↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Норвежский лес
24 августа 2018
Aa Aa
#чтение #цитаты
Продолжаю слушать "Дети капитана Гранта".
Забавное о страшной силе уроков истории на неокрепшие юные умы:
– О Европе? – переспросил маленький австралиец, не понимавший, почему так горячится географ.

– Да, о Европе. Кому принадлежит Европа?

– Европа принадлежит англичанам, – убежденным тоном ответил мальчик.

– Я и сам так думал, – продолжал Паганель. – Но каким образом? Вот что мне хотелось бы знать.

– Англичанам принадлежат Англия, Шотландия, Ирландия, Мальта, острова Джерси и Гернси, острова Ионические, Гебридские…

– Молодец, молодец, Толине! – перебил его Паганель. – Но ведь в Европе существуют и другие государства, о которых ты забыл упомянуть, мой мальчик.

– Какие же, сэр? – спросил, не смущаясь, мальчуган.

– Испания, Россия, Австрия, Пруссия, Франция.

– Это провинции, а не государства, – сказал Толине.

– Это уж слишком! – крикнул Паганель, срывая с себя очки.

– Конечно, провинции. Столица Испании – Гибралтар…

– Восхитительно! Чудесно! Бесподобно! Ну, а Франция? Я ведь француз, и мне хотелось бы знать, кому я принадлежу.

– Франция? Это английская провинция, – ответил спокойно Толине.
24 августа 2018
35 комментариев
интересно.. В английских переводах этого места не было до 2000 года!
Читатель 1111
Да?
Вообще вырезали эпизод с мальчишкой?)
Умный Кролик
ага))) на самом деле перевод был один. 1908 что ли года. Там чуть ли не вся глава вырезана. Второй перевод был сделан в 2000 уже полный...
Умный Кролик
ну у нас до сих пор нет полного перевода Дня Триффидов например... И по мне так лучше смотрится.. Для нас.Полный перевод Конца Вечности его нет в интернете. И я не пойму что цензорам тогда не понравилось....
Jinger Beer Онлайн
– Франция? Это английская провинция, – ответил спокойно Толине. Это были его последние слова. С криком "Вива ля Франсе!" Паганель вогнал ему дужки очков прямо в черные, любопытные глаза. Юный вундеркинд пару раз дернулся и затих.
- География - два! - прорычал Паганель и принялся нервно шагать, пытаясь успокоиться.
- Пожалуй, мне стоит полистать политический атлас мира, - перекинув из угла в угол рта сигару, невозмутимо заметил майор, как всегда начищая свой револьвер. - Пусть я покажусь сентиментальным, но мне дорого мое зрение.

(из первой версии романа Дети капитана Гранта, зарубленой [s]редакцией фанфикса[/s] издательством )
Джин Би
Аааааааааа!:D
Это очень забавно, и майор прям канонный!
Но нет, Паганель не такой:)
Читатель 1111
Не сочиняй.
Была эта сцена.
У нас в семье было собрание сочинений Жюля Верна (и сейчас живо - у мамы). Я этот эпизод хорошо помню.
хочется жить
на каком языке?
Читатель 1111
На русском, естественно.
хочется жить
ну так читатель же о англоязычной версии)
А!!!!! Ни за что не догадаетесь как гугл перевод перевел название! АААА!!!!!
Умный Кролик
В английских переводах этого места не было до 2000 года!

Хм? И вот как понять, о чём шла речь?
хочется жить
перевод с французского на английский)
Умный Кролик
Понял. Тогда это объяснимо.
хочется жить
так и понимать... В переводе на английский не было))))
Читатель 1111
>>Ни за что не догадаетесь как гугл перевод перевел название!

Это вы о чем?)
Jinger Beer Онлайн
Умный Кролик, а знаете ли вы, какой на самом деле был Паганель? Это был страшный человек, он тиранил жену, детей...
- Но... У Паганеля же не было детей?
- М-да? В самом деле? Какая жалость... А вы знаете, сколько во Франции этих самых Паганелей? Как собак нерезаных! И не сосчитать!
Умный Кролик
О капитане гранте. английское название In Search of the Castaways гугл перевод В поисках распутств о....
Читатель 1111
Так фильм назывался, а не книга же)
Лучше пользуйтесь Яндекс-переводчиком!:)
Джин Би
Я пока в восторге от Паганеля. Не знаю, что будет дальше, но сейчас он невероятно обаятельный)
И напоминает мне моего любимого дедушку: все знает, чертовски любознательный и ужасно рассеянный:)
Умный Кролик
именно книга))) А как Яндекс переводчиком? у меня гугл хром))) а не Яндекс браузер)))
Jinger Beer Онлайн
Умный Кролик, ну он таким и останется... Серый кардинал, который исподволь руководил экспедицией, решая сугубо свои научные задачи прокатился нахаляву в путешествие где изучил то, что его давно интересовало.
Читатель 1111
>> English translations have appeared under different names; another edition has the overall title "Captain Grant's Children" and has two volumes subtitled "The Mysterious Document" and "Among the Cannibals"
Значит несколько было на английском названий: "Дети капитана Гранта", "Среди каннибалов", "Таинственный документ"

Да, если переводить всю страничку на русский, то действительно "в поиске распутств":) Но это гугл дурачится, так то "В поисках жертв кораблекрушения" или что-то такое)

Если прогнать эту фразу через Яндекс-переводчик, то он нормально переводит. А там переводчика, наверное, не поменять или я без понятия как. Я обычно не перевожу и на инглише читаю)

Джин Би
Не надо спойлеров:)
в зимнюю битву были просто изумительные миники по "Детям капитана Гранта"))) до сих пор с радостью вспоминаю ))
и один как раз с Паганелем и майором - как можно было несколько суток на корабле не обнаружить "зайца"
Умный Кролик
Так сам гугл перевод перевод нормалльно))) А вот полная странница))) Просто забавно!
horira
Ссылку!
Читатель 1111
хм... запросы у вас...
http://wtf-kombat2018.diary.ru/?tag=5567970
это ссылка на все выкладки команды WTF Jules Verne 2018
миник назывался "О вреде алкоголя", ищите в низкорейтинговых миниках

Утро, если его можно было так назвать, радости ему не принесло. Пока майор спал, «Дункан» наконец обогнул прибрежные скалы и вышел в море. Море штормило. Качка швыряла кораблик с одного боку на другой, и майору казалось, будто она пытается вытрясти содержимое его черепной коробки. Будучи человеком мужественным, он оделся и вышел на палубу. Там бродил, точно призрак собственного прадедушки, молчаливый и хмурый Эдуард Гленарван. Дамы, напуганные качкой, решили не выходить. Майору Мак-Наббсу, впрочем, было не до дам. Проходя мимо шестой каюты, он вспомнил события минувшей ночи и, решив посмеяться над своими ночными миражами, постучал.

— Да-да… — сонно ответили ему из каюты. — Я не выйду к завтраку, благодарю вас. Но если вы будете так любезны, чтобы принести печенья и капельку шерри… — реплика оборвалась звонкой руладой, отчетливо показавшей майору, что прошлой ночью он познал не все круги ада, а храп исчерпал не весь свой диапазон. Голос майору был не знаком совершенно.

— Эдуард, — спросил он на палубе, — разве ты представил мне не всех пассажиров?

— Например? — лорда Гленарвана, судя по всему, тоже мучили качка, головная боль и призраки предков.

— Например, я понятия не имею, кто занимает соседнюю со мной каюту.

— А! — Гленарван просветлел лицом. — Ты прекрасно его знаешь. Капитан Гарри Грант, отец наших Роберта и Мери. Я подумал, что неплохо будет поместить его неподалеку от всей семьи.

Майор задумался, кто из них повредился рассудком. Мысли текли медленно и лениво.

— Да-да! — подтвердил возмутительно бодрый Джон Манглс. — Шестую каюту мы зарезервировали для господина Гранта. Там все готово принять этого достойного человека, которого мы, без сомнения, очень скоро найдем, — тут молодой капитан отчего-то покраснел.

— То есть, сейчас его там нет? — глупо спросил майор. Оба собеседника с интересом уставились на него.
Показать полностью
horira
спасибо!
Любопытно в своей книге проверить, но всю перечитывать не хочу, - это в какой главе про францию?
Макса
13 - Первая награда по географии
Книжка 89 года, есть такой момент.
Макса
В русских то переводах есть конечно)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть