Название: | When One Domino Falls |
Автор: | warchief |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/10854777/1/When-One-Domino-Falls |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подлетая на модифицированном "Мираже", который я использовал в качестве личного транспорта, к "Скату" Мэтта, я невольно чувствовал волнение. Навряд ли гнев Мэтта мог утихнуть за ночь, так что наша встреча обещала быть... интересной.
Приземлившись в ангаре "Ската" и выйдя из корабля, я увидел ожидавшую меня лейтенанта Вайтс, моего давнего второго пилота. Я был рад её видеть, хотя то, то Мэтта поблизости не наблюдалось, не было хорошим знаком.
— Как ты, Рос?
— Не так уж плохо, сэр, учитывая всё произошедшее. Мэтт ждёт вас в тактической комнате.
Я кивнул, подумав, что всё пойдёт более-менее так, как я ожидал. Путь до тактической комнаты мы провели, обсуждая различия между "Освободителем" и новым "Скатом".
У двери тактической комнаты Вайтс остановилась:
— Думаю, мне лучше вернуться на мостик, сэр. Удачи вам.
Поблагодарив её, я вошёл. Услышав звук открывшейся двери, Мэтт оторвал взгляд от тактического экрана, остановив воспроизведение. Сейчас оно показывало "Корморан" в его последние секунды.
Повисшее в комнате молчание было оглушающим. Наконец Мэтт заговорил:
— Я потерял свой корабль и множество моих друзей. Из-за вас.
Я кивнул:
— Не могу с этим поспорить. Я совершил ошибку, и они заплатили за это, как и многие другие.
— Вот именно, — голос Мэтта был холоден как лёд.
— Мэтт, ты же знаешь: будь возможность их спасти, я бы это сделал.
— Да ну? У вас явно есть любимчики, и "Корморан" в их число не входил. С чего бы вам его спасать?
— Ну, например, хотя бы с чисто тактической точки зрения, — мой голос тоже слегка похолодел. — У нас не бесконечное число кораблей и людей, Мэтт. Мы не можем ими разбрасываться, особенно такими хорошими командами, как на "Корморане". С личной же точки зрения... я не люблю никого терять. Иначе зачем бы мне было так рисковать в Новом Геттисберге? Да, там была Керриган, но ещё множество прочих бойцов и гражданских. Я не могу спокойно относиться к смертям, Мэтт. Я не Конфедерация и не Менгск.
Мэтт медленно кивнул:
— Этого у вас не отнять, на них вы не похожи. Но вы могли спасти их. Вы были там.
— А что бы я мог сделать, Мэтт? — я невольно ощутил лёгкое раздражение. — Я не могу выигрывать везде. Зерги уничтожили 'Корморан' секунд через пятнадцать после выхода из гиперпространства. Чтобы охладить и зарядить гипердвигатели, им нужна была пара минут. Даже остальному флоту понадобилось бы время, чтобы прийти на помощь. "Освободитель" хорош, но сдерживать такие зерговские силы в одиночку... я не встречал ни единого корабля, который был бы на такое способен. Даже на время, необходимое для возвращения остальной части флота. Добавь к этому тот факт, что 'Корморан' был лёгкой мишенью. Это было невозможно, Мэтт.
Я замолчал на пару секунд, переводя дыхание:
— Признаю, это из-за меня Адамс и "Корморан" оказались на той позиции, что стало причиной их гибели. Мне стоило оставить их на "Терре Фирме". С этим осознанием мне придётся жить. Но в сложившейся ситуации я не мог сделать ничего, чтобы их спасти. Я мог только постараться, чтобы погибло как можно меньше людей.
Я вздохнул, ощущая усталость от необходимости выгораживать невыгораживаемое:
— Но мы оба потеряли там контроль над собой, и не можем позволить себе снова это допустить. Да, из-за меня "Корморан" оказался уничтожен, и из-за меня чуть не погибло множество других людей, но ты некоторое время даже не думал о тех, за кого отвечал. Мне пришлось одёргивать тебя.
Мэтт опустил взгляд. Похоже, мои слова наконец проняли его.
— Наверное, вы правы, сэр, — пробормотал он.
— Мы оба получили тяжёлый урок, Мэтт. Теперь нам нужно постараться не повторять подобных ошибок.
Он поднял взгляд и выдавил слабую улыбку:
— Я постараюсь, если и вы постараетесь, сэр. Ладно?
— Конечно, — кивнул я, пожимая ему руку. — Прежде чем я уйду, думаю, мне стоит ещё кое о чём рассказать. Но я буду благодарен, если ты сохранишь это в тайне.
Я пересказал ему те выводы о зергах и их заинтересованности в Саре, к которым мы пришли.
— Чёрт. Сара, заражённая зергами... жутковатая мысль. Похоже, мы прошли по краю пропасти, — заметил Мэтт, когда я закончил.
— Причём эта пропасть ещё не позади, — добавил я.
* * *
Убедившись, что Мэтт понял ситуацию и причины моих действий, я смог сосредоточиться на предстоящем совещании с капитанами. Возвращаясь в тактическую комнату на "Освободителе", я всё ещё не до конца представлял, в чём заключалась проблема. Даже предупреждение Коллинза делу не слишком помогало. Впрочем, мне уже доводилось действовать вслепую.
Когда изображения капитанов начали появляться, я мысленно приготовился к долгому разговору. Учтя ситуацию, я попросил протоссов не принимать в совещании участия и ограничиться необходимыми отчётами. Я был не слишком этому рад, но они согласились, что в данный момент это было разумно.
— Прежде чем мы начнём, — заговорил я, — я с глубокой скорбью должен сообщить вам о гибели "Корморана", а также двух эскадрилий истребителей. Чуть позднее я посвящу вас в детали, но пока просто прошу почтить минутой молчания пилотов, капитана Адамса и его команду.
К моему удивлению, эту просьбу все присутствующие исполнили, хотя я был уверен, что некоторым из них не терпится начать меня допрашивать.
— Благодарю вас. Прежде чем мы перейдём к отчётам разведки, полагаю, некоторые из вас хотят задать мне вопросы. Спрашивайте, и я постараюсь на них ответить.
— Что за игру вы ведёте? — спросил один из капитанов. Я не слишком хорошо его знал, хотя Джесс быстро идентифицировала его как Пола Роланда, капитана корабля "Убежище".
— Не могли бы вы прояснить свой вопрос? — хладнокровно уточнил я.
— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! Сначала отдаёте нам приказы, а потом втихую пропадаете, отправляясь на вроде как разведывательную миссию. Вы просите нас следовать за вами, а потом откровенно демонстрируете не только то, что нам не доверяете, но и то, что протоссам доверяете больше.
Услышав приглушённое согласное бормотание ещё нескольких, я вскинул ладони:
— В данном случае вы вполне правы.
Это здорово ошарашило всех.
— Учитывая то, как мы покинули "Сынов Корхала", я не могу гарантировать, что на борту одного из кораблей, которые последовали за "Освободителем" от Тарсониса, нет шпиона. Мне пришлось принять предосторожности против этого, — я видел, что Роланд хочет ещё что-то сказать, но продолжил. — Миссии на Дайларе и Новом Фолсоме имеют высокий приоритет, но также весьма вероятно, что Менгск догадается о возможности нашей атаки на одну или обе из этих целей. Так что возможность того, что он узнает о наших планах этих операций, меня не так сильно волновала.
— А та операция, что проводили вы, значит, была куда важнее? Вы использовали нас как приманку, чтобы Менгск не обратил на вас внимания! — выплюнул Роланд.
— Вовсе нет. Мы покинули Тарсонис с крупным флотом, куда большим, чем многие могли ожидать. Большая часть флота Менгска сейчас в доках, и он навряд ли рискнул бы напрямую нападать на нас. Скорее уж с его стороны было бы логично устроить нам засаду, когда мы начнём собственную атаку. Та операция, что проводил я, была призвана обеспечить нас, так скажем, тузом в рукаве. Да, я предпочёл сохранить её в тайне, но имелись немалые шансы на то, что Менгск не знал о том, что мы хотели заполучить. Так что осведомлены были только непосредственно принимавшие участие. Даже капитану Коллинзу не было известно о цели миссии.
Это явно заставило некоторых удивиться, а Коллинза — несколько расслабиться. Очевидно, ему трудно было убедить людей в последнем.
— Целью нашей миссии было получение станции, на которой был построен "Освободитель". Я надеялся, что мы сможем убедить их присоединиться к нам, дав нам доступ к довольно ценным технологиям. Думаю, вы и сами видите, что мы в этом преуспели.
Немалая часть капитанов понимающе кивнула. Однако следующая часть должна была понравиться им куда меньше:
— Прежде чем мы успели закончить переговоры и вернуться к флоту, появились крупные силы зергов и попытались атаковать станцию. При помощи наших союзников, — я кивнул в сторону Селендис, — нам удалось отбить атаку и уничтожить зергов, но при этом были потеряны "Корморан" и некоторое число истребителей, как терранских, так и протосских. А также часть флота обороны Шайло.
Я сделал паузу, и Роланд не упустил возможности:
— Ваше недоверие к нам стоило множества жизней. Мы последовали за вами на Тарсонисе, потеряли практически всё, потому что решили, что вы лучше, чем Менгск. Так скажите... то, что вы сделали, того стоило?
Я посмотрел на него:
— Стоит ли то, что мы приобрели, больше, чем потерянные жизни? Ценность жизни измерить нельзя, но, думаю, в долгосрочном плане мы теперь сможем спасти больше жизней. Если же вы спрашиваете меня, стоило ли отказываться от того, что мы потеряли на Тарсонисе, то отвечу: я уверен, что да. Однако это решение должны принять вы сами. Я не прошу вас слепо следовать за мной или абсолютно мне доверять. Я, как и все прочие люди, совершаю ошибки. Но если вы решите остаться, тогда я прошу поверить, что мы будем делать то, что лучше для всех. Будут моменты, когда мне придётся скрывать от вас информацию. Я просто прошу вас принять этот факт и помнить, что я доверю вам эти секреты, когда смогу это сделать. Мои действия могут не быть очевидны, но у меня есть свои причины.
Пока я говорил, мне пришло личное сообщение от Керриган:
"Тебе нужно сказать им, что зерги охотятся за мной".
Мне не слишком этого хотелось, но особого выбора не было. Если бы я это не сделал, Сара, весьма вероятно, рассказала бы сама.
Роланд слегка присмирел после моего монолога, но отступать пока не собирался:
— Звучит, конечно, здорово, но можем ли мы верить этим словам, когда о том же говорил Менгск?
Это был разумный вопрос. Но совет Сары мог дать мне контраргумент.
— Справедливый вопрос, Роланд. Но вы уже задали мне немало вопросов, так что, прежде чем я отвечу, позвольте задать вопрос и вам всем. Что убедило вас на Тарсонисе последовать за мной, а не Менгском?
Капитан Райан в течение всего разговора молчала, но сейчас заговорила:
— Я могу говорить только за себя, командир, но я помнила, как вы всегда выкладывались на полную ради тех, кто был под вашим командованием. А Менгск показал, что готов легко нас оставить. Поэтому лучше, как по мне, было последовать за вами.
Я улыбнулся, тронутый искренностью и уверенностью ответа:
— Спасибо, капитан.
Слегка поколебавшись, я решил всё же последовать совету Сары:
— В последней битве с зергами также было выявлено ещё одно важное обстоятельство. Однако я прошу вас пока что держать это в тайне.
Оглядев изображения и получив кивки ото всех, я продолжил:
— Во время битвы зерги продемонстрировали примечательное рвение в погоне за одним из "Скатов". Однако прилагали все усилия, чтобы не слишком сильно повредить и не уничтожить его.
На лицах всех отразилось искреннее удивление.
— Не похоже на зергов, которых мы знаем и любим, сэр, — заметил капитан Моррис.
— Согласен, — сказал Роланд. — Однако я не совсем уверен, какое это имеет отношение к делу. Разве что вы предполагаете, что кто-то из нас в союзе с зергами, что я нахожу крайне маловероятным.
— Я тоже, — ответил я. — Однако это обстоятельство обеспокоило меня, и в последние несколько часов мы тщательнее изучили обстоятельства битвы. "Скат", который я упомянул, в тот момент пилотировался Сарой Керриган.
Глаза Роланда сузились:
— Вы считаете, что зерги охотились за ней?
— Я в этом уверен, — кивнул я. — Из интереса я сравнил её ментальную сигнатуру с эманациями пси-передатчиков. Они полностью совпадают. А мы все видели, какой эффект пси-передатчики оказывают на зергов.
Лица всех капитанов приобрели мрачное выражение.
— Не думаю, что мне нужно пояснять, что может произойти в результате. Пока что мы будем относиться к этому как в проверенным данным. Так что, вероятно, зерги ещё атакуют нас в будущем.
Я обвёл взглядом комнату:
— Предлагаю сделать часовой перерыв. Думаю, каждому из вас нужно поразмыслить. Если кто-то решит, что хочет нас покинуть, я не буду держать на него зла, если только он не пойдёт против нас. Вы все уже сделали куда больше, чем я мог или имел право ожидать. Если кто-то желает, он может связаться со мной приватно.
С этими словами я отключил связь, и изображения исчезли. Откинувшись на спинку стула, я проверил, что Джесс настроила следящую систему, которая должна была помочь нам засечь любого, связывающегося с Менгском, и начал ждать.
К моему удивлению, первый приватный вызов поступил от Роланда:
— Думаю, я должен принести вам извинения, сэр.
— За что? — спросил я.
— Вы уже не раз доказывали свои таланты, а я всё равно стал допрашивать вас, будто вы были зелёным новичком. Думаю, я понимаю причины ваших действий. Только вот вашим словам о Керриган, признаться, поверить трудно. Вы в этом уверены?
— Настолько, насколько это позволяют наши данные. Узнать больше можно, только расспросив самих зергов.
Он фыркнул:
— Было бы забавно посмотреть на подобное. А Менгск об этом знал?
Я и сам уже задавался этим вопросом:
— Не знаю. Я уверен, что о пси-передатчиках он знал больше, чем рассказывал нам, но я не имею понятия, установил ли он связь между ними и Керриган.
Роланд мрачно кивнул:
— Как бы то ни было, сэр, я с вами. Но советую вам быть осторожнее. Некоторые люди с радостью будут сидеть и наблюдать за фейерверками, воздерживаясь от действий сами.
— Я это учитываю. Мне остаётся только ждать и смотреть, что произойдёт. Но спасибо за оптимистичный настрой.
— Всегда пожалуйста, сэр. Отбой.
В течение часа со мной связались ещё несколько капитанов, каждый из которых хотел выяснить ещё какие-нибудь детали или что-то уточнить. Я не заметил никаких признаков того, что кто-то из них хочет уйти. Однако Джесс за это время перехватила кое-что куда более интересное: короткий сеанс межзвёздной связи:
— Он вернулся к флоту.
— И чем он был занят?
— Какой-то особой операцией. Я сообщу вам детали, как только смогу.
— Хорошо. Каков его план?
— Он не сказал, но, полагаю, он всё ещё намеревается атаковать Дайлар и Новый Фолсом.
— Продолжай держать меня в курсе.
Первый голос мне распознать не удалось, но я узнал второй.
Значит, среди нас всё же был шпион. Вскоре Джесс выдала анализ, вместе с именами. Просмотрев его, я фыркнул:
— Мне стоило догадаться.