↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Уильям Калхоун. Черное перо (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Детектив, Приключения
Размер:
Макси | 559 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Уильяма Калхоуна находит представитель древней расы волшебных существ, именующих себя Почтомагами. Он сообщает четырнадцатилетнему Уильяму, что у каждого рода волшебников есть служащий и неразрывно связанный с ним древней магией род почтомагов, а сам он является почтомагом рода Калхоун и что они с Уильямом последние представители своих родов. С его помощью Уильям возвращается в мир волшебников, где столетиями жили его предки из рода Калхоун и выясняет, что древнее и загадочное место под названием "Кладбище Волшебных Перьев" избрало его своим новым Смотрителем и теперь он связан с ним неразрывным Контрактом Магии.
В совершенно новом для себя мире он находит друзей и с их помощью узнает тайны своего рода, о котором практически ничего не знает, а также переосмысливает таинственное наследство от своего неизвестного предка - Волшебное Перо.
Его пугает то, что в отличие от других волшебников, он получал свое Волшебное Перо не в 7 лет, а в первые же дни своего рождения, и оно росло вместе с ним все эти годы.
Уильям поступает на Вступительный Курс волшебства, где все больше и больше узнает о скрытых способностях своего Волшебного Пера, которое к тому же, самое настоящее живое существо с памятью, характером и невероятной силой. Мир Уильяма полностью преображается, но вскоре выясняется, что вместе с самим Уильямом в Волшебное Сообщество вернулся могущественный убийца волшебников, а сам Уильям является его целью №1.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

ГЛАВА 17 ЗЕЛЕНОЛОГИЯ

Наступил февраль, а с ним и экзамен по Опровержению Истории Волшебников. На самом экзамене Уильям совершенно неожиданно получили билет с темой «Ночь Перомагов», с которой справился на «отлично». Удивленный тем, что ему попалась тема, которую предстоит пройти лишь в следующем году, на первом курсе ВВУЗ-а, он посмотрел на профессора Уэлбека, но тот лишь незаметно для остальных ему подмигнул. Что же касается Эла, тому достался билет с темой «Великая Вражда Северных гномов и Горных кентавров». Обрадованный тем, что ему выдалась возможность лично «воспеть» величие и храбрость Родрика Синебородого, Эл писал как обезумевший и раньше всех закончил отвечать на вопрос билета. Надо ли говорить, что они оба — и Уильям, и Эл — благополучно сдали Опровержение Истории Волшебников, получив за цикл максимальный балл. Таким образом, у них по итогам двух циклов набрались максимальные тридцать баллов, и теперь их ожидал последний цикл по Зеленологии. Окончив его так же успешно, они смогли бы поступить в Тэмплдор.

Уильям все так же ежедневно навещал Гобри и был очень рад узнавать из его ежедневных отчетов о том, что никаких выкапываний волшебных перьев на Кладбище больше не происходило. Что же касается их расследования, то оно несколько затихло. К удивлению друзей, никаких угроз со стороны Нойвилля не поступало, и ничто не угрожало жизни Уильяма. Наконец, придя к общему мнению, что этой истории они придали больше значения, чем следовало бы, и что Нойвилль если и представлял угрозу для Уильяма, то уже убит маголовами, друзья решили на время прекратить поиски. И посвятить все свое время учебе. Они собирались приложить максимум усилий к циклу по Зеленологии, чтобы по его завершении сдать экзамен с лучшими результатами. А после, если того потребуют обстоятельства, они вернутся к поискам Нойвилля. Друзья надеялись, что у них будет для этого достаточно времени.

Прошла неделя после экзамена по Опровержению Истории Волшебников. Этим утром Уильям должен был отправиться на первое занятие по последнему предмету Вступительного Курса — Зеленологии. И вот сейчас он стоял у окна, развернув перокарту и положив ее на стол рядом собой, ожидая, когда на ней появится адрес зеленолога. Готовый в любой момент перегринировать, он задумчиво глядел в окно на заметенный снегом Блекфрайрс Лейн. Вскоре в комнате раздался звук скомкивающейся бумаги, и перокарта ярко-красными буквами высветила адрес: «Дом У Дуба».

Уильям еще пару секунд смотрел удивленным взглядом на адрес, который посчитал слишком странным даже для дома волшебника. За все время учебы на Вступительном Курсе ему еще ни разу не приходилось покидать пределы Лондона. Ну, по крайней мере, он все это время был в этом уверен.

— Наверно, я никогда не привыкну к причудам волшебников! — вздохнул он и, наведя на адрес волшебное перо, которое все это время держал в руке, перегринировал, очутившись в сердце вечернего леса. Прямо перед ним возвышался огромный каменный дом, и по его виду сразу было понятно, что дом стоит тут не первое, и даже не второе столетие. Спустя секунду рядом с Уильямом раздался громкий звук, который заставил его даже отскочить в испуге на пару шагов, схватившись при этом за ухо.

— Прости, дружище, не хотел тебя пугать! — раздался голос Эла, который только что перегринировал возле Уильяма.

— Сделаешь так еще раз, и я порву твою перокарту! — все еще не избавившись от звона в ухе, пригрозил Уильям. — Привет, Эл!

— Привет, Уил! Ну и домик у зеленолога, да? Мне бы такой! — Эл с восхищенным одобрением смотрел на дом преподавателя по Зеленологии.

— Шутишь? Этому дому не меньше лет, чем Уэлбеку! А то и больше! Того и гляди, вот-вот развалится на камни! — недовольно заметил Уильям.

— А почему он называется «Дом У Дуба»? И почему здесь так темно? — Эл огляделся кругом в поисках дуба, но так и не нашел его.

— Забавно, правда? Заснуть ночью и проснуться ночным утром! — усмехнулся Уильям. — Я был уверен, что только меня одного удивляет это нелепое название! Ты же привык ко всяким таким странным именам.

— Да будь я трижды околдован, если когда-либо встречал такое дурацкое название дома! — признался Эл, все еще оглядывая округу. — Были, конечно, далеко не обычные названия, к примеру, мой прапрапрародственник Джулиан жил в доме, который назывался «Ракушка Улитки»! А что ты хотел? Он был летописцем!

— объяснил Эл, видя, какими глазами Уильям на него посмотрел при этом. — Дом так назывался потому, что там было тихо, как в ракушке улитки, чтобы хозяина ничто не отвлекало.

— С меня хватит на сегодня странных названий, — объявил Уильям и направился в сторону дома зеленолога. — Идем, не то опоздаем!

— Пошли! — отозвался Эл, и вслед за Уильямом, обогнув дом, вошел через заднюю дверь. — Круто! Вот бы здесь жить! — вновь восхитился Эл, когда они оказались у подножия лестницы, представлявшей из себя завившееся живое дерево. Перилами для нее служили массивные ветки, на которых росли листья. — Не удивлюсь, если Гарвиль выглядит так же! — уверенно заключил он.

— Здесь даже каменные плиты на полу обросли густым мхом! — заметил Уильям, посмотрев под ноги.

— Поздравляю, Уил! — вдруг усмехнулся Эл. — Ты здесь впервые, а у тебя тут уже целая толпа друзей! — и он указал на каменные стены, покрытые густым плющом.

— Я думал, это твои друзья, а не мои! Ведь именно ты у нас мастер общаться с плющами-стражами, — поддел его в ответ Уильям.

— Очень подло с твоей стороны напоминать мне о моем темном прошлом, Уильям, — изобразив саркастическую улыбку, ответил Эл. И потом торопливо добавил: — Нет, Уил, ну серьезно! Я никогда еще не бывал в таком странном доме! Разве может здесь жить какой-нибудь волшебник?

— Не какой-нибудь, а вполне определенный! И зовут его профессор по Зеленологии! — уточнил Уильям.

Они поднялись по живой лестнице и вскоре очутились на втором этаже, где растительности было гораздо меньше. Эта часть дома больше напоминала обычное жилище. Но благоприятное впечатление быстро улетучилось, лишь они вошли в единственную открытую дверь, попав в аудиторию. Почти все абитуриенты уже сидели в ожидании зеленолога, но того пока не было. Сама же аудитория представляла собой комнату с высоким потолком, в которой росли самые настоящие живые деревья. Они росли таким необычным образом, что их основания в передней части представляли собой вполне удобные сиденья с подлокотниками, а напротив них располагались маленькие столики, сделанные из цельных кусков каменных глыб с ровной поверхностью. Помимо деревьев, комната была наполнена кустарниками, диковинными цветами и прочей растительностью, которую Уильям никогда до этого еще нигде не встречал.

— Вот это мне по душе! Вот это да! Говорю тебе, Уил, это

просто отпадное жилище!

— Да-а-а… — протянул тот. — Изнутри, конечно, дом выглядит гораздо более впечатляющим, чем снаружи. Пойдем сядем!

Они направились к двум свободным деревьям-стульям, по пути поздоровавшись с Офеллой и Фергюсом. Вскоре, когда все были уже в сборе, явился и сам зеленолог, одетый в

зеленую мантию, держа в руке коротенькое, но очень острое перо коричневого цвета.

— Добро пожаловать в Дом У Дуба! — беззаботным тоном поприветствовал их он. — Зовите меня профессор Риниан!

— Профессор Риниан, — обратилась к нему Офелла, — а почему дом так называется, если рядом с ним не растет ни одного дуба?

Видимо, эта загадка волновала не только Уильяма, Эла и Офеллу, потому что после ее вопроса по аудитории прошлась волна любопытных смешков.

— О, если бы я знал! — нарочито грустно сказал профессор Риниан. При этих его словах те, кто хихикал, теперь уже откровенно громко засмеялись. — Что ж, давайте-ка вы сейчас дружно представитесь, а потом я расскажу о том, что вас ожидает в ходе цикла по Зеленологии.

Процесс представления абитуриентов занял не более пяти минут. Когда настала очередь Уильяма, он ожидал, что, подобно Пиквику и Уэлбеку, зеленолог будет смотреть на него большими глазами, будто перед ним экземпляр какого-нибудь редкого растения. Но, к счастью, профессор Риниан даже бровью не повел, услышав фамилию Калхоун, чему Уильям несказанно был рад. После переклички Риниан приступил к рассказу о том, из чего будет состоять их обучение:

— Первым же делом хочу вам сообщить, что каждый из вас получит от меня максимальный балл по Зеленологии в конце цикла вне зависимости от того, как усвоит материал!

Это заявление тотчас же нашло поддержку среди абитуриентов, и они все громко поаплодировали в знак благодарности, приветствуя такой подход. Профессор Риниан поднял руку, призывая к молчанию, чем напомнил Уильяму Тиндария, а потом продолжил:

— Только при одном условии! — все слушали его самым внимательным образом. — Вы должны будете посещать каждое, повторяю, каждое занятие! Тех, у кого к концу цикла будет хотя бы один пропуск, ждет ноль баллов, — он оглядел всех сидящих, — в буквальном смысле слова!

Условие, выдвинутое профессором Ринианом, показалось Уильяму вполне справедливым, и, подобно ему, все остальные также нашли это условие приемлемым и вполне комфортным для себя.

— Что же касается материала, который вы будете изучать во время цикла, — продолжал Риниан, — то он будет нетрудным и довольно интересным! — с этими словами он подошел к длинному столу возле стены и, взмахнув волшебным пером, отдернул саван, которым было прикрыто содержимое стола.

Он оказался завален горшками, в которых было посажено одно и то же растение довольно отвратительной внешности.

— Прошу всех подойти и взглянуть! — пригласил их Риниан.

Вскоре абитуриенты толпились у стола. Рассмотрев растение вблизи и внимательно изучив взглядом, Уильям нашел его еще более мерзким, чем это казалось с места. Растение было довольно высоким, и на нем рос лишь один лепесток. Остальная же часть растения была полностью покрыта длинными и острыми шипами. Ствол был коричнево-зеленым.

— Это Бледнолист! — пояснил Риниан, показывая на уродливое растение. — Он используется преимущественно в медицинских целях. Как вы видите, у растения лишь один лепесток, и именно в нем, — он указал кончиком своего пера на лепесток, — и будет заключаться ваш цикл по Зеленологии!

Все недоуменно переглянулись, не понимая, шутит он или говорит всерьез. Риниан же заговорил вновь:

— Из вот этого лепестка готовят Восстанавливающее Зелье, которое широко используется для заживления ран, сращивания костей, возвращения зрения у недавно ослепших, и еще в ряде других случаев! Но о них вам пока еще рано знать. Все, что вам следует знать о растении, так это то, как вести с ним Переговоры! Что же касается цели переговоров с Бледнолистом, поясню! Каждый из вас должен уговорить Бледнолист отдать вам свой единственный лепесток!

— Вы это серьезно, профессор? — спросил Фергюс Коннели.

— Абсолютно, мистер Коннели! — он снова показал на лепесток. — Обратите внимание на его необычную форму, довольно нетрадиционную для лепестка. Свое название растение получило из-за бледно-желтого окраса.

Лепесток Бледнолиста и вправду с виду больше напоминал неспелую маленькую тыкву, чем обычный лепесток цветка.

— И что мы должны будем с ним сделать? — спросил тот же Фергюс Коннели.

— Вести с ним переговоры! А точнее, уговаривать подарить вам свой лепесток!

— И это все, что мы будем делать на протяжении всего цикла? — недоверчиво спросила Офелла.

— В основном да! Вы заберете их домой и будете заниматься ими ежедневно! А когда добьетесь успеха, вы принесете свой экземпляр обратно и покажете мне результаты переговоров!

— Профессор Риниан, выходит, — спросил Эл, который после доклада для Пиквика заметно пополнил свои знания о магических растениях, — если мы справимся с заданием к завтрашнему утру, то можем считать цикл пройденным?

— Не совсем так, мистер Гиббс! На занятиях мы будем изучать и другие растения. Но основным материалом цикла, безусловно, является Бледнолист. Хотя, — он с лукавой улыбкой взглянул на Эла, — если вы, мистер Гиббс, справитесь с заданием к завтрашнему утру, я обещаю освободить вас от занятий и сразу же поставить максимальный балл!

Эл уже было обрадовался такому развитию событий, но Риниан, словно прочитав его мысли, добавил:

— Но учтите, что за всю историю существования Бледнолиста еще не нашелся волшебник, который смог бы его уговорить менее чем за два месяца! — увидев раздосадованное выражение лица Эла, Риниан удовлетворенно усмехнулся. — А теперь на примере одного экземпляра я продемонстрирую вам, что нужно сделать с Бледнолистом в первую очередь, чтобы он не укусил вас еще на начальном этапе переговоров, оторвав вам руку или еще что-нибудь! — он навел волшебное перо на растение и прошептал: «Нонмордере!» — цвет лепестка

Бледнолиста из бледно-желтого на глазах превратился в более темный оттенок желтого.

— Что вы ему прошептали, профессор? — немедленно поинтересовалась Роберта Браун.

— Это латынь, мисс Браун. Я попросил Бледнолиста не кусаться! Это нужно будет сделать всем вам, прежде чем приступить к переговорам с ним, — объяснил Рениан, а потом добавил: — Затем вам следует выждать две недели, чтобы за это время Бледнолист имел возможность привыкнуть к вам, постоянно находясь поблизости! В течение всего времени ваши действия в отношении него должны быть крайне дружелюбными, учтивыми и в то же время очень осторожными! Если вы проявите грубый подход, то оно все равно вас укусит. А кусаться Бледнолист, уж поверьте, умеет отлично, — и он указал пальцем на длинные и острые шипы Бледнолиста. — В случае неверного подхода к переговорам шипы резко вонзаются вам в руку, и в четырех случаях из пяти после этого приходится ампутировать руку, так как в шипах содержится яд, способный поразить мышцы, а спустя час и центральную нервную систему, что приводит к скорой смерти.

— Но зачем нам изучать это растение на Вступительном

Курсе, если оно настолько опасно, и даже смертельно опасно, сэр?! — недовольным тоном спросила Роберта Браун.

— Ваше волшебное перо, мисс Браун, — Риниан кончиком своего пера дотронулся до ее пера, — самое смертельно опасное создание, которое только может существовать! — и потом добавил чуть менее строгим тоном: — Каждый волшебник или колдунья должны быть всегда готовы к потенциальной опасности. В отличие от демитов, мы живем в мире, где непредсказуемость может поджидать нас на каждом шагу! — он скользнул глазами по Уильяму. — С вами ничего не случится, если вы будете строго придерживаться инструкций и уважительно обходиться с Бледнолистом. Я покажу на примере этого же экземпляра, какими должны быть ваши действия по истечении двух недель, — заметив тревожные взгляды абитуриентов после этих слов, он добавил: — В отличие от вас, у меня достаточно опыта, чтобы не ждать две недели!

Риниан навел свое волшебное перо на лепесток Бледнолиста повторно, и на сей раз наклонился к нему. Шепотом, чтобы никто не слышал, он что-то проговорил, а затем из его пера вылетел оранжевый луч. Спустя пару мгновений лист Бледнолиста раскрылся еще немного, на сей раз сменив свой цвет на ярко-голубой.

— А что вы шепнули ему сейчас, профессор? — тотчас же полюбопытствовал Фергюс Коннели.

— А вот это уже вам всем предстоит выяснить самим, после того как вы внимательно ознакомитесь с инструкциями, приведенными в учебнике! И именно в нем вы и должны будете самостоятельно поискать необходимое заклинание! Описание ваших дальнейших действий вы найдете на странице сто один, где приведены все инструкции по Переговорам с Бледнолистом! А сейчас, — обратился он ко всем присутствующим, — я дам каждому по экземпляру Бледнолиста, который вы заберете домой вместе с учебником, — и его глаза внезапно быстро пробежали по абитуриентам, и далее последовал вопрос: — А кому же мне вручить экземпляр, с которым я уже слегка поработал?

Среди абитуриентов завязалась нешуточная конкуренция за право забрать его домой. Всем хотелось сэкономить пару недель, плюс продолжить уже начатые Переговоры с Бледнолистом, нежели начинать их с нуля. Риниан вдруг посмотрел на Уильяма, который все это время молча стоял и ждал, когда получит свой экземпляр Бледнолиста, не вступая в борьбу за право взять уже наполовину готовый.

— Может быть, вам, мистер Калхоун? — он взял экземпляр Бледнолиста, с которым только что работал, и протянул горшок Уильяму.

Тот, на мгновение оцепенев от неожиданности, взял горшок, поблагодарив профессора. Все остальные взяли по экземпляру со стола, и на этом первое занятие было окончено.

Когда они с Элом вышли на задний дворик дома Риниана, все, кто проходил мимо, кроме Фергюса, Альфреда и Офеллы, посматривали на него косо, недовольно неся при этом в руках свои горшки с Бледнолистом.

— И давно ты заделался любимчиком Риниана, Калхоун?! — язвительно бросила Роберта Браун и перегринировала домой.

— Да-а, дружище! — заметил Эл после ее перегринации, — Похоже, что Бледнолист может не только кусаться, но и заставлять кусаться других!

— Да что с ними такое? Я что, виноват, что он дал его мне? Будь моя воля, я бы и вовсе взял нетронутый горшок! — не скрывал Уильям своего огорчения таким отношением к себе со стороны некоторых членов группы, включая Роберту Браун.

— Как скажешь! — протянул ему Эл свой горшок. — Я с удовольствием с тобой поменяюсь горшками, чтобы тебе стало легче, приятель! На то мы и друзья, верно?! — изобразил он театральное благородство, после чего засмеялся.

— Бери! Не жалко! — серьезным тоном протянул ему горшок Уильям, у которого эта ситуация совсем не вызывала смех.

— Да ты что, Уил, брось! Я же просто пошутил.

— Нет, серьезно, Эл! Я хочу, чтобы ты взял мой горшок, чтобы остальные не думали, что я любимчик Риниана! Мне не нравится такое отношение к себе!

— Ну, раз так, то давай! — согласился Эл и, взяв горшок с Бледнолистом Уильяма, отдал ему свой. — Ну что, до завтра?

— Да, — подтвердил Уильям.

— Не унывай, старина! Эта Роберта Браун никогда не отличалась особым умом, так что не обращай внимания! Передавай от меня привет Гобри, когда зайдешь к нему!

— Хорошо! Пока, Эл!

Они достали перокарты и перегринировали из сердца леса по домам.

Глава опубликована: 18.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Aik Iskandaryanавтор
Садовая_Соня, спасибо!!! Мне очень льстит сравнение моей книги с прекрасной работой мисс Роулинг! Но, у Уильяма Калхоуна свой путь и с каждой новой книгой он будет лишь обогащаться своим уникальным "почерком". Мне очень радостно читать такие отзывы, они безумно стимулируют! Надеюсь, что порадую вас не меньше 2-й книгой о приключениях Уильяма Калхоуна. Осталось ждать совсем чуть-чуть!))
Спасибо и здравствуйте, уважаемый автор! Да-да, именно в таком порядке, ведь в первую очередь моя душа требовала поблагодарить Вас за создание такой чудесной вселенной) Признаться честно, первый раз мне довелось писать комментарий самому настоящему писателю, а уж понимание того, что отзыв мой будет прочитан, делает это событие особенно значимым)
Первую книгу прочитала залпом, возвращаясь к ней при любом удобном моменте, иногда даже рискуя проехать нужную остановку или врезаться в столб) К счастью, обошлось, и теперь я с огромным нетерпением жду вторую часть! Мне очень понравилась степень проработки мира, особенно речь героев, щедро приправленная перьевыми оборотами) У Вас получилась очаровательная сказка, в которую хочется верить с самых первых глав)
Aik Iskandaryanавтор
Nell-kun
Ваш отзыв прекрасен!! Перечитал его шесть раз и уже запланировал перечитать снова вечером! ;) Вы - читатель мечты. Я рад, что вы оценили самобытность мира Уильяма Калхоуна, потому что моя задумка изначально и заключалась в том, чтобы создать нечто новое и расширить существующие рамки фэнтези. Я просто считаю, что если кто-то начнет писать о хоббитах и орках - он не сделает это лучше, чем мистер Толкиен; если кто-то начнет писать о волшебных палочках, он это не сделает лучше, чем мисс Роулинг. И посему, задача любого писателя в жанре фэнтези, на мой взгляд в том, чтобы создавать новые миры и дарить читателям новые правила игры. Ведь, по определению, у фэнтези нет и не может быть никаких границ. Это мир, где все возможно. И в моем случае, этим миром стала вселенная Волшебных перьев и служащих им Почтомагов.

Уже сегодня-завтра администрация сайта одобрит фэндом, который я создал по серии книг о Уильяме Калхоуне и у вас появится возможность узнать "закулисные" детали концепции этого мира (например, в описании персонажа Вельзидара). Надеюсь, мне удастся вас заинтриговать еще больше этими деталями.))

2 книга уже написана. Но, выйдет в свет спустя 2 месяца. Она большая очень. И в ней появляется ряд новых магических существ, атрибутов магии и конечно же, намного шире раскрываются Каноны вселенной УК.

Всегда рад пообщаться с вами и ответить на все вопросы, какие у вас только появятся!))
Показать полностью
Сложилось такое впечатление, что коммы
Nell-kun
И
Aik Iskandaryan
Идентичны. Но я могу ошибаться
Aik Iskandaryanавтор
Цитата сообщения Зоя Воробьева от 27.10.2018 в 21:13
Сложилось такое впечатление, что коммы
Nell-kun
И
Aik Iskandaryan
Идентичны. Но я могу ошибаться

Здравствуйте, Зоя!
Обратитесь, пожалуйста в администрацию сайта с просьбой прояснить ситуацию и поймете, что ошиблись.

С уважением,
Айк Искандарян.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх