↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эффект домино: Когда падает одна костяшка (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Научная фантастика, Приключения
Размер:
Макси | 1068 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV), Гет
 
Проверено на грамотность
Порой всё, что нужно для изменения истории — одно пошедшее по другому событие. Что бы произошло, если бы битва в Новом Геттисберге пошла по-другому? Что, если бы командир был более предусмотрителен?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 21 — Нет прощения

У меня ушло некоторое время, чтобы заметить, как тихо стало после окончания прослушивания передачи. Все пребывали в шоке.

— Полагаю, это последняя на данный момент передача? — наконец спросил я.

Нова кивнула.

— Тогда давайте прослушаем остальные.

По мере прослушивания остальных разговоров становилось очевидно, что Коллинз не был принуждён к роли шпиона, а сам связался с Менгском в то время, когда мы уничтожали Ионную пушку. К счастью, в передачах не было ничего, что Менгск мог бы использовать сейчас, потому что вся информация касалась только миссий на Дайларе и Новом Фолсоме. То, что я не стал посвящать остальных в детали операции с "Террой Фирмой", оказалось крайне удачной идеей.

Всё это не сулило Коллинзу ничего хорошего. Нова, как и, скорее всего, Сара, видели, насколько я был разгневан, а Джим знал меня достаточно хорошо, чтобы об этом догадаться.

— Предлагаю разобраться с этим как можно быстрее, — прорычал я.

— Мне это по душе, — ответил Джим. — Но как ты планируешь это сделать?

— Нова, можешь настроить всё так, чтобы мы могли связаться с Менгском отсюда?

— Без проблем, это займёт всего пару минут.

— Отлично. Джим, свяжись со старшими капитанами и попроси их прибыть сюда через полчаса. Сара, свяжись с протосскими командирами и сделай то же самое. Нова, как только настроишь систему, оставайся здесь, но под маскировкой. Не думаю, что Коллинз попытается сбежать, но я предпочту иметь туз в рукаве. И следи за возможными передачами; если Коллинз свяжется с Менгском, прежде чем сюда приходить, я хочу об этом знать.

Все трое кивнули, после чего Джим с Сарой ушли, а Нова приступила к работе.

— Не помню, чтобы раньше видела тебя настолько разозлённым, — заметила она в процессе.

— Не без причины. Последний раз подобное было, когда Менгск бросил Сару. Но это предательство даже хуже.

— Я бы посоветовала всё-таки успокоиться. С таким выражением лица, как сейчас, Коллинз сразу всё поймёт.

— Ты права, — я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться и одновременно радуясь, что не пошёл на поводу у инстинктов и не созвал собрание немедленно. Или просто не пошёл искать Коллинза.

Нова быстро закончила и повернулась ко мне:

— Вернёмся к делу, Джейсон. Так понимаю, ты планируешь вызвать Менгска.

— Да. Думаю, у нас найдётся что сказать друг другу.

— Ты уже спланировал разговор?

Я мрачно усмехнулся:

— Разумеется.

Через несколько минут после отправки вызовов почти одновременно прибыли Роланд, Тассадар и Селендис. Я выразил удивление тем, что Роланд пришёл вместе с протоссами.

— Ну, они здорово нам помогли за последние недели, но шанса толком поговорить с ними у меня не было, — объяснил он.

— Значит, вам стало любопытно?

— Пожалуй, да. Отчасти. Так зачем вы нас вызвали?

— Потребовалось разобраться с несколькими вещами, и наше расписание несколько сместилось.

Роланд кивнул:

— Это касается того, о чём мы говорили на пути сюда?

— Именно. Оказалось, что мы были правы.

Лицо Роланда омрачилось:

— Понятно. Что от нас требуется?

— Пока что ничего. Думаю, я знаю, как с ним разобраться.

— Ну, вы — командир. Не могу сказать, что мне это нравится, но я это сделаю.

— Благодарю, — ответил я, прежде чем посмотреть на Тассадара и Селендис. — Я знаю, что Сара уже просветила вас, но был бы очень благодарен, если бы вы делали то же самое.

Тассадар и Селендис обменялись взглядами, а затем снова посмотрели на меня.

Просто наблюдать и ждать? — уточнила Селендис.

Я кивнул.

Пусть будет так. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал Тассадар.

Я безрадостно улыбнулся:

— О да, знаю.

Когда собрались остальные капитаны и командиры, я постарался ничем не выдавать своих планов. Прибыли все довольно быстро, что было мне на руку: я не знал, как долго мне ещё удастся сдерживать гнев.

— Благодарю вас за то, что вы прибыли так оперативно, — начал я. — Прошу прощения, что столь резко оторвал вас от дел, но нам требуется обсудить определённые обстоятельства.

Я наклонился к консоли и вывел на неё расшифровку одной из передач Коллинза:

— Мы перехватили это некоторое время назад. Нам не удалось до конца её расшифровать, но я хотел бы узнать ваше мнение.

Я отступил в сторону и отвернулся, позволяя всем внимательно прочесть. Я не видел, что происходило за моей спиной, но мне этого и не требовалось.

Коллинз выглядит спокойным, но пытается составить план, — телепатически сообщила Нова.

Ещё что-нибудь интересное? — подумал я в ответ.

Все остальные ощущают возмущение.

Наконец я повернулся и посмотрел на собравшихся капитанов:

— Ваши мысли?

— Так понимаю, это было послано Менгску? — спросила Райан.

— Полагаю, что да, мы ещё не закончили расшифровку до конца. Но это — не главная проблема.

— Тогда в чём эта проблема заключается? — требовательно спросила она.

— В том, что отправитель находится в этой комнате.

Наступившее молчания было почти оглушающим. Все начали переглядываться, а я наконец позволил гневу проступить на лице:

— Кто-то в этой комнате, весьма вероятно, посылал информацию Менгску, подвергая жизни всех остальных риску. Я могу простить немало преступлений, но откровенное предательство, при отсутствии раскаяния...

Я обвёл взглядом всех в комнате, не задерживая взгляд ни на ком:

— Я докопаюсь до истины, можете быть в этом уверены. Но чем дольше мне придётся выискивать этого "крота", тем злей я буду, когда его определю. Так что предлагаю ему выйти вперёд, сейчас же.

Все выглядели встревоженными, но никто не сказал ни слова. Я внимательно всмотрелся в их лица, словно выискивая признаки вины. Однако даже Коллинз сумел сдержаться, и его лицо ничего не выдавало.

О чём он думает? — мысленно спросил я.

Он волнуется, но считает, что у тебя недостаточно информации для разоблачения, — ответила Нова.

Значит, он решил отмолчаться. Что ж, я молчать точно не собирался.

— Знаете, я надеялся на большее благоразумие с вашей стороны, — я отвернулся и снова посмотрел на экран. — Коллинз.

О том, что должно было случиться, меня предупредили две вещи. Первой был звук, с которым металл скользит по ткани, а второй — телепатический крик Новы:

Пистолет!

Не убивай его, — велел я.

Коллинз, очевидно, решил попытаться нанести как можно больший ущерб. Но, к несчастью для него, я предвидел именно это. За консолью никто не видел, что моя рука покоилась на моём собственном пистолете. Пришло время оценить действенность исцеляющих сил Новы и проверить, готов ли я был к бою.

Выхватив пистолет, я развернулся, почти мгновенно прицелившись. Коллинз успел вытащить оружие и целился в мою сторону, но раскрытие явно выбило его из колеи, заставив действовать несколько медленнее. Однако времени у меня всё равно хватало лишь на один выстрел.

Впрочем, на таком расстоянии большего мне и не требовалось.

Я выстрелил, и пуля попала Коллинзу в плечо. Нова в то же время нанесла удар по руке, в которой тот держал пистолет. Коллинз упал на пол, каким-то чудом сумев не вскрикнуть от боли. Он бросил на меня полный злобы взгляд, когда я обогнул консоль и направился к нему, по-прежнему держа его на прицеле. Рядом возникла Нова, приставившая собственное оружие к шее Коллинза.

— Я бы на твоём месте не дёргалась, — прорычала она.

Никто вокруг не шевелился. Мы с Коллинзом молча смотрели друг на друга.

— Ты стал небрежен, Коллинз, — наконец сказал я. — Даже зная всё, что ты знал, ты упустил очевидный факт. То, что я знал о передачах ещё до того, как Роланд их упомянул.

Коллинз молчал.

— У меня к тебе только один вопрос. Зачем? — тихо спросил я.

Коллинз посмотрел мне в глаза:

— Ты ничем не лучше Менгска.

Я приподнял брови:

— Возможно, тебе стоит объяснить подробнее.

Он фыркнул:

— Ты водишь всех за нос. Продолжаешь говорить о том, что зерги — главная угроза, что мы сражаемся за справедливость, и тому подобную чепуху. Но риторика у тебя точно такая же, как у него. Так почему люди должны следовать за тобой? Что отличает тебя от него?

Я рассмеялся:

— Вот как? Может, скажешь, что именно Менгск сделал, чтобы избавиться от угрозы зергов? Он сражался с ними только на Мар Саре и Антиге Прайм, да и то лишь потому, что мог поиметь определённую выгоду. Куда охотнее он использовал их, заманивая на планеты. Чёрт, он чуть не отдал им в лапы самое опасное из возможных орудий!

Я послал мысленное извинение Саре, но та послала в ответ заверение, что понимает.

— А ты что сделал? Что-то я не замечал, чтобы ты прилагал большие усилия для сражений с ними, — выплюнул Коллинз.

— Ну, для начала, ещё совсем недавно у нас была лишь горстка кораблей, на которых едва хватало людей, чтобы ими управлять. В последние дни мы это исправляли. Набирали большее количество огневой мощи и войск, чтобы иметь возможность успешнее атаковать, если ты каким-то чудом не понял. Подумай над этим, Коллинз. Менгск за несколько месяцев почти не навредил зергам. А мы меньше чем за один раздобыли кучу кораблей, людей и припасов, сформировали союз с теми, кто знает о зергах больше всех прочих, и при этом успели отчасти их отбросить. Спроси Тассадара и Джексона, чем они были заняты. Спроси Мэтта, сколько зергов мы уничтожили в том сражении, когда потеряли "Корморан". Спроси Сару, сколько зергов мы убили, выбираясь с Тарсониса. Спроси Джима, сколько зергов было уничтожено ловушкой, которую мы расставили, — я посмотрел на Джима. — Можешь освежить мою память в этом отношении?

— Около полумиллиона зергов, включая пару этих их левиафанов.

— Благодарю, — я перевёл взгляд обратно на Коллинза. — Всё ещё считаешь, что я не сражался с зергами?

— Вы с Менгском определённо знаете, как выбирать свои битвы.

Я наклонился ближе:

— Менгск сражается в битвах, которые может выиграть. Это по-своему неплохо, но есть кое-что куда более важное.

— И что же?

— Сражаться в битвах, которые необходимы, — ответил я, вставая. — Я, конечно, и близко не идеален. Но могу гарантировать, что я всегда буду готов пытаться спасти жизни других. А Менгск снова и снова доказывал, что до этого ему нет дела. Так зачем было выбирать его?

Коллинз прожёг меня взглядом:

— Потому что, если уж нам придётся сражаться, мы должны быть едины, делать то, что необходимо делать. Ты слишком мягок. Менгск, может, и сволочь, но понимает, что требуется делать в такой ситуации.

— Ты так думаешь? Почему бы нам не спросить его самого?

Я отвернулся от Коллинза и начал устанавливать связь. Ждать ответа пришлось недолго.

— Коллинз, что... — Менгск осёкся, когда видеосвязь окончательно установилась.

— Не угадал, Менгск, — улыбнулся я.

Ты. Какого чёрта тебе нужно?

— Небольшая демонстрация, — я отступил в сторону, позволяя ему увидеть лежавшего на полу Коллинза. — Решил предупредить тебя, чтобы ты больше не вызывал.

— Нападаешь на одного из собственных офицеров? Не похоже на тебя, Дэвис.

— Только потому, что он хотел выстрелить в меня. Думаю, даже ты бы сообразил, что этого делать не следовало. Спасибо за технику и припасы, кстати. Было бы очень жаль, пропади они впустую.

— Ты об этом ещё пожалеешь.

— Уверен, что не так сильно, как ты. С тех пор, как ты начал использовать зергов, дела часто складываются неудачно для тебя, верно?

— Я делал это ради человечества.

— Нет, Менгск, ты делал это ради власти. Можешь не пытаться меня обдурить. Ты ведь использовал их ещё с Мар Сары.

— Не имею понятия, о чём ты.

— Действительно? — приподнял я брови. — Мне попали в руки некоторые бумаги, из которых ясно следует, что это один из твоих людей установил пси-передатчик на Мар Саре, а не Конфедерация. Это ты отдал распоряжение использовать пси-передатчик на Антиге Прайм, чтобы прорвать конфедератскую блокаду. Это по твоему приказу пси-передатчики были установлены на Тарсонисе, чтобы покончить с Конфедерацией. И это ты велел нейтрализовать войска протоссов, в то же время не трогая зергов. Ты обманул нас один раз, Менгск, и это даже было впечатляюще. Но сможешь ли ты сделать это ещё раз?

Лицо Менгска потемнело:

— Попомни мои слова, мятежное отродье: меня никто не остановит! Ни ты, ни конфедераты, ни протоссы — никто! Я буду править этим сектором или сожгу его дотла!

— Впечатляющая тирада. Обязательно её запомню. Ты ничего не чувствуешь, так ведь? Сколько миллиардов жизней ты прервал? Сколько других ты разрушил?

— Ты правда считаешь, что мне есть дело до твоего мнения?

— Да нет, пожалуй. Ты выразил свою точку зрения, теперь мой черёд. Ты можешь считать себя везунчиком, Менгск.

Менгск моргнул, растерявшись. Те, кто стоял за моей спиной, явно растерялись не меньше.

— В данный момент ты не заслуживаешь, чтобы на тебя тратили хоть одну пулю. Потому что нам нужно разобраться с зергами. Так что советую тебе не мешаться у меня под ногами. Можешь использовать это время, чтобы оснащать свои силы и упрочивать свои позиции. Так ты сможешь даже что-то из себя представлять, когда мы встретимся. Мы не забудем, Арктур, так что надейся на то, чтобы победа над зергами отняла у нас достаточно времени. Так ты сможешь даже успеть сделать что-то полезное. Людей, которые хотят тебя прикончить, набрался целый список, и в его верхних строчках — пара "призраков". Они могут проявить достаточно терпения, чтобы подождать, — я сделал паузу, подпуская в голос холода. — А могут и не проявить.

Прервав связь, я повернулся обратно к Коллинзу:

— Всё ещё считаешь, что Менгск заслуживает того, чтобы за ним шли?

Коллинз промолчал, но выглядел он теперь куда менее вызывающе. Я поднял взгляд к потолку:

— Джесс, будь добра, вызови охрану.

— Они ждут снаружи, сэр.

— Спасибо, — я открыл дверь, позволяя небольшому отряду зайти. — Пожалуйста, сопроводите капитана Коллинза в медотсек, чтобы его рану смогли обработать. Но не оставляйте его одного.

— Есть, сэр, — сержант подал знак двум своим людям, и те подхватили Коллинза.

Сара посмотрела на меня:

— Командир, полагаю, моё присутствие здесь более не требуется. Я могу пойти с ними, если вы не возражаете.

Я кивнул:

— Разумеется, Сара.

Я примерно представлял, что она хотела сделать, и вполне это поддерживал.

Когда дверь закрылась, я повернулся к остальным собравшимся:

— Прошу прощения за устроенную сцену. Но эту проблему следовало решить как можно скорее.

Райан выступила вперёд:

— Сэр, я думаю, что выражу общее мнение, если скажу, что вы были куда снисходительнее, чем он заслуживал.

Многие согласно кивнули, однако ожидаемого мной страха я не увидел.

— Тогда я могу разочаровать вас. После того, как его корабль будет избавлен от всего ценного, будь то некритически важное оборудование или информация, которую Коллинз собрал о нас, я намереваюсь отпустить его.

Роланд моргнул:

— Что?

Я улыбнулся:

— А куда он может пойти? Сомневаюсь, что Менгск после провала примет его с распростёртыми объятиями. Он, вероятно, станет наёмником или присоединится к Синдикату или Протекторату. Наказывать его команду было бы несправедливо, ведь мы не знаем, какое участие принимали они. Если они пожелают остаться, мы им позволим, но в остальном не вижу причины держать их здесь.

— Но разве Коллинз не заслуживает смерти?

— Возможно. И он умрёт, если снова перейдёт нам дорогу. Но прежде он был хорошим человеком. Я отдам этому должное. К тому же я не люблю убивать пленных.

Я видел, что многие были не согласны с моей точкой зрения, но в итоге никто возражать не стал.

После стычки с Коллинзом остальная часть собрания прошла довольно гладко. Я сообщил некоторым из капитанов о намерении их повысить, и, за единственным исключением, они это приняли. Не согласился только Мэтт:

— Спасибо за предложение, сэр, но я не чувствую себя готовым. Я бы предпочёл продолжать оставаться первым помощником.

— Уверен, Мэтт? — спросил Джим.

Он кивнул:

— Да, если я в чём-то и уверен, то в этом. Произошедшее на Шайло, можно сказать, послужило доказательством.

Я был слегка разочарован, но не собирался на него давить:

— Хорошо, Мэтт.

Повернувшись к остальной группе, я начал рассказывать о том, что запланировал:

— Пока что у нас нет чёткого плана для войны с зергами, и практически нет информации об их позициях и намерениях. Пора это переменить. Джексон, Моррис, вы оба будете работать с Тассадаром. Приказы просты: помогать со всеми операциями против зергов, при возможности эвакуировать выживших, собрать о зергах столько информации, сколько можно. Оставайтесь на связи, и, если вам потребуется поддержка, я посмотрю, что можно сделать.

Оба они кивнули, и я посмотрел на Батлера:

— Уилкс, я собираюсь выделить тебе боевую группу для защиты "Терры Фирмы". Также я намереваюсь посылать тебе корабли для усовершенствований и ремонта; их нужно проводить тщательно, но в разумное время. Как у вас успехи в остальных областях?

— Мы подготовили ещё полтора десятка "Скатов", им требуется только команда. Что до остальных проектов — я предпочёл сильнее сосредоточиться на "Тимирере", а не на "Тилацине", и, думаю, мы довольно скоро сможем ввести в строй прототип.

Касательно этого... — заговорил Тассадар. Я посмотрел на него:

— Да, вершитель?

Селендис известила меня, что ты желаешь более плотного сотрудничества, в частности, в области обмена технологиями.

Я кивнул:

— Хотя мы, скорее всего, получим от этого больше выгоды, чем вы, я всё ещё считаю, что это будет полезно для обеих сторон. Если наши инженеры ближе познакомятся с вашими технологиями, думаю, мы сможем чинить также ваши корабли и оборудование, и даже, возможно, найти способы улучшить то, что у нас есть.

Тассадар поднял ладонь:

Тебе нет нужды убеждать меня, командир. Признаю, я испытываю некоторые сомнения, но всё равно считаю, что это должно быть сделано. Я говорил с моими собратьями, и как минимум некоторые выразили желание работать с вашими инженерами. Однако, полагаю, ты понимаешь, что мы не обязательно дадим вам доступ ко всем нашим технологиям.

— Было бы глупо с моей стороны на это рассчитывать. Я в любом случае вам благодарен. Батлер, мне нужно, чтобы ты сотрудничал с протоссами Тассадара так тесно, как это будет возможно. Не забывайте обращаться с ними как с почётными гостями.

Батлер кивнул. Я повернулся к Джиму и последним двум капитанам:

— Роланд, Райан, на данный момент мне требуется занять вас обоих, но, боюсь, у меня нет подходящих операций. Однако нам по-прежнему нужны ресурсы и припасы, если мы хотим действовать эффективно. Понимаю, это может быть несколько скучно, но я позабочусь, чтобы через некоторое время вас сменили. Когда остальной флот отбудет, вы останетесь здесь, добудете все ресурсы, какие возможно добыть за пару недель, а затем присоединитесь к нам, если я за это время не отдам вам других приказов. Оставайтесь начеку и не привлекайте ненужного внимания.

Оба капитана выглядели не слишком довольными, но кивнули, понимая необходимость этой работы. Я продолжил:

— Пока что мы с Джимом будем возглавлять боевые группы удвоенного размера, оставаясь в роли резерва. По возможности мы попытаемся помогать в операциях против зергов, но, если не произойдёт ничего особо важного, будем оставаться рядом с этой областью.

Все кивнули.

— Ладно, думаю, на сегодня достаточно. Насладитесь возможностью отдыха, через день-два нам нужно будет выдвигаться.

Когда ушли все, кроме Тассадара и Селендис (хотя Джим, уходя, бросил на меня пристальный взгляд), я повернулся к Нове, которая стояла неподалёку, практически забытая всеми:

— Так понимаю, ты просветила их.

Нова кивнула:

— Подумала, что так будет лучше всего.

— Очень хорошо, — я повернулся к протоссам. — Итак, что вы думаете?

Мне это не нравится. Не ощущай я, что твой разум незапятнан, я бы заподозрил, что ты заражён зергами, командир, — ответил Тассадар.

Я мрачно кивнул:

— Мне и самому это не нравится, вершитель, но не думаю, что у нас есть особый выбор. Если есть кто-то, готовый поделиться с нами информацией, мы не можем просто это игнорировать. И отбрасывать возможность того, что в конфликте участвуют неизвестные силы, тоже не стоит.

Я знаю. Селендис показала мне то, что видел ты. Должен признать, что, если слова той... фигуры истинны, последствия могут быть самыми тревожащими. Также, если я верно понял, тебе предложили отправиться на встречу вместе с нами.

— Да. Мне ничуть не улыбается идти туда, где вполне может быть ловушка, но, как я только что сказал, я не могу это игнорировать. Я был бы очень благодарен, отправься вы со мной.

Селендис с жаром кивнула:

По крайней мере, этот силуэт вполне может поделиться с нами новой информацией о зергах. Нам стоит рискнуть.

— И надеяться, что наша удача ещё не иссякла, — пробормотала Нова.

Когда мы закончили разговор, я покинул корабль и направился к "Молоту", из которого группа морпехов как раз выносила ящик с припасами.

— Мы почти закончили, сэр. Коллинз всё ещё в медотсеке, под стражей.

— Рад слышать. Продолжайте.

Они продолжили, и я направился мимо них на корабль. Нова, чуть ранее твёрдо обозначившая, что не оставит меня одного, материализовалась рядом, отключив маскировку.

Идя по кораблю, я замечал некоторых членов команды, но все они держались на расстоянии. Никто их них не захотел остаться, предпочтя сохранить верность Коллинзу. Я, как и говорил остальным ранее, не собирался препятствовать их уходу.

Войдя в медотсек, я увидел лежавшего на одной из кроватей Коллинза, смотревшего в никуда. Неподалёку стояла Сара, не сводившая с него глаз.

— Не сказал ни слова с тех самых пор, как его перенесли сюда, — сообщила она, когда мы с Новой подошли ближе. — Впрочем, ранен он не слишком серьёзно.

— Понятно. Можете оставить нас двоих наедине?

Сара с Новой кивнули и вышли, оставив меня с Коллинзом. Я уселся на кровать поблизости и начал ждать. Наконец он заговорил:

— Я должен был сообразить, что ты меня заподозрил.

— Меня удивило, что ты до последнего момента молчал. Я считал, что намекнул достаточно ясно.

— Тебе всегда хорошо удавалось использовать информацию для собственной выгоды. Видимо, благодаря этому ты так хорошо справляешься, — он наконец посмотрел на меня. — Итак, сейчас я получу от тебя пулю?

— Вообще-то я этого не планировал. Ты, наверное, заметил ходящих туда-сюда морпехов. Мы забрали с корабля запасные припасы и оборудование, но оставили достаточно, чтобы некоторое время продержаться. Как только закончится извлечение важной информации, ты сможешь улететь. Я даже дам тебе час форы. А потом советую держаться от нас подальше. Отправляйся куда угодно, мне без разницы. Я делаю это лишь потому, что помню о том, каким приличным человеком ты прежде был.

— Это... больше, чем я мог ожидать. Моя команда?..

— Вся решила остаться с тобой. К ней всё это тоже относится.

— Понятно.

Я поднялся и направился к двери. На полпути я услышал, как Коллинз снова заговорил:

— Вряд ли вы снова меня увидите, сэр. Прощайте, и... удачи вам.

Я кивнул, но ничего не сказал, просто выйдя из медотсека. Ждавшие за дверью Нова и Сара последовали за мной, тоже сохраняя молчание. Когда мы покинули "Молот", я сообразил, что сегодняшние сюрпризы ещё не закончились.

Потому что снаружи меня ожидал Малькольм Канг.

— Я думаю, что нам нужно поговорить, сэр.

Сейчас я не был в настроении иметь дело ещё и с ним, но знал, что откладывать это было бессмысленно.

— Полагаю, что так. Вам стоит кое-что объяснить.

Он кивнул и сделал жест рукой, приглашая меня следовать за ним к его кораблю:

— Я подумал, что вы догадались, когда вы прилетели нас инспектировать. Вы тогда уже знали?..

Я дождался, пока мы не вошли в шлюз, и только затем ответил:

— О том, что вы работаете на умоджанцев? Да, знал. Однако тот передатчик на мостике вас тоже выдал.

Он поморщился:

— Да, глупо было надеяться, что вы его не узнаете. Но вы ничего по этому поводу не сказали, и я стал сомневаться, знаете ли вы или что-то втайне планируете.

— И почему сейчас вы решили открыться?

— Когда я услышал, что вы знали про Коллинза, я сообразил, что отсутствие действий с вашей стороны ещё не означает, что вы не знаете. И потом, кое-кто хочет с вами поговорить.

— Джейкоб?

Он посмотрел на меня:

— Вы и об этом догадались?

— Это было достаточно очевидным выводом.

Джим, Тассадар и Селендис уже идут, — телепатически сказала Сара. Я коротко кивнул, показывая, что услышал.

Когда мы вошли на мостик "Осириса", я обнаружил, что там больше никого не было.

— Подумал, что вы захотите провести этот разговор в приватной обстановке, — пояснил Канг.

— Верно. Но сначала один вопрос. Вы знали, что Коллинз был шпионом?

Канг покачал головой:

— Даже не подозревал. Это шокировало меня так же, как остальных.

Затем он сел за консоль и начал набирать команды. За моей спиной на мостик вошли Джим и двое протоссов, остановившихся немного позади.

Я мысленно признался себе, что был несколько выбит из колеи. План, по которому я собирался провести этот разговор, одним махом вылетел в трубу. Я был не готов к такому повороту событий, и это чувство мне совершенно не нравилось. Я мог только надеяться, что всё сложится хорошо.

Канг обернулся ко мне:

— Всё готово, сэр.

Я расправил плечи:

— Соединяйте.

Глава опубликована: 29.06.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх