↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Что она здесь делает?! (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор
Размер:
Мини | 17 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Панси решила преподнести Драко сюрприз и явилась в Малфой-мэнор без предупреждения. Но в итоге ей самой преподнесли сюрприз…

На конкурс «Мсье знает толк!»
Номинация «Полёты на метле: R»

Кинки:
47. Запретный плод (тайные свидания, запретная страсть; недопустимое влечение к кому-то или чему-то)
103. Одежда (например, форма; поношенные джинсы; кожаная одежда; сапоги до бедра; высокие каблуки; смокинги и фраки; туго затянутый корсет; кружевное белье; не носить белья под одеждой)
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Панси Финч-Флетчли, урожденная Паркинсон, была женщиной решительной. Она всегда добивалась того, чего хотела, и именно тогда, когда хотела — кто бы ни пытался ей в этом воспрепятствовать! Вот сейчас, например, она хотела переспать с Драко Малфоем. И безотлагательно.

Вот уже несколько лет они от случая к случаю делили постель — одно время Панси даже мнила себя будущей миссис Малфой. Но грянул Закон о браке, и ее розовые мечты накрылись медным тазом, что, впрочем, совершенно не помешало ей и дальше крутить роман с блондином — уже в виде адюльтера. Панси было глубоко наплевать на своего драгоценного муженька, и она была уверена, что Драко питает абсолютно те же чувства к своей милой женушке. Правда, с момента обручения Драко стал тщательнее печься о своем «облико морале», и залезать к нему в трусы стало намного труднее. Но Панси все же удалось несколько раз заполучить его в свои объятия до того, как он женился, и еще разок — после свадьбы. Ну, почти разок…

И вот сейчас, после двух месяцев разлуки, она решила, что пора бы уже вновь переспать с ним. Для такого визита она надела пальто. Только пальто — и больше ничего. Ей хотелось эффектно появиться в поместье, сделав Драко сюрприз. Он там в своей одинокой постели, как пить дать, изголодался по ласкам. У них с женой наверняка раздельные спальни, как это обычно бывает в браке по договоренности. Сама Панси, разумеется, не спала в одной постели с Джастином — еще чего не хватало! И была уверена, что Драко тоже не горит желанием прикасаться к грязнокровке, с которой вынужденно вступил в брак. Он просто счел ее наилучшим вариантом — точно так же, как для самой Панси таким вариантом оказался Финч-Флетчли (точнее, он был для Панси единственным вариантом, потому что больше к ней никто и не сватался).

В общем, так или иначе, а сегодня она переспит с Драко.

Когда Панси подошла к воротам мэнора, перед ней возник домашний эльф.

— Да, мисс? — спросил он.

— Я к мистеру Малфою. Впусти меня! — скомандовала она. Эльф замялся.

— Хозяин… кхм… занят, — ответил он.

— Он ждет меня!

Не то что бы Драко ждал ее именно сейчас, но целом все было верно: он наверняка уже давно ждет ее визита. Просто обязан ждать!

— Но хозяин не предупредил Флоппи, что ожидает кого-то…

Чертов домовик начал ее бесить.

— Он просто забыл это сделать. А ну-ка быстро впусти меня!

— Флоппи должен спросить разрешения у хозяина…

— Нет! — прикрикнула она на эльфа. Драко ни в коем случае не должен заранее узнать о ее приходе, иначе весь сюрприз насмарку! Эльф от такого напора испуганно вытаращил глаза, и она поспешно пояснила: — Он не обрадуется, если ты его лишний раз побеспокоишь. И тем более не обрадуется, если узнает, что ты заставил меня ждать.

Поколебавшись несколько секунд, домовик сдался:

— Что ж, если мисс говорит, что хозяин ждет ее, то мисс может войти…

Он пробормотал несколько слов, и ворота поместья распахнулись.

Панси с легкой усмешкой миновала их и направилась к особняку. Распахнув парадные двери, вошла внутрь, погляделась мимоходом в зеркало в холле — и устремилась прямиком в спальню Драко. Итак, все по плану. Сейчас она войдет, а он — там, на кровати… Она развяжет пояс, сбросит пальто — и Драко накинется на нее со всей страстью… Да, вот именно так!

У дверей спальни она остановилась. Отдышалась, поправила прическу и ослабила пояс, чтобы легче было скинуть пальто сразу при входе. Потом открыла дверь и вошла.


* * *


Драко пребывал на небесах. Не в буквальном смысле, а в том плане, что ощущал себя в райских кущах. На нем восседала прелестная полуобнаженная ведьма с каштановыми волосами, всем своим видом выражавшая горячее нетерпение. Что касается самого Драко, то его нетерпение было еще более наглядным.

…Честно говоря, Драко в жизни бы не подумал, что у них с Гермионой все так сладится. Они поженились три месяца назад, и трудно было сказать, кому из них двоих этот брак был более ненавистен. Драко предложил Гермионе руку и сердце лишь потому, что она, как бы ему ни было горько это сознавать, во всех отношениях была для него лучшей партией: знаменитость с безупречной репутацией и массой полезных связей в Министерстве, героиня войны, подруга Мальчика-который-выжил... Даже странно, что она приняла его предложение. Впрочем, Драко подозревал, что причиной ее согласия стал тот факт, что другими претендентами на ее руку были Крэбб и Эрни Макмиллан (хаффлпаффец — это, как говорится, дальше падать некуда). Так что он, Драко Малфой, был просто-напросто меньшим из двух зол. Точнее, из трех.

До принятия Закона о браке Драко жил припеваючи. Потрахивал Панси в свое удовольствие, а сам тем временем уже подумывал остепениться и зажить своим домом. Не с Панси, конечно — она ведь отбитая на всю голову, хотя и неплоха в постели. Нет, он приглядел себе в жены Асторию Гринграсс: вот кто была вполне достойна носить его фамилию! И, что немаловажно, обладала приятной внешностью и спокойным характером. Но тут грянул Закон…

После помолвки Драко дал Панси понять, что отныне их общение будет сведено к минимуму — он опасался проблем с Грейнджер. Однако отвязаться от Панси оказалось не так-то легко, и временами он уступал ее настойчивости. Все равно, думал он, в ближайшее время ему не светит залезть в трусики к Грейнджер. Да не очень-то ему и хотелось лезть к ней в трусики...

Так продолжалось до самой его женитьбы. Панси, конечно, и после этого не прекратила своих поползновений, но теперь он был непреклонен: между ними больше никогда ничего не будет. И все равно она однажды почти добилась своего! Но он-таки сумел устоять, и тогда она наконец исчезла из его жизни — предупредив, однако, что они еще встретятся.

Тем временем женитьба преподнесла ему сюрприз: Грейнджер оказалась вовсе не такой ужасной, как ему представлялось. В самом начале семейной жизни они были абсолютно чужими друг другу и имели раздельные спальни. Грейнджер сторонилась обитателей поместья и предпочитала проводить время в библиотеке (что было довольно предсказуемо). Драко виделся с ней лишь за обедом, где к ним порой присоединялись его родители, которые вели себя с невесткой неизменно учтиво. Но мало-помалу его с Грейнджер светские беседы за трапезой стали все больше напоминать живые разговоры, а потом — и жаркие дискуссии на самые разные темы. Финалом одного из таких горячих споров после обеда стало не менее жаркое совокупление прямо у стены. А еще через несколько недель они наконец завели общую спальню.

Ему очень нравилась ее страстность — вот уж чего он никак не ожидал! Это чертовски возбуждало. Кроме того, Драко не отрицал, что она неплохо выглядит… Эх, да что там лукавить — просто великолепно выглядит! На самом деле Грейнджер вовсе не блистала сногсшибательной красотой, но ему она казалась настоящей красавицей, и он таял от счастья, ощущая себя на небесах.

Сейчас она оседлала его, покрывая поцелуями его шею, в то время как он мял ее груди и зад. На ней были бюстгальтер и трусики, он тоже был в трусах, но все это в считанные секунды было сорвано и отброшено прочь. И вот он сверху и вонзается в нее что есть сил, а она испускает ему в ухо стон, и в этом стоне звучит его имя… Это его самый любимый момент!

Раз за разом впечатывая Грейнджер в матрас, он не услышал, как открылась дверь, пока чей-то возглас не оповестил, что в комнате находится кто-то третий.

Первое, что подумалось: «Бля! Надеюсь, это не мама…» Да, это была не Цисси. Даже близко не она…

Гермиона, вскрикнув, дернула на себя простыню. Драко ничего не оставалось, как прикрыть срам подушкой. Он повернулся к двери. Там стояла Панси — абсолютно голая и злая, как черт. Да уж… Лучше бы это была мама.

— Драко! Ты что творишь! Что она здесь делает?! — заорала на него Панси, да так, что он не на шутку встревожился, как бы ее не услышали родители на другом конце поместья.

— Что я делаю?! Это мой дом! И я могу делать тут все, что захочу! А вот что ты здесь делаешь? Да еще и голышом? — возмущенно рявкнул Драко, перекрыв ее вопли.

— Я хотела сделать тебе сюрприз! — кричала Панси, яростно жестикулируя. Ее груди подпрыгивали и раскачивались. — А ты тут, оказывается, трахаешься с Грейнджер? Это ж надо, а… Подумать только — с Грейнджер! Да что с тобой такое?!

Драко прикрыл глаза и вздохнул:

— Для начала оденься...

— Зачем? Можно подумать, ты не видел меня голой! — возразила Панси, скрестив руки на груди.

— Зато я не видела! — рассердилась Гермиона. — И не желаю видеть!

— Тебе что-то не нравится? Дверь вон там, — Панси картинно указала ей в сторону выхода.

— Ты права, — ответила Гермиона, вставая и заворачиваясь в простыню. — Я ухожу! — и плюнула в Драко, который все еще не пришел в себя от происходящего.

— Нет, погоди! Ты останешься. Это она должна уйти, — заявил он, указывая на Панси, а потом обратился к самой Панси: — Да оденься ты уже!

С этими словами он схватил пальто, валявшееся на полу, и накинул ей на плечи. Но при этом — вот досада! — выронил подушку, которой прикрывался.

— О, приветик! — развязно поздоровалась Панси с его членом, который от всего происходящего поник головой. — Не волнуйся, Дракуся, я помогу ему снова встать…

— Нет уж! — с отвращением отозвался Драко. Подобрал с пола трусы, надел. Потом сграбастал Гермиону, которая, похоже, потеряла способность удивляться чему бы то ни было, и усадил на кровать. — Ты останешься здесь. А ты, — обратился он к Панси, — уходи отсюда!

— Нет, это она должна уйти, — ответила та. — Это же грязнокровка! Как ты только мог с ней…

— Не смей ее так называть! — с раздражением сказал он. — Это моя жена! И на что ты вообще рассчитывала? Это все равно случилось бы рано или поздно, понимаешь?

— Нет! А как же мы? Драко, мы с тобой могли бы быть вместе! Плевать на этот Закон — мы самой судьбой предназначены друг другу!

«Мерлин, да она реально сумасшедшая!» — подумал Драко.

— Нет больше никаких «мы»! Я тебе уже говорил об этом после обручения! — прокричал он.

Ох, знал бы заранее, какая она на самом деле — в жизни не затащил бы ее в кровать! Нет, он понимал, конечно, что она с придурью, но чтоб настолько? Это ж надо, заявиться к нему в спальню в чем мать родила и требовать, чтобы его жена оставила их наедине!

— Ну, нам же это не помешало? — самодовольно ухмыльнулась Панси.

Драко прикрыл глаза и болезненно поморщился в предчувствии неизбежного.

— Что?! — воскликнула Гермиона. — Так ты спал с ней даже после нашего обручения?

— А еще тот особый случай, помнишь? Два месяца назад… — вставила Панси.

— Что?! — Гермиона вскочила с кровати. — Но два месяца назад мы с тобой были уже женаты!

— Два месяца назад ничего и не было! — крикнул Драко Гермионе, метнув взгляд на Панси. — А раньше… Ну, мы же тогда еще не были женаты и не любили друга!

Но все его попытки спасти положение были тщетны.

— Да что ты говоришь! — вскричала Гермиона, с силой швырнув в него подушкой. — Мне было не легче твоего, но я же не спала с кем попало!

Пригнуться Драко не успел, так что все же получил этим снарядом. Он вздохнул и повернулся к Панси, которая имела торжествующий вид.

— Не хочу показаться грубым, Панси, но должен кое-что сказать тебе раз и навсегда. Я женат на Гермионе. И она — единственная женщина, с которой я когда-либо собираюсь спать.

Гермиона фыркнула и пробормотала:

— Так я тебе и поверила…

Драко не стал отвлекаться на ее слова. С Гермионой он все уладит чуть позже, а пока нужно срочно выставить Панси за дверь. И он, посерьезнев, продолжил:

— Поэтому, во имя Салазара Слизерина, прошу тебя: уходи и больше никогда не возвращайся сюда.

Панси в тревоге уставилась на него:

— Драко, она тебя принуждает, да? — при этих словах он со вздохом прикрыл лицо ладонью, а Гермиона закатила глаза. — Ты скажи мне, если что! Она тебе угрожает? Я тебе помогу, если ты сам не можешь вырваться…

— Нет, Панси. Она не принуждает. И не угрожает. И не пичкает меня Приворотным зельем или чем-нибудь в этом роде. Я с ней потому, что сам этого хочу, — в отчаянии он предпринял еще одну попытку переубедить ее, добавив: — Ты бы шла домой, к мужу. Может, все-таки поладите с ним?

Сказал — и тут же пожалел об этом, потому что Панси побагровела от злости.

— С кем, с Финч-Флетчли?! С этим ходячим позорищем? Мало того что грязнокровка, так еще и хаффлпаффец! Ты понимаешь, Драко? Хаффлпаффец! — в ее глазах плеснулось такое отчаяние, что Драко невольно отступил на шаг, опасаясь, как бы она не выкинула что-нибудь. — Да, он был единственным, кто посватался ко мне, но это был его выбор, а не мой! Ведь у меня есть ты! Нас невозможно разлучить, Драко! Я это сердцем чувствую!

Она произнесла это так пылко, что ему стало почти что жаль ее. Но именно что «почти».

— Нет, Панси. Мы с тобой никогда не были парой! — сказал он, тряхнув ее за плечи, чтобы лучше дошло. — Мы просто трахались, и всё! Но тогда мы оба были свободны. А сейчас я с Гермионой. И она моя жена.

Он выпустил ее плечи, и она отшатнулась. А потом ударила его.

— Ах ты ублюдок!

Теперь Драко ждал от нее чего угодно, любой выходки. Но она лишь сунула руки в рукава пальто и направилась к двери, а напоследок, обернувшись, бросила:

— Она держит тебя за яйца, а ты даже не пытаешься вырваться. Ты просто жалок.

— Ух ты! — только и сказала Гермиона, когда за Панси закрылась дверь.

— Да уж… — отозвался Драко, взглянув на нее.

— И ты чего ты с ней цацкался? Надо было выставить ее, как только она вошла, — сердито сказала Гермиона.

Драко вздохнул.

— Она, конечно, ненормальная, но ведь мы знакомы уже пятнадцать лет… Она мой друг.

— Друг, да? — воскликнула Гермиона, срываясь на крик. — Друг, с которым ты спишь? Друг, который вваливается к тебе без предупреждения и требует секса, несмотря на то, что ты женат?

— Она сумасшедшая, Грейнджер! Я не могу ее контролировать, — рявкнул он в ответ, но поглядел на насупленную Гермиону и вновь вздохнул: — Но сюда она точно больше не проникнет. Я сменю охранные чары.

— Уж сделай такую милость, иначе я наведу чары на твои яйца! — пригрозила она. — Я не забыла, как она распиналась про ваши отношения…

Драко вздохнул в очередной раз и присел на кровать рядом с ней:

— Послушай, я очень сожалею, что спал с ней, когда мы с тобой уже были обручены. Понимаю, что это слабое оправдание, но я никак не думал, что у нас с тобой так быстро всё сладится… Да и вообще не ожидал, что это когда-нибудь случится. Но после свадьбы у меня с ней ничего не было, клянусь!

Гермиона бросила на него недоверчивый взгляд.

— А два месяца назад?

— И два месяца назад ничего не было!

— Вообще ничего? — она глянула испытующе.

— Ну так, кое-что… Пара поцелуев… — сдался он. — А с тобой мы тогда еще не были близки. Даже не разговаривали друг с другом!

— Но мы уже были женаты, — она скрестила руки на груди. — О чем ты только думал?

— Ты права. Прости…

Черт возьми, еще одно извинение — и он станет хаффлпаффцем!

Гермиона посмотрела на него и сказала умоляюще:

— А если совсем-совсем честно? Она так об этом говорила, словно там было нечто больше, чем просто поцелуи…

— Да нет же, мы только целовались. Ну, еще потискались немного… Но на этом всё, клянусь! Я вообще не хотел ничем с ней заниматься, но она не отставала… — эти его слова вызвали гримаску на лице Гермионы, и он поспешно добавил: — Извини-извини. Тебе, конечно, не хочется такое слышать… В общем, не обращай на нее внимания. Она просто пыталась взбесить тебя.

— Ну ладно. Хорошо. Я думаю, что могу простить тебя, — Гермиона взглянула ему прямо в глаза. — Но прежде хочу кое о чем спросить.

— Да? — откликнулся Драко, гадая, что там еще такое.

— Надеюсь, больше никто из твоих чокнутых девушек не вздумает заявиться голышом в нашу спальню? — на полном серьезе спросила она.

— Ну, технически Панси никогда не была моей девушкой…

— Драко! — с укором прервала его Гермиона.

— Нет-нет, такого больше не случится, — заверил он с легкой улыбкой.

Гермиона тоже неудержимо расплывалась в улыбке, хотя и старалась это скрыть. Ему она очень нравилась именно такой. А еще больше ему нравилось, когда она извивалась под ним в экстазе, но сегодня ему вряд ли светило подобное — после всего случившегося.

— Ну тогда ладно… — Гермиона склонилась к нему и поцеловала. Драко не удержался от попытки сделать этот поцелуй более интимным, но она не поддержала его инициативу. — Извини, но нет. Из-за этой твоей подружки все настроение пропало.

— Но это же не моя вина… — с грустью сказал он — и был прав. — Ну давай, а, Грейнджер? Еще же совсем рано! — а вот тут он был неправ: время уже шло к полуночи.

— Завтра! — ответила она и улеглась, поудобнее устраиваясь под одеялом. — Спокойной ночи!

Он поворчал, но в конце концов последовал ее примеру. Да, Панси была права — Гермиона действительно держала его за яйца. Мертвой хваткой.

— Эй, Гермиона… — начал он минут через десять после того, как они легли. Она что-то пробормотала, и он расценил это как подтверждение, что она его слышит. — Как, по-твоему, ей удалось проникнуть в поместье?

Она вздохнула и сонно ответила, не открывая глаз:

— Не знаю. Спроси у Флоппи…

— Ох уж этот эльф… Наверняка это он ее впустил! Ну ничего, завтра я с ним поговорю как следует, — сердито заявил Драко.

— Я тебя прошу, оставь бедного эльфа в покое! — сказала она, окончательно проснувшись и уставившись на него. — Панси, скорее всего, наврала ему, что ты ее ждешь, или что-нибудь в этом роде. Эльфы абсолютно бесхитростные существа, они не способны на дурное, так что не смей перекладывать на него вину твоей чокнутой подружки!

Он, не отвечая, смотрел на нее до тех пор, пока она в недоумении не подняла брови. И тогда он ухмыльнулся:

— Обожаю, когда ты переживаешь за домашних эльфов. Это так сексуально!

Гермиона вздохнула и закатила глаза:

— Спокойной ночи, Драко!

А потом улеглась к нему спиной, и легкая улыбка тронула ее губы.

Глава опубликована: 14.02.2021
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Фанфики по "Гарри Поттеру"

Автор/переводчик: Наиля Баннаева
Фандомы: Гарри Поттер, Охотники за привидениями, Японская мифология
Фанфики в серии: авторские+переводные, миди+мини, все законченные, General+PG-13+R+NC-17
Общий размер: 911 Кб
Отключить рекламу

19 комментариев
А вот и перевод.
Вопросов возникла куча, как обычно, а отдуваться переводчику.
Закон… Вероятно, пары отныне смешанные, никаких чистокровных браков. Достаточно часто встречающаяся фишка именно в английском фандоме почему-то.
Кинки… Заявленные раскрыты, Пансенька тут со всей своей наглой и нагой красой великолепна. Решительный штурм отныне запретного для неё Драко внушает. И даже Гермиона вписалась.
Но мне не хватило интриги. Не настоялся фанфик для кинкового Месье. Намёка, что Гермиона сама согрешила с этим, как его, Джастином :)) Или сцены наказания Драко за неверность. Да мало ли.

А перевод вполне. Нигде не споткнулся, спасибо.
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Спасибо за комплимент переводчику)
Суть фанонного Закона о браке раскрыта в примечании в шапке. Да, в англофандоме любят эту фишку. Наверное, потому, что она дает прекрасный обоснуй для многих неканонных пейрингов, и в первую очередь - драмионы.
А фанфик, на мой взгляд, очень даже состоялся для кинкового месье. Потому что суть его не столько в тех двух кинках, что в шапке, сколько в третьем, который идет фоном. Ведь Панси права: Гермиона полностью доминирует над Малфоем.
Состоялся и настоялся - разные понятия. Для меня лично. Вот не докрутил автор фик, хоть стреляйте. Я как сумел - пояснил.
И до кучи…
У меня с телефона эта драклова шапка постоянно сворачивается под плюсик. И в 95% просто её пропускаю.
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Ну раз вы и так знали про Закон о браке, то вам не так уж важно, читать шапку до конца или нет. Но для тех, кто совсем не в курсе, я сделала примечание.
Автор, на мой взгляд, в полной мере показал именно то, что хотел. А понимать его посыл можно по-разному. Кто-то сочтет, что это фанфик о том, что настоящая любовь отодвигает в сторону несерьезные связи. А для кого-то отношения в драмионе тут будут настоящим кинком на подкаблучника))
Хм, даже не знаю что сказать. Перевод же.

К переводчику вопросов нет, я вообще забыла, что он переводной с первых строк. Так что тут все на Превосходно.

А вот по сюжету... Панси мне понравилась. Настоящая, живая, решительная, сумасшедшая и эгоистичная. В общем, класс.

Драко-подкаблучник? Ну, допустим. Канонный трус мог заменить отца на жену. Даже с Панси спал потому, что она хотела. Не люблю его таким, не вижу его таким, но все возможно.

А вот Гермиона мне не понравилась. Если её показывают доминантом, то этого не вижу. Особенно сквикнуло от её поведения, когда она хотела уйти и плюнула в Драко. Прям фу. И её дальнейшее почти истеричное поведение. Не моё. В моем хэдканоне она бы села в кресло, не скрывая наготы, давая понять кто здесь миссис Малфой, а кто дура голая, и посмотрела бы как Драко с той разбирается. Вставила бы колкости, но вела себя с достоинством. А после, раз уж Драко тут заявлен подкаблучноком, выслушивала его объяснения, позволяя доставить ей удовольствие.

И да, маловато кинков и их раскрытия. Здесь вообще два абзаца про секс выбросить и ничего не изменится.
Наиля Баннаевапереводчик
Specialhero
Спасибо на добром слове переводчику) Очень приятно.
Что касается сюжета, то все зависит от точки зрения. Конечно, Гермиона, восседающая на кресле, как на троне, и понукающая Драко вытолкать Панси - это эффектно, слов нет. Но она ведь тут сделала то же самое! Только обошлась без кресла и кнута. Пряником помахала...))
Она показала Драко, что она - в своем праве и оскорблена, а Панси здесь - никто и при этом хамеет. Что она, Гермиона - выше всего этого и вообще может обойтись без Драко, а Панси цепляется за него, позабыв гордость. Что она - может быть нежной и трепетной, а Панси прет танком, как мужик. В общем, очертила контрасты в свою пользу. И Драко впечатлился.
А кинки здесь и другие есть, но я их не стала включать, так как они могут порадовать читателя, но героев не особо порадовали. Это наблюдение за чужими постельными развлечениями и разговоры о сексе.
Поведение несколько другое у Гермионы. Она явно истерит, но потом таки мозг включается. С пробуксовкой причём.
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Вот когда включается, тогда она и начинает помахивать пряником)) А до этого они оба ошарашены и - и она, и Драко. И если в шоке даже он, для которого появление Панси не должно быть абсолютным сюрпризом, то что же говорить о Гермионе, которая вообще не была в курсе амбиций Панси и прискорбного состояния ее мозгов... Кстати, сумасшествие - еще один кинк, который я не указала все по той же причине: читателям, может, и зайдет, но сами герои от него не тащатся.
лишний человек
Перевод отличнейший, жму руку переводчику, кто бы вы ни были)
А вот выбор текста... Ну хоть убейте, но не вижу я кинков тут! Сам текст забавный, я в паре мест посмеялась, но это что-то не того, чего ожидаешь на мсье. Рка тут совсем еле-еле намечена, прям на грани с пг-13.
Ещё раз жму руку за прекрасный перевод, текст мне зашел, как юморной, но ничего горячего я тут не вижу(
лишний человек
Есть. Кинк 103 раскрыт.
Панси как раз своим видом и хочет соблазнить Драко. Там её мысли подробно приведены.
И Панси прётся от таких мыслей.
Наиля Баннаевапереводчик
лишний человек
Спасибо за добрые слова! Рада такое слышать!)
Что касается кинков, то они там таки есть)) И не только заявленные. Но остальные - штрихами, вразброску и не с точки зрения героев.
Deskolador
47-й кинк тоже раскрыт: Панси атакует Драко, несмотря на Закон. Вообще, если бы не тот Закон, фиг бы Драко от нее отбился...
В рамках #забега_волонтёра

Что она здесь делает?! - гет по ГП, R, перевод, юмор.

Ну вот, пожалуй, юмор тут как раз есть - текст забавный, особенно начало, когда идут мысли Панси, прямо-таки фыркаешь на этой девицей и её незамутненностью. Бесспорно, Панси - тут самый главный экспонат xD

А вот с кинками, общей ситуацией, да и Драко с Гермионой - сложнее. И главное, что все эти претензии скорее к автору, чем к переводчику. Переводчик-то по большей части работу свою выполнил на неплохом уровне. Но с автором я бы поговорила и сурово... xD

Кинк на запретный плод - имхо, скорее воплощен, чем нет, хотя и больше в стебном, чем в эротическом ключе. Но запрета ведь на стеб не было.
Кинк на одежду - имхо, серединка на половику, вроде есть и с деталями, но именно кинковости я от него вообще не ощутила.
Короче ждал чего-то иного.

Работа переводчика - очень неплохо. Текст бодрый, нашла пару зацепок, но вообще читается довольно легко. Многие моменты весьма ярко обрисованы, а в некоторых - явно переводчик удачно внес свою лепту, окрасив текст привычными нашему языку выражениями, вроде "облико морале").
Выбор работы для перевода - ну, на мой взгляд, не самый удачный.

В итоге: текст, скорее юморной, чем кинковый. Первая половина прелестная.

P.S. Те самые два зацепивших момента:
1. "хаффлпаффец — это, как говорится, дальше падать некуда"
Мне кажется, что "ниже падать некуда" будет лучше звучать, ну тут вам виднее
2. "Надеюсь, это не мама…» Да, это была не Цисси"
Конечно, есть люди, к-ые назвают родителей по именам, но они обычно тогда не называют их мамами и папами. Как-то этот резкий перескок: мама- Цисси в соседних предложениях...
Если это уже речь автора, то тогда, имхо, лучше будет звучать "Нарцисса", все-таки за весь канон "Цисси" употребили пару раз и только прямой речи персонажей.

Впрочем это сугубо мое мнение
Показать полностью
Наиля Баннаевапереводчик
Полярная сова
Благодарю за подробный разбор! И за теплые слова спасибо.
Рада, что оценили кинк на запретный плод (о, этот Закон о браке!).
Выбор текста был обусловлен так: хочу гет с романтичными кинками, и чтоб это не был PWP - сюжет и обоснуй обязательны, а главное, никакой драмы! Юмор, наоборот, приветствуется, но не сплошной стеб - романтика тоже пусть будет хоть чуток... Ах да, и чтобы там непременно присутствовал Драко Малфой!) И вот я нашла идеальный текст, подходящий под все мои условия...)))
Насчет тех двух моментов перевода, какие вы отметили.
Мне все же кажется, что "дальше падать некуда" - полноправный близнец выражения "ниже падать некуда".
Что же касается "Цисси", то меня это тоже царапнуло в оригинале. Но у автора именно так, а я стараюсь не пороть отсебятину в переводах без особой нужды. Для себя я решила, что автор выбрал именно такое слово вместо "Нарцисса" или "мама", чтобы уменьшительно-ласкательной формой имени утонченной дамы подчеркнуть на контрасте быдляческое поведение Панси, вломившейся в чужую супружескую спальню.
Мелодраматическая, но смешная сценка, где жена становится любовницей. возлюбленной, а любовница ведет себя как ревнивая жена. Такого переворота любовного треугольника я не встречала (а если встречала, то не помню), поэтому выглядит свежо. Ну а поведение всех сторон анекдотично, особенно - Панси. Отличный выбор для подпитки смехом.
Наиля Баннаевапереводчик
Мурkа
Приятно видеть читателя, которого не сквикает юмор на таком конкурсе))
Анонимный переводчик
Мурkа
Приятно видеть читателя, которого не сквикает юмор на таком конкурсе))

А кому юмор-то помешал?
Наиля Баннаевапереводчик
Specialhero
Анонимный переводчик
А кому юмор-то помешал?
Да разным читателям... Я не о тех, кто у меня тут отписался, кстати.
Я читала конкурсные комменты в целом, к разным работам - мне было интересно понять, чего ждали люди от конкурса такой тематики. Ведь одним ПВП сыт не будешь, верно? Хочется же какого-то "заполнения"... И поняла, что помимо прямой тематики, читатели ждали романтику. Несколько меньше - драму. А юмор - как бедный родственник...))
Анонимный переводчик
Specialhero
Да разным читателям... Я не о тех, кто у меня тут отписался, кстати.
Я читала конкурсные комменты в целом, к разным работам - мне было интересно понять, чего ждали люди от конкурса такой тематики. Ведь одним ПВП сыт не будешь, верно? Хочется же какого-то "заполнения"... И поняла, что помимо прямой тематики, читатели ждали романтику. Несколько меньше - драму. А юмор - как бедный родственник...))

А, ну может быть. Хотя то, что принесли, явно не совпало с тем, чего ждала я. Но это мои заморочки. Я сама не против юмора, его прекрасно можно сочетать и с нцой, было бы желание)))
Сложно поспорить.
Конкурс кинков как-то несколько не дотянул…
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх