Коллекции загружаются
Да простят меня украинцы!
Но когда я вижу вот такое название статьи, сильно радуюсь: "Аспектуальна семантика незалежного кон’юнктива в латинській мові" 1 июля 2019
4 |
Ластро
|
|
старая перечница
1. Я отметил их как сельские, потому что исторически сложилось, что на территории Украины в городах говорили либо на русском, либо на польском, собственно на языках тех стран, которые и строили там города... а вот на украинском во всех его ипостасях говорило местное население, преимущественно сельское. 3. фактически, мы пользуемся редакцией 56 года. И грамматику не трогали, в основном правили написание. |
Сэр Ланселап
|
|
Ал Ластор
Сейчас снова в ЧС полетишь за отрицание украинского. |
Сэр Ланселап
|
|
drakondra
А чего вы хотите от отбитых на всю голову ватников, которым только дай повод выебнутся с их очень ценным мнением по поводу украинского языка? 1 |
סמנטיקה היבטית של מצב רוח בלתי תלוי בלשון הלטינית
и не спорьте :) |
Ал Ластор
1. Вы какие конкретно города берете, в какие временные отрезки, и кого конкретно в тех городах? Потому как тот же Киев 1917г говорил на русском на срезе "белой гвардии" и иже с ней. Т.е - правящий класс, независимо от доходов. А все остальное население - и мещанское, и пролетарское - нет. В "лучшем" случае - на суржике. 3. И о чем это говорит? Что к 19(!)56г наконец-то устаканилось то, что беспрепятственно развивалось и оформлялось с 1700-х. Действительно, с высоты этих 200лет самое оно презрительно выпячивать губу. 1 |
uncle Crassius
у! это иврит или арабский?* Для меня, увы, это называется незамысловато - "ближневосточное".;) Я сильно ошиблась? |
Ластро
|
|
Redhaired Wench, а я не отрицал украинского :) ты не внимательно читаешь. Кстати, я не знал, что ты меня достал из ЧС...
uncle Crassius, о кстати, хороший пример языка, который собрали недавно и сейчас ак5тивно используют :) старая перечница, о 19 веке. Львов, Харьков, Одесса. |
Сэр Ланселап
|
|
Ал Ластор
Ты принижаешь его до уровня диалекта, что ещё хуже. |
Ластро
|
|
Redhaired Wench, следи за руками, я сказал, что был набор диалектов :) то что сейчас Украинский диалект, например, русского я не говорил.
|
Ал Ластор
Про Львов я написала и вычеркнула, но вы меня не подвели - упомянули. Хотя он-то как раз не вписывается в " и строили там города".)) Вы на полном серьезе считаете, что в 19в Харьков говорил по-русски? Ну, а Одесса... Открываем любую книгу с "одесским колоритом" и убеждаемся, что этот самый колорит образуется причудливым еврейско-русско-украинским языковым винегретом. |
Ластро
|
|
старая перечница, Львов — польский, Харьков — русский, Одесса — спецефическая языковая смесь, более специфическая смесь была у нас, наверное, только в Крыму, здесь народ говорил на таком винегрете, что мама не горюй, не местные это не понимали в принципе. Русским это было в той же мере, что и татарскими, или греческим или, немецким, дичайшая смесь.
|
Ал Ластор
Вы меня так просвещаете, словно я родом из Прибалтики или Средней Азии, а потому никогда не была в вышеназванных городах и даже ничего о них не читала.)) Повеселило про "смесь в Крыму". Это вы о каком времени придумываете? |
Ластро
|
|
старая перечница, да относительно недавно, конец 19 век.
У нас как раз был максимально разнообразное население, которое общалось между собой чёрт знает как... https://ic.pics.livejournal.com/aillarionov/14234704/151265/151265_600.png |
Ал Ластор
Не могу не согласиться, что население было действительно максимально разнообразно, но позволю себе предположить, как оно общалось: на ломаном русском ;) Во всяком случае, литература на КЛЯ свидетельствует об этом.;) |
Ластро
|
|
старая перечница, литература может быть на чём угодно, в истории полно прецедентов, когда литературным является один язык, а бытовым другой. Для старославянского литературным был церковнословянский, в Европе как литературный повсеместно использовали Латынь. В Византии литературным языком сначала тоже был Латинский, потом сменили на греческий.
Так что тут, увы не всё так однозначно. |
Ал Ластор
Ну, спасибо за ликбез.;) Только я не об этом. А о том, ЧТО именно запечатлела литература на КЛЯ. Если поверить, что она хоть чуть-чуть отражает действительное положение дел. |
Ластро
|
|
старая перечница, кроме литературы, есть ещё записки путешественников и даже словарик «крымского говора», к сожалению, сейчас точных ссылок не дам, давно читал, не помню уже где :(
|
старая перечница
Иврит это, иврит 1 |
Bookkeeper333
|
|
Чего все так цепляются к украинскому? Каждый язык имеет право на существование. И каждый человек имеет право разговаривать на том языке на котором хочет.
2 |
Ал Ластор
Может, вы и правы, но если учесть, что подобных "вавилонов" в той же РИ хватало, причем описания их есть на разных этапах развития, а вектор развития у всех один, то, подозреваю, я тоже не сильно ошибаюсь. Bookkeeper333 Право-то он имеет, да только кто ж ему даст? Ведь, как выразился один благодарный зритель приведенного Ал Ластором видео, получивший почти 400лайков: Вот такой должна была быть официальная российская пропаганда. Украины никогда не существовало до 1991. Мова - искусственный волапюк на основе "облагороженного" полонизмами сельского суржика. Каждый свидомый участник "проекта Украина" - манкурт и предатель. 1 |
Bookkeeper333
|
|
старая перечница
В том то и дело: какая разница? Вектор, облагороженный суржик - не все ли равно? Есть, например, клингонский язык - он искусственный и разработан для фильма "Звездные воины". Но ничего. Преданные фанаты его изучают и пользуются. Украинский, насколько я знаю, искореняют уже очень давно, но почему-то он до сих пор живет. Значит не все так просто и не нам, и не дяденькам в кабинетах получается это решать. Но это чисто мое мнение) |
Bookkeeper333
Так клингонский никому не мешает. А будет мешать - уберут и его. Украинский же мешает самим фактом своего существования: если он есть, это означает, что есть и этнос - его носитель. Если есть этнос, он имеет право на существование в рамках своего национального государства. Если есть национальное государство, оно имеет право проводить такую политику, какую пожелает. А вот это уже никуда не годится! Ведь эта политика может оказаться не такой, какая нужна другому государству. Нет, понятно, что если стараться и не борзеть, то она будет правильной. Но ведь сколько заморочек и лишних движений! Куда надежнее привести все к единому знаменателю. 1 |
Bookkeeper333
|
|
старая перечница
Как-то печально все получается... Но повторюсь: украинский не один раз хотели искоренить (тот же Валуевский циркуляр), но почем-то все никак, да никак... Значит нация есть, язык есть и имеет право на существование) |
Сэр Ланселап
|
|
Bookkeeper333
Просто у ватников пригорает от осознания того, что Украина это таки отдельная держава со своим языком и со своей культурой. 1 |
Bookkeeper333
|
|
Redhaired Wench
У меня тоже сложилось такое впечатление. Мне это совсем не понять) |
Ластро
|
|
> Значит нация есть, язык есть и имеет право на существование)
> Украина это таки отдельная держава со своим языком и со своей культурой. — Из наличия языка не следует наличие народа. У одного народа может быть более чем один язык. Может быть язык без народа. — Из наличия народа не следует наличия государства. В мире куча этносов, которые не имеют государства. — Никакого права на государство не существует, фактически есть только право силы. — Один народ может иметь несколько государств, более того, они могут враждовать (привет от китайцев и корейцев). — В государстве может не быть своего языка (привет от Австрии и Австралии). — Не всякое государство является державой, Украина ей не является. |
Всем!
Очень интересное получается обсуждение языка и культуры! Я много не знал, спасибо! |
Ал Ластор
>у одного народа может быть более, чем один язык. Да. Но у этноса - один. >может быть язык без народа. ??? это язык - мертвый или искусственный; >в мире куча этносов, которые не имеют государства Безусловно. >...фактически есть право силы вы правы, но это пока еще неприлично произносить вслух. отсюда и все разговоры о "едином народе", "южнорусском диалекте единого русского языка". Которые ничто иное, как фиговый листочек на теле, готовому к насилию. >...более того, они могут враждовать а могут и нет. >...может не быть своего языка может. нигде не сказано, что все страны должны быть отлиты под копирку >Украина ей не является. просветите о разнице между "государством" и "державой"? |
Антон Владимирович Кайманский
Буду признательна, если вы развеете недоумение, вызванное вашим стартовым постом: ЧТО, собственно, вы имели в виду? |
Ластро
|
|
> Но у этноса - один.
Вам на Кавказ, там замечательное языковое разнообразие... и микроязыки на которых говорит два-три аула. Будем каждый аул в этнос выделять? Ну-ну. > мертвый или искусственный; Не искусственный, а плановый. Не плановый и живой язык без народа не подберу. > просветите о разнице между "государством" и "державой"? Толковые словари и гугл никто не запрещал. Держава — независимое, самостоятельное государство. |
Ал Ластор
>будем каждый аул в этнос выделять? Почему нет? Толковый словарь запрещает? >...а плановый Пошла гуглить. Вы меня озадачили: впервые слышу про "плановые" языки. >держава - независимое, самостоятельное государство. Увы, в гугле немножко не так.)) Там, как чаще всего и бывает, не одно единственное мнение. Кто-то видит в этом слове всего лишь синоним "государства", кто-то - как вы, идет дальше, а кто-то и "больше": "держава - это государство, играющее выдающуюся роль в международной политике". Так что можете оставаться при своих, конечно, но чел, которому вы оппонировали, не сомневаюсь, всего лишь использовал синонимичное значение. Что поделать, своей исключительной выдающестью мы не паримся, а "держава", как никак, и есть "государство" по-украински.;) Что вы мне голову морочите? " Плановый язык - неспециализированный ИСКУССТВЕННЫЙ язык общего назначения".см.гугл. |
Ластро
|
|
>держава - это государство, играющее выдающуюся роль в международной политике
Так тоже можно, наверное даже правильнее. >как никак, и есть "государство" по-украински.;) Только говорим мы сейчас, простите за сарказм, на русском. >Что вы мне голову морочите? Почему сразу морочу, просто уточняю термин. |
Ал Ластор
>...простите за сарказм да пожалуйста. Только обращайте внимание и на сарказм собеседника, выраженный ;) >просто уточняю термин Значит, у нас разное понятие о терминах. Для меня частица "не" означает отрицание, противопоставление, а не уточнение. Для уточнения существует "но". Нет? |
Ластро
|
|
старая перечница, здесь есть тонкая грань, часть терминов чётко определяют сторону говорящего, понятный вам пример Донецкая область и ДНР... В данном случае, это уточнение из той же категории, хоть и менее ярко выражено. Да и кровь за него не проливалась.
|
Ластро
|
|
Ну или как назвать человека животным, вроде по факту верно, но согласитесь, что так обычно не делают.
|
старая перечница
"Буду признательна, если вы развеете недоумение, вызванное вашим стартовым постом: ЧТО, собственно, вы имели в виду?" Я жутко неполиткорректен, прошу иметь это в виду! Всё же украинский (вот именно этот, может,) у меня ассоциируется с суржиком, какой я слышал "У Бел'ороде". |
Антон Владимирович Кайманский
Что значит "неполиткорректен" на данном ресурсе, где в порядке вещей одним юзерам оскорблять в грубой форме других юзеров, исходя из гражданства и национальности? Не думаю, что вы сможете меня удивить.)) Не знаю, где и какой суржик вы слышали, но приведенная вами фраза - это самый что ни есть украинский язык научной направленности. Без всяких "этот" и " может".)) Я сильно ошибусь, если выскажу допущение, что вы относитесь к той части населения, которая воспринимает украинский просто как искалеченный русский, от чего пробивает на хи-хи?)) 2 |
старая перечница
Не как искалеченный русский, а скорее как диалект, что ли. Но это не всё. Я объясню, но сначала прошу на вопрос отаетить. Скажите, для Вас какой из русских писателей наиболее "сочный"/"яркий"/""интересный" по языку? Сюжеты не берём в расчёт. |
Сложный вопрос... Прям вот заставили подумать... Знаете, " наиболее" нету - всяк хорош на определенный момент. Вот с "наименее" проще: Достоевского я на дух не переношу.
|
старая перечница
Я про наиболее! Ну ладно, из советских кто? Исключим Довлатова, Алешковского и далее в том же ряду. |
Сэр Ланселап
|
|
Ал Ластор
Как определить сепаратиста и украинца. |
Антон Владимирович Кайманский
Ну не получается! Я понимаю, что требуется, но вот чтоб есть-есть-есть - и еще хотеть, такого нет. У каждого свой оттенок, но лучше-хуже не выстраивается. |
старая перечница
А вот у меня Гоголь! Там каждое предложение можно цитировать. Я любимые примеры приведу. "Мёртвые души" 1) "Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устроивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего". 2) Ноздрёв Чичикову: "Позволь, душа, я тебе влеплю один безе. Уж вы позвольте, ваше превосходительство, поцеловать мне его. Да, Чичиков, уж ты не противься, одну безешку позволь напечатлеть тебе в белоснежную щеку твою!” "Нос": 1)"Иван Яковлевич, как всякий порядочный русский мастеровой, был пьяница страшный". 2)"«Но авось-либо мне так представилось: не может быть, чтобы нос пропал сдуру», — подумал он и зашел в кондитерскую нарочно с тем, чтобы посмотреться в зеркало". |
старая перечница
Так вот, вынесенное в заглавный пост название статьи мне видится таким же примерно, как строки Гоголя. |