноны ,персонажи и их сочетания, где пейринг напрашивается)

*абсолютно незнакома с первоисточником*
Ну так вообще-то Исаяма сам в интервью ни раз подчеркивал, что их отношения очень, очень близкие. В официальном инфографике об их отношениях стоит "сильная привязанность и бесконечное доверие". Я могу вам столько официальных материалов с пруфами по этому пейрингу скинуть, что вы очумеете)) А начиная с главы этак 50 все хлеще и хлеще. Про 81-84 вообще молчу.

Хотя тут еще наши рудоку хорошо так похерили перевод манги, подогнав все под типичный сенен. Чего только стоит один момент из 85 главы, который вызвал в фандоме всеобщий срач:

когда в оригинале Леви говорит, что решил, чтобы Эрвин умер именно здесь (в Шиганшине), исходя из своих личных чувств к нему. А перевели: "Эрвин умер здесь, потому, что я так решил".


Меня друзья из кафедры восточных языков уговорили перечитать в официальном английском переводе (мой японский оставляет желать лучшего), от Kodansha USA, ибо Исаяма координировал их перевод и давал рекомендации - он намного ближе к оригиналу, нежели наш. Не знаю, как там с официальным русским переводом от Азбуки. Еще переводчики из группы "Translations with no Regrets" подробно разбирали эрури-моменты. 51, 70, 72, 81-85 и другие.
Показать полностью
Eva Barnes
то есть, читать наш перевод можно, но сверяясь с англоязычной версией?
айронмайденовский лучше вообще читать на английской, ибо наши обрезали очень много всего, касательно чувств главных героев и информации, особенно хорошо досталось как раз-таки эруришным моментам. Но если знание английского/японского не высокое, то тогда сверяясь с разборами, ибо рудоку и другие переводчики подогнали исключительно под экшн все.

Конкретно эрури-моментов, вот эти ребята много всего разбирали, указывая все пруфы. Исаяма никогда не пишет что-то просто так, одно вливается в другое, к тому же очень понятно. Поэтому в зарубежном фандоме и в частности в Японии не возникает проблем с пониманием чувств героев. Кстати, по опросам, которые проводили японские журналы, Эрвин и Леви самые популярные персонажи в Японии.
Eva Barnes
я так чувствую, меня засасывает опасное сосало... Спасибо!
Да, с английским не очень у меня, так, средне, со словарем.
айронмайденовский вы счастливый человек, еще не пережили все те моменты, которые просто напрочь башню всем эруришникам снесли))
Eva Barnes
я уже хочу, но блин, тут же еще Твари меня не отпустили, как разорваться, плак-плак!
айронмайденовский ну, после 81-85 глав, депрессия у вас будет гораздо похлеще, чем от фантастической боли и где она обитает... И закончится это все "добро" на фиговой туче фанфиков *пишет сразу девять фанфиков по эрурям и рыдает*
Eva Barnes
ой, и я так буду - писать и рыдать?!
айронмайденовский рыдать - однозначно, писать фанфики - надеюсь, ибо мне нравятся ваши фики)
Ой-ой-ой. Пусть Четыре Ветра унесут от меня упоминания этого фэндома! Пусть Четыре Волны смоют их из моей памяти, пусть Четыре Скалы встанут у меня на пути, когда я решу знакомиться с жанром, чтобы я не дай Эру не попыталась осуществить это с его помощью, пусть Четыре Молнии чего-нибудь, потому что иначе заговор не сработает))
Отпишусь-ка я отсюда, пока не поздно, а то мне сначала стало интересно, а потом грустно и страшно... черт, из-за редкого использования забыла, где эта кнопка:(
Eva Barnes
мне страшно представить, что я напишу по эрури. или, что еще страшнее, нарисую.
Круги на воде
ого, вас тоже затягивает!
айронмайденовский а я с радостью буду ждать)) *хихикает и потирает ручки*
айронмайденовский
Вы тут очень интересно обсуждаете) Хотя я половины не поняла) И в ближайшие годы не планирую!)) *только слушать))*
Красный Винсент
Eva Barnes, спасибо за наводку на английский перевод :з
Красный Винсент пожалуйста, наслаждайтесь))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть