↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Уильям Калхоун. Черное перо (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Детектив, Приключения
Размер:
Макси | 559 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Уильяма Калхоуна находит представитель древней расы волшебных существ, именующих себя Почтомагами. Он сообщает четырнадцатилетнему Уильяму, что у каждого рода волшебников есть служащий и неразрывно связанный с ним древней магией род почтомагов, а сам он является почтомагом рода Калхоун и что они с Уильямом последние представители своих родов. С его помощью Уильям возвращается в мир волшебников, где столетиями жили его предки из рода Калхоун и выясняет, что древнее и загадочное место под названием "Кладбище Волшебных Перьев" избрало его своим новым Смотрителем и теперь он связан с ним неразрывным Контрактом Магии.
В совершенно новом для себя мире он находит друзей и с их помощью узнает тайны своего рода, о котором практически ничего не знает, а также переосмысливает таинственное наследство от своего неизвестного предка - Волшебное Перо.
Его пугает то, что в отличие от других волшебников, он получал свое Волшебное Перо не в 7 лет, а в первые же дни своего рождения, и оно росло вместе с ним все эти годы.
Уильям поступает на Вступительный Курс волшебства, где все больше и больше узнает о скрытых способностях своего Волшебного Пера, которое к тому же, самое настоящее живое существо с памятью, характером и невероятной силой. Мир Уильяма полностью преображается, но вскоре выясняется, что вместе с самим Уильямом в Волшебное Сообщество вернулся могущественный убийца волшебников, а сам Уильям является его целью №1.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

ГЛАВА 14 ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ОПРОВЕРЖЕНИЯ ИСТОРИИ ВОЛШЕБНИКОВ

Холодным и снежным декабрьским утром Уильям, уже полностью одетый, сидел на краю кровати с развернутой перокартой в руках. Он был готов в любой момент перегринировать и ждал лишь, когда на перокарте появится адрес преподавателя по Опровержению Истории Волшебников. Ждать долго не пришлось, и вскоре перокарта, стремительно сжавшись, развернулась уже со вписанным адресом.

— Дом №17, Миссинг Стрит! — прочел Уильям надпись, проступившую ярко-красными буквами на перокарте. — Что ж, очередная несуществующая улица!

Он поднес волшебное перо к адресу и, коснувшись его, перегринировал на заметенный снегом перекресток двух улиц. Нужная улица так и кишела волшебниками и колдуньями, одетыми почему-то в темно-серые наряды. В руках они несли такого же цвета вещи, а возвышающиеся по обеим сторонам улицы дома выглядели так, словно их достроили лишь час назад. Все это показалось Уильяму довольно странным. Но, как вскоре выяснилось, увиденное было не единственной странностью на этой улице. После того, как неподалеку от него поскользнулся и упал пожилой волшебник в меховой шапке, Уильям тут же устремился к нему, чтобы помочь подняться. Но тут же с потрясением обнаружил, что стоило ему достичь того самого места, где секунду назад лежал на снегу пожилой волшебник, как там никого не оказалось. Под ногами он обнаружил абсолютно нетронутый снег, на котором не было никаких следов. Да и вообще, отсутствовали любые признаки присутствия кого-либо на этом месте. Уильяму стало не по себе. Обернувшись, он с облегчением нашел на снегу свои следы там же, где оставил их секунду назад. Но почти тотчас же с ужасом обнаружил, что вся огромная улица, да и пересекающая ее тоже, сейчас были совершенно пусты, в то время как мгновением ранее они просто кишели прохожими. Торговцы у входов в лавки, зазывающие покупателей… играющие дети… экипажи, запряженные лосями, и обитатели домов в окнах… — все они куда-то вмиг исчезли. А шум улицы мгновенно сменился гробовой тишиной, прерываемой пересвистами летящих навстречу друг другу ветров. Внезапно Миссинг Стрит огласил отдаленный топот копыт, и в следующую секунду он уже звучал за спиной Уильяма. Пытаясь отыскать источник шума, он обернулся. Звук стал заметно громче, и почти в тот же миг из-за угла молнией вылетел высокий экипаж, запряженный темно-серыми лосями, и оглашая безжизненную улицу лосиным ревом, помчался прямо на него. Не успел он моргнуть глазом, как призрачный кэб пронесся сквозь него и, промчавшись к повороту, свернул в сторону, после чего улица вновь стала пустынной и молчаливой. Одним словом, Миссинг Стрит производила впечатление улицы, уже не перый год, а может, и век никем не посещаемой. Он быстро осмотрелся в поисках номера дома и почти сразу же обнаружил неподалеку висевшую боком и сдвинутую ветром табличку дома №17. Он ускорил шаг и, обогнув дом, направился к нему. На тропинке, ведущей к дому, он все же заметил следы от ног и догадался, что принадлежали они абитуриентам, спешащим на занятие. Это сразу же напомнило ему, что нужно двигаться быстрее, не то ему снова придется объяснять причину своего опоздания. Вскоре он достиг заднего дворика дома, где почти сразу же увидел Эла, нервно расхаживающего взад-вперед и, по всей видимости, кого-то нетерпеливо ожидающего.

— Ну наконец-то! — воскликнул он. — Вспомни поговорку,

Уил!

— Привет, Эл! — Уильям еще окончательно не пришел в себя. — Какую? — машинально спросил он.

— Не знаю! Какую-нибудь про скорость! — недовольный его опозданием, проворчал Эл. — Ты ползаешь, как моя бывшая черепаха Уолли!.. Будь я трижды околдован, у вас с ней даже имена похожи! — Эл не на шутку удивился внезапному открытию.

— Бывшая? Ты что, тренировался на ней в наложении заклятий и случайно убил? — усмехнулся Уильям.

Они вошли в дом и теперь быстро двигались по коридору в поисках аудитории.

— Не! С оттачиванием на черепахе навыков волшебства я завязал с тех пор, как чуть не угодил ею в голову ма, когда хотел заклятием швырнуть ее в окно! — и он сразу же пояснил: — Не ма, разумеется, а Уолли!

— Так ты действительно выбросил Уолли! Но почему?! — всерьез обеспокоившись за Уолли, осведомился Уильям.

— Она была несколько медлительна! Кстати, о медлительности, — вспомнил Эл, когда они уже одолевали лестницу. — Конечно, я понимаю, что ты прекрасно ладишь с плющами-стражами, но, дружище, не всякий же раз нам заходить в аудиторию с виноватыми лицами и торчать по полчаса в дверях, — на ходу Эл говорил быстрее обычного. — И к слову о плющах-стражах, ты заметил, что, как это ни странно, его тут нет?

— Уж странного-то на Миссинг Стрит я заметил даже чересчур много! — ответил Уильям, все еще окончательно не пришедший в себя после улицы.

В освещенном свечами коридоре было довольно тепло. Да и вообще, находясь внутри дома, едва ли можно было предположить, что снаружи он выглядит нежилым. Уловив голоса абитуриентов, раздающиеся из последней справа по коридору комнаты, они направились к ней. К слову сказать, это был довольно уютный, обставленный по старинке дом. Повсюду на стенах висели портреты, и, судя по тому, как были одеты изображенные на них колдуньи и волшебники, все они жили много веков назад.

— Да уж! Для преподавателя цикла Опровержения Истории Волшебников нельзя найти более подходящего дома! — заметил Эл, оглядываясь по сторонам.

— Это точно! — уверенно подтвердил Уильям.

Когда они вошли в последнюю справа дверь, то оказались в просторной комнате с мягкими коврами, множеством диванчиков, столиков, полок с книгами, большим камином, который, судя по идеальной чистоте, уже давно не знал огня. Комната постепенно наполнялась абитуриентами. Друзья расположились на одном из свободных диванчиков. Тут в аудиторию вошла новая группа абитуриентов, среди которых Уильям заметил и Офеллу. Он все никак не мог заговорить с ней, так как она всякий раз по окончании занятий, едва оказавшись на заднем дворике, в спешке перегринировала домой. Увидев его, Офелла смущенно неожиданно быстро бросила: «Привет!», и торопливо прошла вперед. Уильям, уже собравшись поздороваться в ответ, так и не успел довести свое намерение до конца, чем вызвал смех Эла, наблюдавшего за их встречей со стороны:

— Я мог бы сказать, что главное не победа, а участие, но, к сожалению, тебе даже поучаствовать не довелось, старина! — сдерживая улыбку, похлопал друга он по плечу.

— Очень смешно! — с заметной досадой проговорил Уильям.

— Поверь старине Элу, Уил, перья в голове этой птички заметно редеют, стоит ей тебя увидеть! — важно сказал Эл, после чего, гордясь своей удачной шуткой, добавил: — Что, в свою очередь, влияет на скорость ее речи и ходьбы в твоем присутствии!

— Вспомни поговорку, Эл! — передразнил его Уильям.

— Какую?

— Какую-нибудь про «Заткнись, Эл!».

Когда уже все были в сборе и в ожидании преподавателя дружно болтали, обсуждая в основном экзамен по Перологии, в аудитории раздался тоненький, но звонкий голос, на который мигом все обернулись:

— Приветствую вас на Опровержении Истории Волшебников, абитуриенты!

Уильям, а с ним и остальные сидящие в аудитории абитуриенты смотрели на преподавателя по Опровержению Истории Волшебников с разинутыми ртами. Перед ними стояло высокое привидение в длинной мантии, а на голове у него красовалась шапка, чуть сдвинутая вбок.

— Вы, — ошарашенно обратилась к нему Роберта Браун, — будете нам преподавать Историю?

— А точнее, ее Опровержение! — поправил ее вошедший и, довольно мило улыбнувшись, добавил: — Удивлены?

После этого вопроса последовало неловкое молчание. Видя реакцию абитуриентов, вызванную его появлением, преподаватель поспешил объяснить:

— В том, что Историю вам будет преподавать привидение, мисс…

— Роберта Браун… — не без некоторого испуга в голосе произнесла она, быстро добавив в конце: — сэр…

— …мисс Браун, — продолжал он, — на мой призрачный взгляд, нет ничего удивительного. Ведь кто, как не очевидец истории, должен ее преподавать ныне живущим? — он вновь улыбнулся, а после заявил: — Я профессор Джеймс Уэлбек, и я буду вам преподавать Опровержение Истории Волшебников! Этот цикл продлится два месяца, и наши с вами занятия будут заключаться в том, что дома вы будете знакомиться с информацией, приведенной в учебнике, а во время занятий мы будем эту самую информацию опровергать! Таким образом, к концу цикла вам станет известно, какие события действительно происходили в истории волшебников, а какие имеют место лишь на страницах книг! Есть вопросы? — он оглядел всех сидящих и заметил Фергюса, который протягивал руку. — Да, пожалуйста, мистер…

— Фергюс Коннели, профессор! А почему нельзя просто написать новую книгу с достоверными историческими данными, вместо того чтобы исправлять ошибочные в старой?

— Мистер Коннели, история, — профессор Уэлбек вдруг медленно поплыл по воздуху вдоль стен туда и обратно, — не предмет чтения или точная наука, которая может быть объяснена на бумаге посредством формул или слов! Задача абитуриентов

Вступительного Курса не в том, чтобы вычитать ее, а в том… — тут он сделал небольшую паузу, — чтобы стать ее очевидцами!

Видя недоумение на лицах абитуриентов, профессор Уэлбек внес ясность:

— Да, вы не ослышались! Именно очевидцами! Мы периодически будем отправляться в прошлое, где у вас будет возможность составить свою личную точку зрения на то или иное событие в истории волшебников и найти разницу между версией, предлагающейся в учебнике и подлинно существующей. Это своего рода перегринация в прошлое, где перокартой нам послужит учебник по Истории! — он снова улыбнулся своей отстраненной улыбкой. — Именно так, и никак иначе у волшебников может создаваться самостоятельное мнение и знание истории, мистер Коннели.

— Простите, профессор, — вдруг подал голос Уильям, — то есть вы хотите сказать, что можно проникнуть в любой отрезок времени и своими глазами увидеть то, что многие жившие в те времена летописцы предпочли скрыть от нас?

— Ваше имя? — приподняв подбородок, осведомился Уэлбек.

— Калхоун, сэр. Уильям Калхоун!

— Калхоун? — профессор Уэлбек внезапно посмотрел на

него ТАК, что весь класс с любопытством повернулся в сторону Уильяма, отчего тот снова пережил уже знакомые неприятные ощущения.

— Да, сэр… — в некотором замешательстве подтвердил он.

— Любопытно! — отметил Уэлбек таким тоном, будто прямо сейчас разгадывал головоломку, но потом, отмахнувшись от нее, заговорил: — Ну, впрочем, ладно! Так вот, мистер Калхоун, проникнуть в любой отрезок времени никому не дано! Мы будем проникать лишь в прошлое, анализируя историю! Ваша задача по циклу Опровержения Истории Волшебников заключается в том, чтобы получить нужные баллы в его конце. Следовательно, отвечая на ваш вопрос, скажу, что события, описанные в книге, которые вы будете опровергать, не выходят за рамки того, чего вам в вашем возрасте знать не следует.

— И каким же образом будет проходить экзамен? — вновь спросила Роберта Браун все еще недовольным тоном.

— На основании увиденного вами в ходе цикла материала, на экзамене вы получите билеты с вопросами о содержании тех или иных экскурсов во времени!

Уильяму такой подход в изучении предмета показался весьма странным, но, если честно, на удивление простым и доступным. «И вправду, — подумал он, — зачем пересказывать учащимся все то, что они и сами смогут узнать из учебника, читая его перед сном или за чашкой горячего шоколада у себя дома. И глупо при этом таскаться сюда ежедневно в течение двух месяцев ради простого пересказа материала. Да, в школе для демитов История была не тем предметом, во время которого проводились практические занятия. А здесь все совершенно по-другому!» Одним словом, он нашел методику изучения Истории, о которой поведал им профессор Уэлбек, довольно привлекательной и интересной.

Первое занятие ограничилось тем, что профессор Уэлбек задал им на дом прочесть толстенную первую главу, материал из которой на следующем занятии им предстоит опровергнуть во время экскурса во времена событий, описанных в этой самой главе. Уильям буквально пришел в восторг от такой Истории. Раньше она ему казалась довольно скучным предметом, но сейчас — ему уже не терпелось поскорее опровергнуть какое-нибудь событие из учебника.

В конце занятия Уэлбек заявил:

— Для того, чтобы что-либо опровергнуть, нужно хорошенько ознакомиться с предметом опровержения. Так что читайте внимательно главу первую «Создание волшебного сообщества и формирование аристократии в нем». Все свободны! Встретимся завтра! — медленно произнеся все это, он так же медленно у всех на глазах развернулся в воздухе и бесцеремонно вошел в стену.

Глава опубликована: 18.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Aik Iskandaryanавтор
Садовая_Соня, спасибо!!! Мне очень льстит сравнение моей книги с прекрасной работой мисс Роулинг! Но, у Уильяма Калхоуна свой путь и с каждой новой книгой он будет лишь обогащаться своим уникальным "почерком". Мне очень радостно читать такие отзывы, они безумно стимулируют! Надеюсь, что порадую вас не меньше 2-й книгой о приключениях Уильяма Калхоуна. Осталось ждать совсем чуть-чуть!))
Спасибо и здравствуйте, уважаемый автор! Да-да, именно в таком порядке, ведь в первую очередь моя душа требовала поблагодарить Вас за создание такой чудесной вселенной) Признаться честно, первый раз мне довелось писать комментарий самому настоящему писателю, а уж понимание того, что отзыв мой будет прочитан, делает это событие особенно значимым)
Первую книгу прочитала залпом, возвращаясь к ней при любом удобном моменте, иногда даже рискуя проехать нужную остановку или врезаться в столб) К счастью, обошлось, и теперь я с огромным нетерпением жду вторую часть! Мне очень понравилась степень проработки мира, особенно речь героев, щедро приправленная перьевыми оборотами) У Вас получилась очаровательная сказка, в которую хочется верить с самых первых глав)
Aik Iskandaryanавтор
Nell-kun
Ваш отзыв прекрасен!! Перечитал его шесть раз и уже запланировал перечитать снова вечером! ;) Вы - читатель мечты. Я рад, что вы оценили самобытность мира Уильяма Калхоуна, потому что моя задумка изначально и заключалась в том, чтобы создать нечто новое и расширить существующие рамки фэнтези. Я просто считаю, что если кто-то начнет писать о хоббитах и орках - он не сделает это лучше, чем мистер Толкиен; если кто-то начнет писать о волшебных палочках, он это не сделает лучше, чем мисс Роулинг. И посему, задача любого писателя в жанре фэнтези, на мой взгляд в том, чтобы создавать новые миры и дарить читателям новые правила игры. Ведь, по определению, у фэнтези нет и не может быть никаких границ. Это мир, где все возможно. И в моем случае, этим миром стала вселенная Волшебных перьев и служащих им Почтомагов.

Уже сегодня-завтра администрация сайта одобрит фэндом, который я создал по серии книг о Уильяме Калхоуне и у вас появится возможность узнать "закулисные" детали концепции этого мира (например, в описании персонажа Вельзидара). Надеюсь, мне удастся вас заинтриговать еще больше этими деталями.))

2 книга уже написана. Но, выйдет в свет спустя 2 месяца. Она большая очень. И в ней появляется ряд новых магических существ, атрибутов магии и конечно же, намного шире раскрываются Каноны вселенной УК.

Всегда рад пообщаться с вами и ответить на все вопросы, какие у вас только появятся!))
Показать полностью
Сложилось такое впечатление, что коммы
Nell-kun
И
Aik Iskandaryan
Идентичны. Но я могу ошибаться
Aik Iskandaryanавтор
Цитата сообщения Зоя Воробьева от 27.10.2018 в 21:13
Сложилось такое впечатление, что коммы
Nell-kun
И
Aik Iskandaryan
Идентичны. Но я могу ошибаться

Здравствуйте, Зоя!
Обратитесь, пожалуйста в администрацию сайта с просьбой прояснить ситуацию и поймете, что ошиблись.

С уважением,
Айк Искандарян.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх