↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Samus2001
21 августа 2023
Aa Aa
#тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта.
https://assets-jpcust.jwpsrv.com/thumbnails/xagzldgo-1920.jpg

Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате
Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли и оборзели, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется)

Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части
(и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах)

Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть

Ждет разбора:
21 августа 2023
20 комментариев из 8967 (показать все)
Desmоnd
Ну так у вас весь текст плюс минус в стёбно-юмористическом ключе, там оно органичнее вопринимается
Desmоnd
Ну чисто если подумать, то парировать если лезвие в рабочий режим входит не мгновенно, а даже со скоростью из трилогии...
Фокус с выключением и включением клинка был у Лукьяненко - в ЗХИ, что ли. Но у него был обоснуй.
У него был все разрезающий мономолекулярный клинок, на который после включения начинает налипать из воздуха какая-то фубля. В результате клинок тупится и при блокировании клинок в клинок может быть разрублен другим таким клинком, который был включен позднее.
Так что обновление клинка было стандартным приемом в бое на мечах.
Виктор Некрам
все разрезающий мономолекулярный клинок,
Одноатомный, если точнее.

Да, это "ЗХИ".
Lady Astrel
Виктор Некрам
Одноатомный, если точнее.

Да, это "ЗХИ".

* откашливается
Трилогия "принцесса стоит смерти"
Samus2001
Ммм... Разве?

Надо перечитать. Мне тот Лукьяненко нравится, но вот его названия...
Lady Astrel
Samus2001
Ммм... Разве?

Надо перечитать. Мне тот Лукьяненко нравится, но вот его названия...

Мгм, я даже сходил перепроверил. "Лорд с планеты Земля" - трилогия, "Принцесса стоит смерти" - первая книга, атомарные клинки и заточка, да, там даже обоснуй приводился, накуя
ЗХИ и ЗТ - это дилогия, с опорой на Стругацких
И там, и там космос, то да, но есть нюанс :)
Виктор Некрам
Там все же было не так. Нажатие кнопки врубало заточку. Та жрала клинок. И гг рубанул на постоянной заточке, сжирая лезвие, но удерживая его тонким.
Desmоnd
Да? не помню, давно читал.
Кстати, та история с запросом перевода цитат с английского получила продолжение. Вот ответ на мой комментарий:
Вас не спрашивали, а вообще, раз автор вкурсе англика то могла бы и перевести ведь транслятор ей не нужен и установить "?" где приводить оригинал.
Ereador
Вас не спрашивали, а вообще, раз автор вкурсе англика то могла бы и перевести ведь транслятор ей не нужен и установить "?" где приводить оригинал.

"Слюшай, я русский язык нехорошо знаю..." (с)
Вас не спрашивали, а вообще, раз автор вкурсе англика то могла бы и перевести ведь транслятор ей не нужен и установить "?" где приводить оригинал.
Чё?
У кого есть словарь с этой хрени на русский?
Насколько я понимаю, имелось в виду, что раз автор статьи понимает английский, то мог бы и перевести цитаты самостоятельно. Знак вопроса - это возможно что-то из фикбучной разметки.
Ereador
Аааа... Ну так бы и написал...
Ereador
Если разбирается, насколько близки фанонные утверждения к канону, канон следует использовать оригинальный англоязычный. Потому что в переводах уже могут содержаться те неточности, из которых потом вырастет фанон.
И не факт, что автор статьи при собственном переводе не занесет свои.
Виктор Некрам
в переводах уже могут содержаться те неточности

Ох, не напоминай.
Виктор Некрам
Да. Но данному читателю не понятно, поэтому автор должен перевести все эти цитаты. А у него в статье не одна фикбучная часть. Пусть переводит, раз английский знает! Да уж...
Ereador
Ну так почему бы не сообщить ему изложенное выше и не написать в заключение: "Вы слишком безграмотны, чтобы читать эту статью"?
Виктор Некрам
Я предпочитаю в таких случаях прямо не называть людей самовлюблёнными идиотами. Я оставил комментарии, где его не оскорбляю, но даю понять окружающим глупость его высказываний. Собственно на мой предыдущий комментарий и была его фраза "Вас не спрашивали".
Ereador
Вспоминается типа статья Воронцова, где он с напыщенным видом вещал, что у Роулинг магомир и маги говно, потому что - и приводил самые глупые причины, делал неуместные сравнения разных сеттингов. и путался в источниках, забывая что в книгах, а что в кино.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть