↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Live (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 199 Кб
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
В центре истории семья, члены которой, по некому стечению обстоятельств, были разлучены. И теперь они вынуждены странствовать по миру, встревая в различные междоусобные войны и вовлекая всё больше персонажей в свою борьбу против некой тайной организации.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

-10. Дополнение. Йошинори Акацуки

Примечания:

Простите, что задержала выход главы. Теперь этот фанфик можно найти и на ранобэлибе, где мне намного удобнее выкладывать главы, т.к. там есть возможность разбить главу на отдельные моменты и вставить картинки прямо в текст.


"Коль моё лицо так похоже на ваше, а глаза мои сияют тем же пламенем, что и ваши, я скрою их, ибо не желаю уподобляться вам" — такими были последние слова маленького Йошинори адресованные его отцу, стоящему перед Императором на коленях, когда тот молил сына вступиться за него, а после отказа посылал оскорбления и проклятия. Все прочие дети Акацуки Йошихиро даже бровью не повели, когда, осуждённый за предательство глава их рода просил о помощи. Лишь младший заговорил с ним и вот каковы были его слова...

Перед Йошихиро положили кинжал. Палач вознёс над головой Акацуки катану в ожидании, когда тот совершит сеппуку, отмолив грехи перед государем. Осуждённый взял предложенный клинок и медленно, тряся рукам поднимал его всё ближе к раскрытому животу.

— Произнеси...- обратился Император к преступнику, — ...своё предсмертное желание.

Тем самым правитель выказывал уважение. Однако эти слова ещё больше озлобили Йошихиро. Он рванул прямо с места к ненавистному императору. Палач успел лишь поцарапать преступника, а подоспевшая стража пала от мощных ударов их бывшего начальника. Император сидел неподвижно, его лицо абсолютно спокойным. Йошихиро продолжил бы своё наступление и дальше, но...

— Отец! — Акацуки старший услышал за спиной такой родной, любимый мальшачий голосок и остановил лезвие прямо возле шеи непреклонного государя.

Повисла гробовая тишина...

— Отступи, Йошихиро, — молвил Император, — иначе и твои сыновья понесут наказание.

— Обещайте, что...

Последние слова преступника оборвались вместе с его жизнью. Все лицезрели поистине страшную картину: одиннадцатилетний Йошинори отрубил голову родному отцу, подаренным им же клинком. Даже сам государь, перед лицом которого разбрызгивались капли крови, был ошеломлён таким поворотом событий.

— Да как ты посме...- один из очнувшихся стражников хотел отчитать мальца, но его прервал сам Император, выставив руку перед его лицом.

— Казнь окончена! — Государь поднялся и посмотрел на Йошинори сверху вниз, а затем положил руку на его голову, подтверждая, что тот поступил правильно. — Род Акацуки будет выселен из столицы и переедет к северным горам, в район Сан-Ги!

Мальчик в последний раз взглянул на лицо отца и закрыл глаза, после чего натянул воротник на переносицу и, убрав катану в ножны, щелчком подозвал к себе прислугу, чтобы та помогала ему идти. Это был первый раз, когда Йошинори стоял так близко к главе государства. Вторая их встреча произошла уже через полтора года, когда Его Величество посетил отстроенную деревню Акацуки у подножья гор. Тогда парень смог задать государю лишь один вопрос: "Почему из-за одного страдают все?"

— Таков закон. — Честно ответил Император.

— Тогда я изменю его! — Произнеся эти слова, Йошинори впервые за полтора года вновь открыл глаза, чтобы лицезреть своего собеседника.

— Хм, — улыбнулся государь, — твоё счастье, что эти слова слышал только я.


* * *


С момента казни прошло уже два года. Наконец настал день проводов умершего. До сего времени Акацуки не могли нормально похоронить главу семейства. Уже были заготовлены яства, прибыли гости. Даже сам глава клана Уэсуги, Кеншин, по прозвищу "Дракон Этиго", прибыл дабы поддержать детей своего бывшего соратника. Ныне именно частью его дома были Акацуки. Этот человек считался главой их рода, а т.к. никто из сыновей Иошихиро ещё не достиг пятнадцатилетнего возраста и приемником никого не выбрали, земли, на которых они проживали, и сама деревня были ничейными. Акацуки окончательно потеряли свой статус и честь: они были гонимы обществом, старшие в семье сетовали на самих себя и не хотели брать на себя бремя правления родом "преступников", а постоянные стычки с горным народом не давали дня покоя. Так и жили — на попечении клана Уэсуги...

Йошинори вся эта подготовка к похоронам лишь раздражала: прислугу сократили и теперь приходилось готовить, стирать, убирать самим. Парень был не против такого, но отношение окружающих напрягало. Приходит на кухню — "Йошинори-кун, не стоит, мы сами, берегите себя". Идёт развешивать талисманы — "Йошинори-сама, не надо, не пристало вам так надрываться".

В итоге, что блюда к застолью, что обереги возле места захоронения — ничего не сделано. Но главное что обожаемый государем и Драконом Этиго золотой ребёнок цел и невридим. То, что всю работу спихнули на ТРЁХ прислуг, никого не волновало. Йошинори только и оставалось тренироваться с копьём где-то в лесу, возле озера. Лицо его было всё так же закрыто воротником, а глаза видели свет разве что по ночам, когда никого не было рядом. И это было единственное время, когда он мог приняться за работу вместе с присланными Уэсуги людьми для постройки домов.

Внезапно парень услышал треск сучков под чьей-то подошвой и остановился, прислушиваясь.

— Оя, — послышался знакомый голос, — так ты здесь! — говоривший явно не ожидал увидеть здесь Йошинори.

— Кесиро! — Обрадованно произнёс мальчик, но после сразу сменил тон на более вежливый. — Что вы здесь делаете? Разве ваши поиски уже закончены?

— И да, и нет. — Мужчина, вышедший по тропинке, имел немного схожие с мальчиком внешние атрибуты: серые волосы с чернотой на кончиках, узкий разрез глаз и, естественно свисающий на шее золотой герб со змеёй, пожирающей солнце. — Она сбежала.

Йошинори непонимающе приподнял одну бровь. Как можно было потерять ту, что сам же только что привёл?

— А с чего вы взяли, что она будет именно в лесу? Неужели вы насильно привели её сюда?

— НЕТ! И думать о таком не смей! — Возмутился Кесиро. — Просто слухи...оказались правдой.

— Какие слухи?

— Ну..- Мужчина немного запинался, ибо говорить о таком с ребёнком было немного стыдно. -...о том..., ч-что твой дядя имел...подобные отношения с-с антланткой.

— То есть...- мальчик воткнул копьё тупым концом в песок на берегу и облокотился на него, — ...у неё и впраду... — он запнулся, — ...хвост?

Мужчина лишь кивнул в ответ.

— И она решила поплавать что ли?

— Ну ты пойми, — Кесиро положил руку на плечо мальчику, — каково ей: родители бросили, росла в приюте, заводила друзей, жила своей жизнью, а тут приходит какой-то незнакомец и говорит, что у неё есть семья и не абы какая, а целый род презираемых всеми преступников!

Йошинори притих и склонил голову. Не ожидал он, что его давно разыскиваемая сестрёнка окажется такой проблемной. Акацуки младший просто предложил поискать её, пока есть время. Наконец он хоть какую-то работу сможет выполнить!


* * *


Парень шёл вниз по реке, пока Кесиро отправился к её истокам, ближе к горам. По пути Йошинори сбивал своим копьём старые раненные деревья. Мальчик всё никак не мог понять, почему эта страптивая девица решила вдруг удрать, когда сама же согласилась прийти к ним. Какая же безответственность! Неужели она не понимает, что своим поведением только раздражает остальных? Внезапно мальчик увидел, как что-то блестнуло в реке и решил подбежать поближе. Из воды вынырнула русалка с серыми длинными волосами с чернотой на кончиках и прекрасными русыми ресницами. Глаза её были закрыты. На виж это была девочка, примерно одного возраста с Йошинори, но её рыбий хвост был очень длинным. Поначалу, он был плоским и широким, но как только незнакомка вылезла на камень, рыбья часть её тела сузилась и стала более толстой по бокам. Она повернула голову в сторону опешавшего от неожиданности мальчика.

— Хооо, так вот ты где! — промолвила она с игривой улыбкой на лице.

— Ты...- Йошинори даже забыл про манеры, — ...ты та, кого мы искали? Йошиё?

— Хммм, не знаю таких. — Девочка уселась на камень поудобнее и начала выжимать волосы, избавляя их от лишней влаги. — Какое дурацкое имя.

— Не притворяйся. Это тебя искал Кесиро.

— Я думала, что "золотой мальчик" будет более вежливым с леди! — Девочка демонстративно надула щёчки.

Хммм

Йошинори фыркнул и перевёл свой прищуренный взгляд почти полностью закрытых глаз на хвост собеседницы. Он был весь покрыт крупными чешуйками, которые иногда приподнимались, исходя волной от таза к концу.

— Я не вижу здесь леди. Только оборванку с отвратительными манерами.

Девочка перестала выжимать свои локоны и откинула их за спину. Она положила руки на поверхность камня и приподнялась, опираясь на них. По лицу Йошинори тут же была нанесена большущая пощёчина. Мальчик отпрянул от удара назад и схватился за ушибленное место.

— Ты хоть осознаёшь, что творишь? — Закричал он. — Если не перестанешь себя так вести...

— То что? — Перебила его девочка. — Убьёшь меня, да? Как своего папашу? — Улыбка слезла с её лица.

Произнесённое после нелестной фразы слово "убийца" окончательно вывело парня из себя. Он схватил её за руку и резко притянул к себе. Девочка наконец открыла свои бирюзовые глаза, в которых поначалу ощущалось полное спокойствие, но когда мальчик сжал её руку от гнева чуть сильнее, в её взгляде начала просматриваться печаль. Йошинори немного понимал, почему она так себя вела, ведь Кесиро наверняка рассказал ей, что именно Йошихиро убил отца этой девочки. Бывший глава лишил жизни родного брата, когда поползли слухи о его романе с атланткой. Дабы сохранить честь семьи, Йошихиро пошёл на такое преступление, а после ещё и был оправдан. Йошинори открыл свои глаза тоже, дабы лицезреть свою двоюродную сестрёнку. Её взгляд был пристальным и изучающим, будто она что-то пыталась разглядеть, но вместе с тем виднелась и брезгливость, отвращение по отношению к парню. Он отпустил её и отшагнул назад, под звуки плескающейся под ногами воды.

— Ты должна вести себя подобающе. — Начал он. — Старшие братья неповиновения не потерпят. И лучше бы тебе поторопиться.

Русалка фыркуна в ответ и закрыла глаза, отвернув голову в сторону. Она пригладила свои волосы и нырнула в воду.


* * *


За неповиновение девочку позже отчитал Кесиро, но про разговор Йошинори ему ничего не сказал, не посчитал нужным. Время близилось к вечеру и мальчик решил осмотреться в главном поместье. На удивление, эти горе работнички всё же смогли закончить приготовления, только еда ещё не была разложена по столам. Ею занимались прислуги. Йошинори решил, что хоть с ними он сможет заняться нужным делом и не долго думая отправился на кухню. Мальчик так спешил, что совершенно не заметил выходившую из-за угла девочку с подносом в руках. От столкновения Йошинори отошёл назад и споткнувшись об выпирающую доску упал на пол. Девчушка лишь отпрянула в сторону, пытаясь выровнять трясущийся поднос с едой, дабы ничего не уронить.

— Ох, прошу меня простить! — Заволновалась незнакомка и подошла к упавшему Йошинори. Она присела и положила поднос на пол. — Сильно ушиблись? Простиииите!

— Нет, всё хорошо. — Мальчик оперся на локти, приподнявшись и прищуренными глазами взглянул на служанку.

Девочка, примерно того же возраста, что и его недавно объявившаяся сестрёнка, глядела на него с искренним беспокойством и продолжала извиняться. Йошинори удивили её необычные узоры на лице, похожие на звёздную карту и пятнистые, собранные в низкий хвост, волнистые волосы. Он ненароком загляделся, рассматривая незнакомку, но быстро осознал, что никогда не видел её в поместье.

— Кто ты? — Строго задал вопрос мальчик.

— А? Я...я...- девчушка слегка опешила и немного растерялась, — ...новенькая, меня...

— Мы не нанимали никого. У клана просто не хватит денег на подобное.

— Простите, простите! — Она начала быстро кланятся и плакать.

Йошинори ожидал явно не такой реакции и пытался её успокоить, чтобы хоть что-то выведать, но та продолжала реветь. На звук этих обиженных воплей пришёл Кесиро. Мужчина быстро приблизился к детям и уселся рядом, положив руки им на головы.

— Успокойтесь, тише-тише. — Приговаривал он. — Кэсс, тихо. — Кесиро притянул её к себе, обнимая и гладя по волосам.

— Сенсей, кто это? — Йошинори уселся на колени и выпрямил спину. — Представилась новенькой прислугой, но на вопросы...

— Тихо, Йошинори! — Скомандовал мужчина, потом прокашлялся. — Я её привёл.

По взгляду Кесиро мальчик всё же понял, по какой причине эта девочка здесь. Йошинори встал и отряхнулся. Поправил разлохматившуюся причёску.

— Прошу прощения. — Сухо сказал он и протянул девочке руку. Незнакомка не спешила пожимать её. Она тихонечко поднялась на ноги и тресясь от страха поклонилась.

— И вы меня простите. — Еле слышно ответила девочка своим высоким нежным голоском.

Паренёк бросил взгляд на её забинтованные трясущиеся пальцы рук. "Видимо, действительно старалась" — подумал он и посмотрел в сторону отставленного на полу подноса. На нём, поверх плоских тарелок, лежали свёрточки из теста, похожие на пельмени, но от них совершенно не исходило запаха мяса, посыпаны они были дроблёным в муку кунжутом. От них веяло каким-то ореховым ароматом. Йошинори почувствовал лёгкий аппетит и чуть не выпустил слюну изо рта, но сдержался и быстренько отвёл взгляд в сторону. Однако он всё равно напоследок обратил внимание на пальцы поднявшейся и побежавшей по своим делам девочки и её необычные узоры на коже, прежде чем войти в комнату. Наконец-то мальчик на кухне, среди сладко пахнущих фруктов и кучи не совсем свежей рыбы, которая была доставлена сюда практически с самого юга страны. В основном тут находились травы, собранные с гор и плоды. Йошинори всегда нравилось разделывать мясо морских обитателей, потому что это было единственное занятие, где он мог применить свои знания, полученные из не самых интересных книг по океанологии, единственных, которые были в этой деревне. Насладиться спокойным приготовлением очередного кулинарного шедевра ему не дала ещё одна "рыбёха": Йошиё, непонятно откуда взявшаяся здесь, заняла всё рабочее место и с лёгкой улыбочкой на лице напевала себе под нос: "А у ведьмы походка легка, словно тёплый южный ветер вдаль несёт облака". Её нахождение здесь, да ещё без хвоста, с длинными стройными ногами, весьма удивило мальчика!

— О, братец Йошинори! — Воскликнула она, язвительно глядя на вошедшего.

— В Хинамото принято обращаться к старшим братьям "нии-сама" или хотя бы "нии-сан". — Почему-то только во время мимолётных встреч с этими девчушками мальчик категорически отказывался закрывать глаза. Толи от восхищения их смелостью, толи от раздражения. Он ещё не решил.

— Хм, да я даже слов-то таких не знаю. — Ответила та и принялась дальше спокойно неаккуратно заворачивать сваренные в соевом соусе каштаны в тесто.

"Так вот, что за начинка была в тех пельменях" — подумал Йошинори. Он застыл, наблюдая за тем, как неумело сестрёнка лепила свёртки. Тесто прилипало к её рукам, а чтобы исправить это, она сыпала слишком много муки. Когда и такое не помогало, брала растительное масло и лила его, тоже в обильном количестве. Просто ужасно.

— Отойди! — Возмутился Йошинори, отпихнув боком Йошиё в сторону. — Не могу больше на это смотреть! — Мальчик взял кувшин, в котром хранилось масло и налил немного его содержимого в правую руку, потом обмазал обе ладони и принялся разминать тесто. Отщипывая небольшие кусочки, он быстренько превращал их в раскатанные кружочки, клал в серединку каждого из них по каштанчику и заворачивал в аккуратненькие пельмешки.

Раздосадованной девочке нечего было ответить на такое. Она смотрела на творения брата и на то, как он мастерски готовил, опустив голову вниз и сведя брови к носу. Обидно. Очень обидно...

— Вот так надо, Йоши...

— Коллиджения! — Прервала девочка наглого братца.

— Ты же понимаешь, что тебя всё равно будут звать...

— МЕНЯ. ЗОВУТ. КОЛЛИДЖЕНИЯ! — Девочка взяла горсть муки и кинула в сторону Йошинори, попав ему на одежду. Он ничего не сделал и не сказал в ответ, просто стоял снисходительно-злобно глядя на уходящую девичью фигуру.


* * *


В следующий раз они встретились уже на церемонии погребения. Йошинори от этого праздного настроя лентяев становилось всё противней: почти всю работу сделали три с половиной прислуги, а веселятся опять лодыри. Он не уставал это подмечать. Коллиджения же, в свою очередь, вместе с близняшками Ёшиока из побочной ветви клана, пританцовывая, напевала балладу о принцессе Отохимэ. Песня была очень размеренной, но ритмичной. В ней пелось о бедной дочери владыки морей, которая могла превращаться в водного дракона, отчего её одежда всегда была мокрой и холодной. "Неукратима, словно буря, она" — пели девочки. Йошинори улыбнулся и даже тихонечко посмеялся. Его глаза вновь были закрыты, но натянуть воротник к носу ему не дали. Неприлично просто, традиции, мол, такие. Теперь все лицезрели его изогнутые в недовольстве губы. Старшие братья даже подходить к излучающему брезгливую ауру вредине не хотели. "Пусть сидит себе в сторонке и дуется" — думали они. И даже когда все расселись по столам, его давление чувствовал каждый. Раздражение усиливал ещё и тот факт, что Коллиджению, как будто специально, посадили рядом с ним. Ещё и Кесиро вечно просил Йошинори открыть свои глаза хоть на секунду, в присуствии этих змей. А вот русалочке таких замечаний, почему-то, никто не делал. Сидела себе с опущенными веками и спокойненько улыбалась. Во время самого застолья было, на удивление, тихо. Монах читал молитву, которую слушали разве что Кесиро с Уэсуги Кеншином и Йошинори, девочки все сидели смирно и ждали, когда ранее указанные господа приступят к трапезе, ведь сами они не имели ни малейшего понятия, как должна вообще проходить эта церемония. Большую часть ритуальных действий они пропустили. Остальные же члены клана Акацуки уже во всю наслаждались яствами. Стол постепенно пустел и наконец, когда из блюд остались разве что те самые пельмешки с каштанами, старший из сыновей покойного прервал тишину.

— Это ещё что такое?! — Воскликнул он, указывая на последнее оставшееся из блюд.

Все резко вылезли из своих мыслей и с непониманием происходящего смотрели на виновника их "пробуждения".

— Э-это пельмени, в-ваше превосходительство. — Дрожащим нежным голосом ответила девочка с расписаной узорами кожей, понимая, что последнее сказанное слово совсем не подходило для обращения к возмущавшемуся.

— А ты ещё кто?!

— Н-ну что же вы, м-мы же с вами виделись, когда Ке-Кесиро-сан привёл меня сюда. Кассандра я. — Она сжала подол своего рабочего воротника и опустила голову. Однако такого поклона было недостаточно.

— Прояви уважение! — Он резко встал и сватил девочку за голову, после опсутив её ниже.

Кассандра от боли и страха лишь всхлипнула. Однако Коллиджения такое терпеть не стала. Стукнув по столу кулаками, она поднялась, чем привлекла к себе внимание. Всё внутри неё бушевало от ярости за оскорбление близкого человека, но она молчала. Йошинори от неожиданности даже широко раскрыл глаза, пристально следя за действиями своей сестры. Увидев, как она сжимает ладони всё сильнее и прикусывает губу, он почему-то, машинально потянулся своей рукой к ней. Однако не прикоснулся. Йошинори раскрыл рот, чтобы вымолвить слова, но его опередили.

— Йошидзунэ-нии-сама, — вежливо обратилась к разбушевавшемуся старшему Коллиджения. — не серчайте вы так, прошу. Мы вместе с Йошинори-нии-саном специально приготовили это необычное заморское блюдо, чтобы удивить всех.

Девочка мило улыбалась, да и произносила слова очень спокойно, чем удивила не только Йошинори, но и всех присутствующих. Кесиро уже хотел подойти к виновникам всеобщего беспокойства, но его остановил Кеншин, схватив за руку.

— Не надо. Понаблюдаем. — Тихо скомандовал Уэсуги. Кесиро послушался.

— Полурыбкам слова не давали. — Язвительно ответил Йошидзунэ.

— Колли...- хотела возразить девочка с закрытыми глазами.

— Йошидзунэ, хватит! — Йошинори всё же не выдержал и вступился за обеих девочек. — Не нравится — не ешь! Ты и так уже достаточно опустошил стол!

— Йошинори. — Сердито-приказным тоном обратился старший.

— Замолчи! — Огрызнулся младший. — Я сам всё съем! Даже вот эти. — Он схватил помятые развалившиеся пельмени и разом запихнул себе в рот сразу три штуки, быстро прожевав их.

Коллиджения подняла веки и просто молча смотрела, как приготовленные её неумелыми руками яства быстро съедаются. Кассандра не могла отвести своих плачущих глаз от Йошинори. Тот, в свою очередь, уже опустошил блюдце, на котором располагались эти злосчастные пельмени и со стуком посуды о деревянную поверхность схватил Коллиджению за руку и потянул за собой, а после и Кассандру увёл подальше от застолья.


* * *


Столь желаемые Йошинори минуты тишины нарушались лишь всхлипами Кассандры, которая лежала на коленках у Коллиджении. Искать их никто не стал даже. И как же это поведение раздражало Йошинори.

— Больше не собираюсь это терпеть. — Заявил он.

Девочки обратили на него внимание. Колли смотрела на него грустным взглядом, вспоминая всё то, что успела наговорить за этот день.

— Мы сможем здесь остаться? — Решилась спросить она.

— Как пожелаете. — Сухо ответил Йошинори. — Мне пригодятся такие старательные работники. — Он улыбнулся и перевёл взгляд на девочек.

— Даже если у нас уже есть другая семья? Нас не примут тут...- Колли подняла глаза к звёздному небу, выдыхая лёгкий пар.

— Тогда я сделаю так, чтобы приняли. — Его лицо резко стало серьёзным. — Ты прекрасно поёшь, да и пельмешки ваши были неплохи.

— Спасибо. — Со слезами на глазах сказала Колли. — Прости меня. Прости. Когда мне сказали, что ты казнил своего отца, я подумала, что ты такой же, как он.

Мальчик положил свою ладонь ей на голову и легонечко гладил по её шелковистым волосам, собранным в объёмный пучок. До его ушей доносились тихие всхлипы девочки.

— Встретив тебя, я сразу поняла, что ты не такой, но мне так не хотелось в это верить. Прости...

— Мирись, мирись, мирись и больше... — Кассандра села и взяла ладони обоих, начиная их легонечко потрясывать вверх-вниз, но её прервали недовольные возгласы.

— Ну не надоооо! — воскликнули Йошинори и Колли.

Глава опубликована: 04.10.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх