↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темный Лорд Поттер (гет)



Переводчики:
SecretHero, Raidon 1-6,8, Таша 16,17,18,20,22, 24,25, Vira_Roks 19
Оригинал:
Показать
Беты:
Retaf редакция, Borland30 Вычитака ошибок и пинание переводчика для исправления ошибок перевода)
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 1397 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения разберется с теми, кто издевался над ним?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26: Закрытие комнаты

Предупреждение от беты: глава вычитана поверхностно, тем, кого пугает возможное немалое количество ошибок, советую подождать минимум до 20 августа.))

Больничное крыло, Хогвартс. 28 апреля. Среда

Проснувшись, Гарри очень медленно открыл глаза. Тут же каждую частичку тела охватила невыносимая боль. Ноги, руки, ступни и ладони дрожали под натиском жалящих импульсов; его грудь сдавило так, словно все внутренности разрезали и засунули назад, забыв подлатать, лицо исказило невыносимое страдание и слезы из налитых кровью от лопнувших сосудов глаз тут же потекли по щекам. Не ожидавший такого пробуждения, Гарри раскрыл рот, попытавшись закричать, но мышцы лица также свело от боли. И вместо крика с его губ сорвался лишь жалобный стон, эхом отразившийся от стен лазарета.

Мадам Помфри оказалась рядом через несколько секунд, заставив выпить одно из самых, наверное, отвратительных на вкус снадобий. Глоток жидкости дался ему с трудом, но эффект оказался незамедлительным. Болезненные волны, окатывавшие тело, почти прекратились, а грудь и мышцы постепенно перестало сдавливать.

— Спасибо, — с хрипом Гарри удалось сказать.

— Все будет хорошо, мистер Поттер, — сочувственно произнесла Помфри.

— Почему я чувствую себя так... ужасно? — прохрипел Гарри. Заметив скользнувшее по лицу колдомедика непонимание, он пояснил: — Я не чувствовал себя так прошлой ночью в кабинете директора.

Прежде чем ответить, мадам Помфри вздохнула:

— Мистер Поттер, я была целиком и полностью против директорского решения задержать вас в его кабинете прошлой ночью; однако было решено, что лучше услышать вашу историю сразу, прежде чем вы смогли бы забыть какие-либо детали. Хорошее самочувствие, признаю, моих рук дело. Вы едва могли стоять, не то, чтобы разговаривать. Последствия Круциатуса уже начали проявляться и, чтобы дать вам время поговорить с директором, я влила достаточную дозу зелья, чтобы временно заставить их утихнуть.

На мгновение Гарри почувствовал злость на мадам Помфри, но тут же заставил исчезнуть эти мысли из своей головы. Не было никакой необходимости злиться на колдомедика, тем более тогда, когда он особенно нуждался в ее помощи.

— А нельзя снова дать мне зелье, как прошлой ночью?

Мадам Помфри печально окинула его взглядом.

— Нет, мистер Поттер. Я потратила слишком много времени удерживая вас от коматозного состояния и второй раз испытывать судьбу я не стану.

— Почему так больно разговаривать?

— Круциатус беспорядочно наносит ущерб по мышцам и нервным окончаниям, мистер Поттер. Горло болит из-за наложенного проклятья. Вы также сильно прикусили язык, — ответила мадам Помфри.

Гарри захотелось заорать от разочарования, от воспоминаний, как Реддл держал его под Круциатусом. Он чувствовал, что Горгулья внутри него испытывала гнев и разочарование тем, как быстро его подчинил молодой Волан-де-Морт. Легкость, с которой шестнадцатилетний Реддл отразил его нападение стали львиной долей разочарования Гарри в своей горгулье. Волан-де-Морт был силен, никаких сомнений. Даже естественное природное чутье Гарри к магии проигрывало: Волан-де-Морт был более опытен в качестве дуэлянта; его показное представление сильной темной магии только доказало это.

— Мистер Поттер, вы в порядке? — мадам Помфри заставила Гарри вынырнуть из своих мыслей.

— Да, мэм, я просто задумался.

— Понимаю, Гарри, — колдомедик настоятельно произнесла, — надеюсь ты сможешь оставит это...

— Пошла прочь! Кто-нибудь ПОМОГИТЕ!

Мадам Помфри резко развернулась в сторону крика, а Гарри лишь удалось едва повернуть голову. В дальнем конце лазарета сидел на постели отец Гермионы, его грудь и голова были обмотаны бинтами, по-видимому Гарри хорошенько приложил его. Поводом для криков оказалась всего лишь длинная змея около четырех с половиной футов, поднявшаяся рядом с его постелью так высоко, как это было возможно с пола.

Гарри был слишком далеко, чтобы услышать шипение Салазара на магла, но он знал, что ничего хорошего в его тоне не было. Посмотрев на колдомедика, готовую уже направить волшебную палочку, чтобы атаковать змею, Гарри попытался ее остановить:

— Мадам Помфри, пожалуйста, наложите на меня заклинание Сонорус.

— Что? Зачем? — Помфри тут же отвлеклась на Поттера.

— Мой голос недостаточно силен, чтобы меня услышали, и вы явно не хотите, чтобы Салазар атаковал магла.

Мадам Помфри выглядела неуверенно, но все же кивнула:

— Ладно, но попытайтесь сказать только то, что необходимо. Лучше лишний раз не напрягать поврежденные голосовые связки, понятно?

Гарри кивнул и мадам Помфри тут же направила на него Сонорус, прежде чем снова наставить волшебную палочку на опасную змею, которая, по ее мнению, угрожала ее пациенту.

Салазар, — волшебно усиленный голос Гарри загремел в больничном крыле и скорей всего даже в коридоре, — иди сюда.

Салазар медленно перевел взгляд с мистера Грейнджера на Гарри и обратно несколько раз, прежде чем окончательно шикнуть на отца Гермионы и заскользить в сторону Гарри.

Поняв, что змея больше не представляет угрозы для ее другого пациента, мадам Помфри сняла заклинание с Гарри и дала рекомендации, что лучше бы ему воздержаться от разговоров или по крайней мере снизить его до шепота в течение следующего часа. Повернувшись в сторону мистера Грейнджера и все еще находящейся без сознания Гермионе, мадам Помфри осознала, что сама оказалась меньше чем в двух футах от фамильяра Гарри, который зачем-то начал шипеть на нее.

— Он хочет, чтобы вы помогли ему забраться на кровать, — тихо произнес Гарри.

Мадам Помфри кинула недоверчивый взгляд на своего пациента, который едва удержался от смеха.

Колдомедик быстро прикинула плюсы и минусы от нахождения рядом с Поттером его фамильяра. Она самолично проследила за тем, как директор отлевитировал змею прошлой ночью из лазарета и двери точно было заперты. Очевидно, что громадная змея нашла еще один путь в Больничное крыло. К сожалению, это означало, что даже если она и уберет змею из лазарета, тот обязательно сможет вернуться обратно. В конечном счете, лучше знать точно, где змея Поттера, чем ожидать ее поползновений вокруг лазарета. Также было бы странно разместить смертельно-ядовитую змею в постели с пострадавшим, но колдомедик отлевитировала Салазара на постель Гарри и предупредила, чтобы фамильяр не покинул Гарри без ее ведома. Когда она подошла к Грейнджерам, то не смогла удержаться и обеспокоенно взглянула на Гарри Поттера; он тихо перешептывался со своей змеей, при этом ласково поглаживая ее угольно-черную чешую.


* * *


Люциус Абраксас Малфой обладал многочисленными талантами. Во время обучения в Хогвартсе он использовал фамилию, статус и большое денежное состояние, чтобы стать элитой Слизерина. Декан факультета, Гораций Слизнорт, оценив его старания, представил Люциуса нескольким важным фигурам Визенгамота, Министерства и Ассоциации волшебников. Став префектом и закончив в 1968 году обучение семью ЖАБА не имея оценок ниже Выше ожидаемого, Люциус получил несколько престижных предложений работы от нескольких довольно известных организаций в Великобритании.

Св. Мунго запрашивали его как заинтересованного в целительстве — он смеялся, пока читал письмо — в министерстве ему предлагали место во главе Управления по связям с Гоблинами — он сжег письмо, еще не хватало, чтобы Малфои хоть как-то ассоциировались с гоблинами — и предложение от французской и английской МКВ (Международной конфедерации волшебников) на место в качестве младшего советника — он серьезно обдумывал оба предложения, но не было желания терять хорошие отношения и там и там, выбрав лишь одно.

С весомым количеством денег и без определенных планов на работу, Люциус покинул Великобританию и отправился в Европу. Несколько месяцев он провел в летнем домике в Париже и Флоренции, устраивая вечеринки для нескольких влиятельных знакомых семей волшебников. В сентябре 1969 года Люциус уже умел играть роль богатого отпрыска семейства Малфоев и стремился упрочить свое наследие. Во время учебы в Хогвартсе цели Люциуса были двояки: расширить итак достаточное положение Малфоев в обществе и проявить себя в качестве сильного волшебника.

Заручившись полезными связями в нескольких областях, Люциус начал активно финансировать деньги в несколько бизнесов, результаты которых были достаточно прибыльными. С декабря 1970 года Люциус заимел репутацию хитрого и изворотливого делового партнера, который всегда оказывался на стороне победителя любой сделки; однако он не использовал эти умения, чтобы добиться уважения как у студентов в Хогвартсе.

Удивительно, но единственное давнишнее знакомство с человеком изменило жизнь Люциуса навсегда. Джеральд Крэбб был на три года старше него в Хогвартсе, но они знали друг друга по светским мероприятиям еще за несколько лет до поступления в школу. Это был очередной устроенный министерством Святочный бал, где Люциус услышал, как Джеральд громко рассказывал о своих успехах в Центральном Европейском Дуэльном клубе большой группе заинтересованных ведьмочек. Люциус тут же оттащил его в сторону и начал расспрашивать о состязаниях.

После нескольких турниров, Люциус понял, что дуэли в Хогвартсе оказывается ничто по сравнению с реальными дуэлями. Волшебники участвующие в турнирах были более сильны и обучены — лучшие по всей Европе. Люциус быстро почувствовал себя отсталым в мире, где любой кто имел за плечами пятнадцать месяцев успешного заклинателя, он оказался не подготовленным к дуэли вообще. После довольно неприятных поражений в Праге, Женеве и Вене, Люциус вернулся к себе домой в Париж и начал усердно изучать все типы дуэльной магии. После почти двухлетнего перерыва он объявился в Берлине летом 1974 года. Там Люциус Малфой проявил себя как по-настоящему сильный противник. С помощью ужасных проклятий сделав из них великолепное зрелище Люциус резал, сжигал, замораживал и электризовал на конкурсе. Люциус выиграл этот чемпионат Европы, однако привлек внимание наблюдателя. По имени Ромул Розье.

Ромул был легендой Европейского дуэльного клуба, выиграв четыре чемпионата до запрета в участии, так как слишком многие его оппоненты случайно оказывались мертвы. Увидев впечатляющую победу Люциуса в Берлине, он уведомил своего хозяина, так называемого Лорда Волан-де-Морта о своем открытии талантливого новичка. Прошло меньше недели как Волан-де-Морт посетил одну из дуэлей Люциуса и решил, что можно завербовать этого молодого умного и имевшего деловую хватку среди чистокровных в Пожиратели смерти. Он послал Розье, чтобы связаться с Малфоем.

Не питая особой любви к грязнокровкам и слухам о всемогущем Темном Лорде, Люциус согласился встретиться с Волан-де-Мортом и вернулся в Англию. После единственной встречи с харизматичным Темным Лордом, Люциус готов был с пеной у рта добиваться места последователя Волан-де-Морта.

В 1975 году Люциус окончательно вернулся в Англию и начал обосновываться в Министерстве магии. Начал с малого — с пожертвований молодым и средним звенам работникам; однако к 1976 году Люциус имел уже внушительную информационную сеть, которая снабжала его о всех действиях в департаментах Министерства. Пока Люциус проявлял себя как значимого человека по части информации, Темный Лорд был им доволен. После нескольких успешных атак на Косой переулок и разоблачении осквернителей крови таких как семейство Боунс и Дэвис, Люциус оказался в приближенном к Волан-де-Морту круге, наравне с Беллатрисой Лестрейндж, урожденной Блэк, младше его на курс в Слизерине, среди молодых сторонников Лорда.

Как ни странно, но именно ненависть к Беллатрисе привело его к обручению. Чтобы занять место фаворита во близком круге последователей Темного Лорда, Люциус написал Ориону Блэку, главе семейства Блэков, о том, что желает сделать Нарциссу Блэк своей будущей женой. Орион быстро согласился, и Люциус провел с семикурсницей лучший вечер Святочного бала, устроенного в Хогвартсе в 1976 году Министерством магии.

Намерение Люциуса оправдывалось тем, чтобы заставить Беллатрису нервничать и раздражаться, и чтобы она допустила ошибку в ходе будущих миссий Лорда, однако к его изумлению Нарцисса оказалась удивительным человеком. Нарцисса чутко уловила намерения Люциуса позлить свою сестру, но она готова была ему помочь. После одного приятного вечера и обсуждения заговора с Нарциссой, Люциус понял, что нашел ту единственную и попросил отца составить брачный контракт, который был быстро принят обеими сторонами.

В выпускной год Нарциссы весной 1977 года Люциус и Нарцисса поженились. В этот день Люциус не смог представить себе более счастливого момента, чем его свадьба с Нарциссой. Отец полностью ушел в подготовку свадьбы единственного сына. Сам министр магии венчал их на церемонии, а Темный Лорд под оборотным сидел в первых рядах. Люциус знал, что целых два воспоминания были возможны для Патронуса в тот вечер. Первое, когда подружка невесты Беллатриса вынуждена была прикусить язык так сильно, что с ее губ потекла кровь, когда министр спросил нет ли у кого причин против их брака. Второе было на приеме, когда его Лорд подошел к нему и преподнес один из величайших даров, которые были у него на примете. Дневник. Простой в кожаном переплете дневник со словами Т.М. Реддл на обложке. После требующих моменту объяснений и дачи Непреложного обета, Волан-де-Морт рассказал ему, что дневник мощный артефакт, созданный с помощью темной магии, и способный восстановить чистоту крови в Хогвартсе. Темный Лорд поручил Люциусу сохранить дневник до лучших времен в безопасности. Люциус никогда не чувствовал большего почтения, зная, что Лорд доверил ему артефакт такой силы.

1981 год стал кульминацией в жизни Люциуса. Его сын и наследник, Драко, демонстрировал склонность к магии и что более важно ход войны полностью перешел в руки Темного Лорда, после серии разрушительных нападений на семьи КарМайклов, Марчбэнксов, МакКинни и Прюиэт. Гениальные ставки Люциуса на молодых сотрудников принесли неожиданные удивительные результаты, его прочили на должность заведующего одного из департаментов Министерства. Люциус был на вершине мира...

До Хэллоуина.

31 октября жизнь Люциуса изменилась навсегда. Темный Лорд стал настолько одержим пророчеством, который принес ему талантливый молодой пожиратель и друг Нарциссы Северус Снегг. После нескольких месяцев тяжелых раздумий, Волан-де-Морт объявил близкому кругу, что в пророчестве упоминался именно Гарри Поттер, проводник древней магии, защищавшей его семью.

Темный Лорд в эту ночь решил лично убить Гарри Поттера, однако что-то пошло совершенно не так. Волан-де-Морт умер. Это известие первым достигло Люциуса от мелкой сошки Министерства. Паренек лишь год назад закончивший Хогвартс правдив ли слух о смерти Темного Лорда. Люциус был так ошеломлен, что на вопрос не отреагировал; он просто выгнал парня, словно тот сошел с ума.

После увольнения, Люциус самолично решил узнать правду, и к сожалению, слухи ей и оказались. Каким-то образом Поттеру удалось отразить смертельное проклятье в Лорда и тем самым закончить жизнь величайшего мага той эпохи. Несколько Пожирателей смерти не могли поверить в крах Темного Лорда, Беллатриса одна из них; но все же поблекшая метка на предплечье говорила сама за себя.

Дела пошли еще хуже, когда 2 ноября по ложному следу Сириуса Блэка, Беллатриса бессмысленно напала на Лонгботтомов и была арестована. Люциус знал, что в скором времени пойдет облава на всех Пожирателей, а без силы Темного Лорда, ему нужен был план по избеганию Азкабана. После недели нервного планирования, Люциус связался с несколькими высокопоставленными Пожирателями, которым он доверял и рассказал свой план, чтобы избежать судебного расследования.

В течение следующих нескольких дней, Люциус и два десятка других Пожирателей смерти в Департаменте Магического Правопорядка превратили себя в жертв Империуса. Заседание было коротким, многие купленные политики опасались, что Люциус мог дать показания о том, что они доставляли информацию Волан-де-Морту. Он был освобожден с превеликим сочувствием. Даже после поражения Лорда, Люциус не оказывал помощи в поиске других сторонников, но взгляд Альбуса Дамблдора запомнил, когда тот читал приговор Визенгамота.

Люциус не позволил метке Волан-де-Морта запятнать свою репутацию. Когда пришло время выборов в 1984 году Люциус вложил свои деньги в Корнелиуса Фаджа, одного из ведущих политиков. Когда Фадж стал министром, Люциус пожал ему руку. Вскоре его имя и имена еще нескольких Пожирателей вернулись к числу наиболее влиятельных и могущественных в волшебном мире. В 1985 году Люциус стал личным советником министра и лично утвердил Амелию Боунс на место руководителя Департаментом Магического Правопорядка, хотя буквально семь лет назад поспособствовал лишению жизни ее старшего брата. К 1988 году Люциус встал наравне с Альбусом Дамблдором, как советник Фаджа.

Люциус встал во главе рода Малфой в 1990 году, когда его отцу Абраксасу поставили диагноз драконьей оспы в возрасте 120 лет и тот был не в состоянии выполнять свои обязанности. К своему сорока девятилетию Люциус планировал упрочить свою семью в членстве Визенгамота. Используя собственные навыки и связи, заработанные его отцом, не гнушаясь компроматами на высокопоставленных членов, Люциус быстро взял на себя руководство одного из крупнейшего отдела Визенгамота. Приняв множество обязанностей Люциус смог наконец-то осуществлять контроль над действиями Фаджа, где ранее он был бессилен.

Корнелиус Фадж часто пользовался советами Альбуса Дамблдора не только потому, что тот был великим волшебником, но и из-за большого влияния на половину членов Визенгамота. Фаджу был необходим Дамблдор, чтобы протаскивать свои законы. Формально прикидываясь сторонником в Визенгамоте, Люциус предложил министру другой вариант — передать свои голоса ему. Медленно, но Люциус начал уменьшать влияние Альбуса Дамблдора на решения Визенгамота. К началу лета в 1991 году число традиционных сторонников Люциуса увеличилось на шесть человек, когда же реформисты Дамблдора потеряли трех членов и одного по причине болезни. Корнелиус видя медленный переход обратно к традиционным устоям стал обращаться к Люциусу чаще для решения политических вопросов. Люциус снова был на вершине мира летом 1991 года и ничто не могло свергнуть его...

Никто, кроме разве Гарри Джеймса Поттера.

Люциус возможно проклял имя Гарри Поттера тысячу раз в 1981 по 1984 года; однако, когда его влияние и авторитет вернулись, мысли о победителе его прежнего Лорда все меньше приходили ему в голову. Поэтому он был слегка шокирован, когда, казалось бы, неприятная поездка в Косой переулок внезапно закончилась по заслуге Драко знакомством с Мальчиком-который-выжил.

Мальчик выглядел слишком хрупким, слишком мал для первокурсника и когда Драко рассказал о его точке зрения на маглов и способностях к парселтангу, Люциус не мог помочь, но был заинтригован. Сближение Гарри с дочкой Андромеды, осквернительницей чистокровных несомненно было не лучшим решением, но Люциус был готов не замечать попытки юной леди изучить легендарного Мальчика-который-выжил и прожил дольше положенного. Это решение было принято уже после того, как парная Лорду волшебная палочка выбрала Гарри Поттера и Люциус решил, что в мальчике таится необычайная сила и Малфой-старший мог поклясться, что станет частью ее.

Вернувшись в Малфой-мэнор, Люциус долго обсуждал с Нарциссой планы на Гарри, и они мягко намекнули Драко пригласить Поттера к ним на лето.

Досадной неожиданностью оказалось появление с Поттером и дочки Андромеды, однако Люциус не просто так был назван наиболее квалифицированным политическим лидером в стране. Он легко надел маску и с радостью поприветствовал девочку.

Вскоре стало понятно, при разговоре с Нимфадорой, что та и понятие не имела, что Нарцисса была сестрой ее матери, а Драко — двоюродный брат. После быстро отправленного с помощью эльфа сообщения Нарциссе, Люциус привел в действие импровизированный план, который не только бы настроил Гарри на его сторону, но и испортил бы взаимоотношения матери с дочерью.

План прошел идеально. Люциус и Нарцисса скормили своей племяннице прекрасно сплетенную ложь об ее отце, который невежественно вызвал Темного Лорда на дуэль, нарушив тем самым правила и обрекший себя на смерть. Позже в тот же вечер, Люциус не смог удержаться от смеха — как будто бы Лорд хоть когда-нибудь решил поучаствовать в дуэли с грязнокровкой. История не только показала Гарри Поттеру, ненужность введения в магический мир грязнокровок, но и Нимфадора окрепла в своем решении отвергнуть магловского отца.

Конечно, сливками на торте в день рождения Гарри оказалось предположение Нарциссы, что Лили Поттер не могла быть грязнокровкой. Люциус понятия не имел, откуда такое предположение появилось в голове его прелестной жены, но ее идея о том, чтобы мальчик прошел тест на чистоту крови и определение таланта, была гениальной. Возможно, тесты могли и убить мальчика, но если бы он выжил, то они имели бы ясное представление о магическом потенциале Гарри Поттера.

Было довольно просто убедить Гарри, очевидно желающего узнать побольше о своей семье, сдать экзамен и дать доступ Малфоям к результатам. Ни Люциус, ни Нарцисса не были готовы к таким последствиям теста. Не только Лили Поттер оказалась чистокровной, но и Гарри Поттер — наследник нескольких семей владел несколькими редкими и выдающимися талантами. После покидания ритуальной комнаты, Люциус принял решение поддержать мальчика. Если правильно обучить и направить Гарри Поттера по необходимому пути, можно было бы очень легко сделать его лидером, объединившим все чистокровные ветви.

Разумеется, по окончанию первого курса Хогвартса, Люциус не мог не нарадоваться успехам Гарри. Он поступил в Слизерин, стал лучшим другом Драко, имел несколько стычек с Дамблдором и подружился с нейтрально настроенными представителями семей Забини и Боунс, вполне характеризуя себя как будущего Темного Лорда. Единственным существенным недостатком был лишь тесное общение Гарри с дочкой Андромеды; однако Люциус не видел какого-либо способа разделения этих двух, не портя свои отношения с мальчиком. Проблема только осложнилась, когда собственный сын сблизился со своей кузиной.

Летом после первого курса Люциус имел еще кое-какие планы на разделение Гарри с Нимфадорой, но решение проблемы буквально перестало работать. Было ясно, что после общения с Тонкс, Гарри был менее взволнован реакцией Андромеды на общение Нимфадоры с семейством Малфоев. Было легко убедить молодого впечатлительного мальчика, что именно Андромеда виновата в том, что их отношения с Тонкс пострадали.

Увидев Нимфадору в Дырявом Котле на день рождении Гарри, Люциус не мог не порадоваться, заметив изменения в девочке. На лицо подростковый бунт и нервная мать, племянница готова была выступить против Андромеды, и Люциус умело использовал ее в своих интересах. Он высоко оценил находчивость Тонкс и похвалил кражу ценной реликвии в подарок для Гарри — заработав тем самым уважение девочки — и смело защитил ее от нападок матери, когда Андромеда решила появиться на вечеринке.

Было легко настроить девочку против матери. Тот факт, что Андромеда раскрыла планы Люциуса, на самом деле сделало задачу намного легче. В то время как Андромеда делала все, чтобы запереть дочь подальше от опасного человека, Люциус словно заботливый и чувствительный дядюшка позволил Нимфадоре вывалить все свое раздражение на свою мать. Не лишне сказать, что Тонкс медленно полагалась на Люциуса взамен своего отца.

Лето прошло без происшествий, Люциус продолжил тонко манипулировать Гарри Поттером. К сожалению, Люциус был настолько погружен в свои планы на Гарри, министра, Визенгамота и Попечительского совета, что не смог осознать важного.

Гарри Поттер стал развиваться слишком быстро для юного слизеринца.

Мальчик очевидно не видел или не понимал до конца планов Люциуса, чтобы обойти его хитростью или силой, но у того человека, которым Гарри становился, были свои цели, что он преследовал. Это явно обозначилось, когда Гарри невольно сорвал план Люциуса забрав старый дневник, принадлежащий Лорду, у Уизли.

Люциус ждал десять лет, чтобы привести этот один из планов в действие и наконец, все было готово. С Гарри и Драко, его глазами в Хогвартсе, и местом в Попечительском совете, Люциус был готов использовать дневник своего повелителя, чтобы воскресить чистокровные традиции в Хогвартсе. Единственной проблемой было, как подкинуть дневник. Впрочем, судьба соблаговолила ему во время путешествия в Косой переулок.

Люциусу никогда не нравился Артур Уизли. Нет, «не нравился» слишком слабо сказано. Люциус ненавидел Артура Уизли. На самом деле Артур легко мог быть записан во враги Люциуса Малфоя. В то время, как Люциус был богат, честолюбив и силен, Артур был беден и имел низкооплачиваемую работу со средним магическим потенциалом. Артур влекущий жалкое существование был непонятен в своих действиях Люциусу. Как правило, Люциус игнорировал таких слабохарактерных людей магического мира; но положение Артура, как защитника маглов заставляло в его жилах вскипать кровь от гнева. По факту, если бы Дамблдор не защищал семейство Уизли, Люциус убил бы этого человека несколько лет назад.

Можно было и не говорить, что Люциуса не обрадовало защита Гарри, предоставленная артуровской дочке, когда дневник находился в Хогвартсе, Люциус допустил мысль, что Гарри всего лишь играет в свои игры с этой девчонкой Уизли.

Второй год Драко и Гарри прошел так, как и планировалось. Несмотря на то, что его наилучший адвокат не смог получить опеку над Гарри, забрав ее тем самым у Альбуса Дамблдора, Люциус был в состоянии стать представителем Гарри в финансовой части. Формальность конечно, ведь у гоблинов средства не заберешь; тем не менее заработанное уважение у мальчика-который-выжил было существенней, чем экономическая составляющая, не говоря уж о подрыве доверия и репутации Дамблдора.

Единственное, что шло не по плану, это долгое отсутствие возрождения чистокровных в Хогвартсе. К началу декабря, Люциус был почти уверен, что Грейнджер либо потеряла, либо не использовала дневник повелителя. Возможность, что Поттер потерял самый ценный подарок Люциусу, который тот получил от Лорда доводила его до точки кипения. Люциус планировал преподать мальчику-который-выжил заслуженный урок в виде дуэли на Рождество, когда слухи об открытии Тайной комнаты наконец-то достигли его ушей.

Люциус написал Драко и к немалому своему удивлению обнаружил, что окаменевший грязнокровка Криви был не первым, пострадавшим от окаменения студентом за год. Отругав Драко за утаивание информации от него во время рождественских праздников, Люциус принудительно заставил Дамблдора признать об открытии Тайной Комнаты. Частота атак в течение года, в сочетание с подсуетившимся с помощью слов Драко Люциуса привело к отставке Дамблдора с поста директора.

К концу мая, Люциус был уверен, Хогвартс окажется временно закрыт. Его поспешные заверения чистокровных были лишь о том, что опасность существует лишь для полукровок и грязнокровок, которых и мог утащить монстр в Тайную комнату. Люциус настолько был уверен в закрытии Хогвартса, что уже тонко начал осуществлять свой план по давлению на Попечительский совет о возможности повторного открытия школы на следующий год, но уже без грязнокровок.

Люциус ощутил полный триумф, когда узнал, что школу закроют, так как наследник Слизерина утащил грязнокровку в Тайную Комнату. То, что Люциус никак не ожидал, так это, что новость о закрытии школы наведет ужасную панику на Попечительский совет. В экстренном совещании большинством голосов Совет восстановил Дамблдора в должности директора школы. После возвращения в Хогвартс, Люциус встретил Дамблдора и сообщил, что Гарри исчез, отправившись, предположительно, в Тайную комнату.

Возвращение Поттера с Грейнджер из Тайной комнаты был худшим из дней в жизни Люциуса. Гарри не только удалось остановить василиска, но, что хуже всего, девочка Грейнджер выжила, пережив тяжелые испытания. Люциус был уверен, что за несколько недель покопавшись в воспоминаниях Грейнджер, Дамблдор бы понял, кто ответственен за подкинутый грязнокровке дневник повелителя. Теперь это был лишь вопрос времени. Времени, чтобы найти козла отпущения.

Хогвартс, 1 мая, Суббота

Прошли целых три дня безудержной дегустации зелий, вливаемых и впихиваемых в его горло, и бесчисленных заклинаний исцеления прежде, чем Гарри покинул Больничное крыло. Последствия Круциатуса длились тридцать два часа, но мадам Помфри по-видимому была настроена на то, чтобы полностью излечить Гарри от всех болезней.

Гарри планировал выяснить в свой первый день на свободе, что же случилось с ним в Тайной Комнате. Он знал, что Драко и Блейз, его близкие друзья, вероятно поделятся и попросят подтвердить нелепые слухи, что были распространены. Оставалось надеяться, что они не станут воспринимать всерьез то, во что верили живущие в Хогвартсе.

Свернув за угол к входу в подземелья, любые мысли о встрече с Драко и Блейзом быстро исчезли из его головы. Из подземелий с решительным видом вышел Люциус Малфой. Сузившиеся глаза и быстрая походка, подсказали Гарри, что именно он причина появления Люциуса в подземельях Хогвартса. Гарри воспользовался моментом оценить внешне отца лучшего друга. Люциус как правило всегда был идеально одет, сегодня же мантия была помята, а небольшие круги под глазами говорили о том, что в последнее время маг не досыпал.

— А вот и ты, — заметил его Люциус.

Застигнутый врасплох резким тоном Люциуса, Гарри лишь ответил:

— Я.

— Прекрасно, — Люциус протянул Гарри мантию-невидимку.

Гарри взглянул на нее и спросил:

— Откуда вы ее взяли?

— Она была на верхней полке шкафа в одной из наших гостевых спален в Малфой-мэноре. Теперь помолчи и следуй за мной, — проинструктировал его Люциус, прежде чем коснуться сжатой в руке волшебной палочки головы.

Гарри наблюдал, как тело Люциуса медленно исчезает из виду, оставив после себя едва лишь заметные дымки. Гарри последовал за визуальным искажением вниз на нижние уровни подземелий к неиспользуемому кабинету зелий.

Оказавшись внутри, Гарри услышал голос:

— Я сказал, кто там?

Гарри огляделся и увидел одинокий портрет волшебника мастера зелий, окинувший комнату подозрительным взглядом. Единственный ответ, что он получил было желтый луч заклинания, ударивший в него и заставив картину тут же загореться, не давая изображению мага перебраться в другую картину.

— Что за заклинание? — Гарри скинул с себя мантию-невидимку.

— Молчи, — ледяной тон в голосе Люциуса насторожил Поттера. — Муффлиато, Коллопортус.

— Прекрасно, что происходит? — потребовал Гарри.

— Я просто хотел поговорить с тобой без внимания нашего уважаемого директора, — вкрадчиво ответил Люциус.

Гарри взглянул на жалкие остатки портрета и обратно на Люциуса, ужаснувшись догадке:

— Портреты докладывают директору школы?

— Правильно.

Гарри попытался сдержать раздражение, готовое вырваться из его горла. Он и Салазар убили Локонса на виду у портретов. Он не помнил много ли из них видело как они двигались к женской уборной Миртл. Неужели Дамблдор уже в курсе? Видел ли он или слышал что-нибудь об этом? И если да, почему Дамблдор не упоминал об этом в разговоре?

— Думаю, тебе интересно, почему я счел важным поговорить с тобой без лишних ушей, — Люциус вернул Гарри обратно в реальность своего положения.

— Да, — Гарри осторожно проверил волшебную палочку в кармане. Он был уверен, что Люциус не... нападет на него, но Горгулья в нем практически кричала об осторожности.

В светло-серых глазах Люциуса не было ни сочувствия или сострадания; лишь гнев и обида. После, казалось, прошедшей вечности, Люциус наконец сказал:

— Мы должны найти способ обуздать гриффиндорские намерения, Поттер.

— Что? — в замешательстве спросил Гарри.

— Думай, мальчик! — рявкнул Люциус.

— Я не понимаю, — раздраженно возразил Гарри.

— Ты позволил грязнокровке жить, — жестко прорычал Люциус.

— Герм... Грейнджер? И что она может сделать...

— Все, парень, она является ключом ко всему! Старик конечно уже получил часть ее летнего воспоминания. И думаю, будет плохо для нас обоих, если директор школы найдет то, что он ищет, — прошипел Малфой.

Гарри мог лишь кивнуть головой. Если директор обнаружит, что он несет ответственность за всю эту историю, вряд ли самым плохим окажется лишение его факультета баллов.

— У вас есть план? — с надеждой спросил Гарри.

— Есть, — сухо ответил Малфой.

— Что вам нужно от меня?

— Беспрекословное внимание и подчинение.

Гарри кивнул и начал слушать план Люциуса.

Кабинет директора. 9 мая. Воскресенье

— Здравствуй Гарри, даже не пытайся сесть, — сказал Дамблдор, как только Гарри вошел в кабинет.

Гарри кивнул, наблюдая, как директор школы левитирует большой ящик с пола в воздух за своей спиной.

— Думаю, пришло время встретиться с василиском в подземелье, — пояснил Дамблдор сверкнув глазами.

— О-о... да, думаю мы должны, — волнение немного отступило.

— Должен сказать, с нетерпением ожидаю увидеть Тайную комнату, — Альбус покинул офис вместе с большим ящиком, а Гарри последовал за ним.

— Сэр, могу я поинтересоваться, что в коробке?

— Конечно, Гарри, — азартно проговорил Дамблдор.

Понимая, что директор не собирался продолжать, Гарри спросил еще раз:

— Сэр, что в коробке?

— Петухи, естественно. Крик петуха самый простой способ убить василиска, — улыбнулся Дамблдор.

Гарри больше ничего не стал спрашивать, так как пытался принять тот факт, что какая-то маленькая птичка меньше фута, оказалась погибелью для гигантской змеи.

Остаток прогулки до женской уборной, он провел в молчании под тихий свист Дамблдора, словно тот каждый день ходил вот так убивать змей с шестьдесят футов длиной.

Когда они вошли в уборную, Гарри провел Дамблдора ко входу в Комнату и прошипел:

Откройся.

Когда стена полностью отодвинулась от умывальников, Дамблдор счастливо заметил:

— Я не катался с горки в течение семидесяти лет, Гарри. Буду ждать внизу.

Гарри попытался сказать о лестнице, но Дамблдор задорно спрыгнул вниз в трубу и его смех эхом отразился от стен уборной.

«Сумасшедший старикашка», — подумал Гарри, прошипев: "Лестница«.

Несколько минут спустя, Гарри достиг основания лестницы и обнаружил счастливого Дамблдора, с головы до ног покрытого грязью из трубы.

— Должен признать, я не ожидал, что трубы у нас настолько грязные, иначе бы точно наложил заклятие Скурджифай.

— Я собирался сказать вам о лестнице, сэр, — Гарри жестом указал на ступени, что он использовал.

— Хм-м, думаю, даже если бы я знал о ней, все равно бы использовал трубу. Я не часто провожу время так весело.

Гарри только покачал головой, ведя Альбуса ко входу в Комнату.

— Василиск здесь.

— Хорошо, кстати, Гарри, дай мне еще секунду, прежде чем откроешь дверь, — Дамблдор открыл ящик с петухами.

Гарри наклонился немного, наблюдая за действиями Дамблдора.

— Империо, — произнес Дамблдор, заставив брови Поттера поползти вверх. — Я так понимаю, ты знаешь действие этого заклинания? — уточнил Альбус.

— Да, сэр, но разве за его использование не светит срок в Азкабане?

— Как правило, именно так, Гарри, но с помощью Империуса направленного на животное заклинание не требует эмоциональных намерений, а само проклятье необходимо накладывать на более разумное существо. Я бы использовал какое-либо другое заклятье, но только Империо может точно заставить петуха прокукарекать, когда мне необходимо, — терпеливо объяснил Дамблдор.

— Не понимаю. Эмоциональное намерение? — переспросил Гарри.

— Непростительные названы так по тому, что в то время как есть множество причиняющих вред темных заклинаний, эти три могут потребовать от человека желание вызвать заклинание. Для Империуса необходимо желание полностью контролировать другого человека. В воздействии на животного эмоциональных намерений не требуются, — объяснил Дамблдор, достав ткань и повязав ее на глаза.

— Так значит применение Империуса на животных... законно? — нерешительно спросил Гарри, когда Альбус завязав тканью и ему глаза.

— Да, к сожалению. Закон действует в виде заточения в Азкабан, когда Непростительные используются на разумных существах. Эта страшная сумятица в законодательстве позволила многим темным магам остаться безнаказанными даже после использования этих жутких проклятий, — тяжело вздохнул Дамблдор. — Теперь, Гарри, открывай дверь.

Попытавшись переварить сказанное директором, Гарри прошипел на Парселтанге: «Откройся».

— Открыто, сэр.

— Отлично, василиск поблизости?

Привет? Ты здесь? — позвал змею Гарри.

Едва слышное шебуршание перед раздавшимся шепотом:

Да. Старик — это лучшее, что ты достал мне в качестве еды? Человек выглядит больным.

— Он здесь сэр и думает, что я привел вас к нему в качестве пищи.

— Ох, Мерлин. Полагаю я должен остановить его, прежде чем он меня съест. Кукарекай! — приказал Дамблдор и шесть петухов под заклятием начали кукарекать.

Гарри не мог видеть Василиска, но в состоянии был услышать, как закричало в агонии существо. Прошла наверное целая вечность, прежде чем глухой стук известил о том, что змея умерла.

— Думаю, он мертв, — решил сказать Гарри.

— Согласен, — Дамблдор стянул с глаз повязку. — Кажется у тебя останутся плохие воспоминания об этом месте Гарри. Я могу попросить Фоукса и Северуса вернуться сюда, чтобы забрать ценные части Василиска.

— Сэр, мистер Малфой рассказал мне о некоторых свойствах Василиска. Могу я какие-либо из них сохранить?

— Не беспокойся об этом, Гарри. По правилам, когда волшебное существо погибает, человек, который поспособствовал этому, может делать с ним все, что пожелает. Мистер Малфой настаивал, что без вашего ценного умения мы бы никогда не смогли бы добраться до Тайной комнаты, поэтому вам принадлежат все части, которые можно использовать на продажу. Василиски встречаются очень редко и осмелюсь сказать, что вы только что увеличили свое наследство. Я также хотел предложить не продавать шкуру Василиска. Она может быть использована для очень устойчивых к волшебству вещей. Пока Волан-де-Морт жив, мы должны использовать все доступные средства.

— Я запомню это, сэр, — сказал Гарри.

Большой зал. 11 мая. Вторник

Гарри, Драко и Блейз, войдя в Большой зал тут же направились к слизеринскому столу.

— Значит, твой отец добился нам разрешения быть с Джинни и Тонкс, когда они очнутся? — спросил Гарри.

Прежде чем ответить, Драко положил на свою тарелку сардельку:

— Отец позаботился об этом. На самом деле это оказалось намного проще, чем он думал. Совету, конечно, было рассказано, что случилось в действительности и они были обрадованы, что тебе удалось спасти Грейнджер и остановить атаки Василиска. Хотя я даже не представляю, почему они радовались, что она не умерла.

— Брось, Драко, Попечительский совет рад что не погиб студент. Может быть, потому что это испортило репутацию школы? — ехидно заметил Блейз.

— Так, когда мы можем отправиться в Больничное крыло? — перевел тему Гарри.

Драко развернул письмо:

— В конце дня.

Уютная тишина воцарилась за столом, пока они завтракали. Вскоре Блейз напомнил о том, что пора идти на Травологию, и они покинули Большой зал.

Когда Гарри пришел в оранжерею, первое, что он заметил, оказалась Гермиона протягивающая сидящему рядом Невиллу книгу по Травологии.

— Оу, нет, она все еще здесь, — Драко тоже заметил Гермиону.

Гарри пришлось сдержаться и не ударить Драко за оскорбление Грейнджер, как того требовала горгулья.

— Отвали, Малфой, — гневно выплюнул Невилл.

Драко смерил его пренебрежительным взглядом.

— Заткнись, сквиб. Я хотел бы знать, почему грязнокровка все еще здесь. Твои родители настолько глупы, что позволили посещать школу, где ты чуть не сдохла?

— Просто оставь Гермиону в покое, Драко, — проворчал Гарри, пытаясь облегчить головную боль, причиняемую горгульей.

— Минус тридцать баллов со Слизерина, мистер Малфой. И если вы продолжите в том же духе, получите отработки на весь год. А теперь займите свое место, — сердито заметила профессор Стебль.

— Предательница крови, — буркнул тихо Драко, когда профессор отвернулась, — и что это было, Гарри?

— Просто оставь ее в покое.

Драко подозрительно посмотрел на него, но ничего не сказав, вздохнул и прошел к своему месту.

Гарри и Блейз лишь закатили глаза, на такое поведение Драко и заняли свои места в углу помещения. Гарри успел разложить вещи, когда рядом с ним возник покрасневший Невилл.

— Ты в порядке? — поинтересовался Поттер.

— Она не должна сидеть с ним, особенно после того, что случилось, — снизив голос до шепота, произнес Невилл.

— Ты говоришь о Герм... Грейнджер?

— Нет, я говорю о Нотте. Конечно же я о Грейнджер!

— Нам не следует обсуждать это утром, Лонгботтом, — ухмыльнулся Гарри.

— Она чуть не умерла, Поттер, — недоверчиво сказал Невилл, — ей не стоит сидеть на первом уроке рядом с ним.

— Хм, — без эмоций произнес Гарри.

Как будто чувствуя, что Гарри не до конца понял, Невилл решил продолжить:

— Гермиона рассказала мне, что произошло на самом деле, — он заставил Гарри оторваться от учебника.

— Неужели?

— Да. Я принес ей домашнее задание, когда она еще была в лазарете. И все было отлично, она вела себя как всегда и я ушел. На пол пути к нашей гостиной, я внезапно вспомнил, что случайно отдал ей свою книгу из библиотеки. Почти наступил комендантский час, и я бегом вернулся в Больничное крыло. Когда я оказался там, Гермиона пыталась тренировать заклинание Анимации, что мы изучили еще в феврале... попытка, была неудачной и она расплакалась. Я не знал, что делать и поэтому... обнял ее. Когда она успокоилась, то рассказала мне о дневнике и о том, как он завладел ею. Я попытался сказать, что в произошедшем нет ее вины и что она не должна держать все в себе. Тогда она и сказала мне, что ты тоже знаешь, что произошло на самом деле.

— Да, я знаю, но почему она не смогла выполнить заклинание? — Гарри и вправду было интересно.

— Она... хм... она сказала, что не может вспомнить, как мы изучали их. Провалы в памяти.

— Правда? — Гарри внезапно осознал, что план Люциуса теперь стал не единственным вариантом.

— Я попытался помочь ей с Травологией, чтобы она спокойно могла сдать экзамен. МакГонагалл, Флитвик, Снегг и даже Дамблдор тоже пытались помочь, но у них не так много времени из-за приближающихся экзаменов. Она очень нервничает, так как даже если родители позволили ей остаться, ее успеваемость снизится, — признался Невилл.

— Так вот почему она пришла сейчас? Пытается все нагнать, — Гарри произнес это больше для себя, чем для Невилла.

— Именно, она работает на износ, пытаясь наверстать упущенное. Вот почему, я хочу, чтобы Драко не трогал ее сейчас. Можешь поговорить с ним? — практически Невилл умолял.

— Хорошо, Невилл, я поговорю с ним после занятия.

Невилл внезапно побледнел, выпалив:

— Только не говори ему, что я просил.

— О чем ты? — не смог удержаться и не поддеть его Гарри.

— Гарри, прошу. Не говори Драко о том, что у Гермионы проблемы с памятью. Если кто-то узнает об этом, это ее убьет. Ты же знаешь, отношение к ней в школе.

После секундного раздумья, Гарри ответил:

— Ладно.

Невилл молча оценивал Гарри, прежде чем поблагодарить его.

Гарри провел все занятие думая о грозящем всем в конце года экзамене. Когда занятие подошло к концу, то он, быстро собрав вещи, направился к столу Гермионы и Драко.

— Драко, пойдем, нам нужно поговорить, — сказал Гарри.

— Я согласен с тобой, запах в этой части теплицы особенно плох, — сказал Малфой, когда его глаза встретились с глазами Гермионы. Девушка была в таком состоянии, что не могла даже выбрать расплакаться ей или же проклясть блондина.

— Просто пошли, Драко, — уводя Драко и увязавшегося за ними Блейза из теплицы. Он вел их в уединенное место.

— Что мы тут забыли? — спросил Блейз с любопытством. — Тут недалеко и до Воющей Хижины!

Гарри огляделся вокруг и посмотрев на Блейза сказал:

— Извини, Блейз, но мне нужно поговорить с Драко наедине. Ступефай!

Произнесённое заклинание застало Блейза в врасплох и ударило парня прямо в грудь.

— Какого боггарта ты его оглушил? — спросил Драко.

Гарри не ответил, а просто стал чертить вокруг них линию. Когда он закончил, то вокруг трех мальчиков воздвигся серебристый купол, который растворился через мгновение.

— И что это?

— Защитное заклинание от подслушивания. Даже если ты не видишь его, то все окружающие, что решаться подслушать нас, будут слышать лишь жужжание, — сказал Гарри.

— Зачем ты оглушил Блейза, если он все равно был бы не в состоянии... — начал задавать вопрос Драко.

— Потому что-то что я собираюсь сказать, должно остаться между нами. Твой отец знает, но он точно не скажет никому, — сказал Гарри.

— Хорошо, — произнес Драко.

— Ты же помнишь, что твой отец говорил об одержимости Грейнджер Темным Лордом? — спросил Гарри.

— Да, — ответил Драко.

— Но твой отец никогда не признается, что книга, что поработила Грейнджер принадлежала ему. Он пытался подбросить ее Джинни в тот день, когда мы пошли за покупками, — сказал Гарри.

— Что? — в ужасе спросил Драко.

— Но Джинни не получила дневник. Я увидел, как твой отец положил его ей в котел с ее учебниками и смог вытащить его, — сказал Гарри.

— Слава Мерлину, ты смог забрать у нее дневник. Если бы Джинни... То было так же как Грейнджер, но вот как она получила этот дневник? — спросил Драко.

— Я подкинул ей его, когда твой отец и Артур Уизли спорили, — сказал Гарри. Драко посмотрел на него и засмеялся.

— Это оригинальный способ контролировать грязнокровок, — сказал он.

Гнев горгульи вновь поднялся в душе Гарри, так что он с силой сжал свою палочку и запустил в лицо Драко струю огня. Драко же успел увернуться, чем избежал ожога лица. Пока Драко показывал чудеса ловкости, Гарри постарался контролировать свою вторую сущность. Когда Драко поднимался из грязи, Гарри смог покорить свою летучую анимагическую форму.

— Какого ты творишь? — закричал Драко, как только встал.

— Заткнись! — практически шипел Гарри. —Драко, Дамблдор старается помочь Гермионе выяснить, кто дал ей дневник. Надеюсь, он не узнает, что тут замешаны я и твой отец, иначе у нас будут серьезные неприятности.

Драко побледнел, когда до него дошел смысл сказанных слов.

— Так, о чем ты хотел поговорить со мной? — спросил Драко.

— Я хотел сказать, что не нужно мешать Гермионе в подготовке к экзаменам, а еще, вот, передай это твоему отцу, — сказал Гарри, протягивая Драко сложенный лист пергамента.

— Что? — в замешательстве спросил Драко.

— Невилл сказал мне, что у Грейнджер есть провалы в памяти, на те моменты, когда она была под контролем Темного Лорда. Видимо Флитвик с МакГонагалл стараются ее подтянуть к экзаменам, но у них самих мало времени из-за подготовки к экзаменам. И я решил все же не говорить правду Дамблдору, а сказать, что я не знал, что дневник опасен и кто-то подложил мне его. И надеюсь он увидит мою помощь Гермионе, и мое раскаяние из-за боли, что я ей невольно причинил, — сказал Гарри, не осознавая даже сам, что другая его часть хотела причинить боль этой девушке.

Драко кивнул.

— Да... да, это хорошая идея. Только я никак не пойму, зачем мне отправлять пустой пергамент моему отцу? — спросил Драко.

— Он не пустой, просто зачарован так. Что его сможет прочитать только твой отец. Да и подозрительно будет если я отправлю письмо твоему отцу, а вот если ты... — Гарри замолчал, зная, что ответил на вопрос друга.

— Я понял, ты прав. Можешь мне сказать, что тут написано? — спросил Драко его, взяв пергамент. После этого он вновь почувствовал раздражение своей анимагической формы — словно ее допрашивали.

— В основном... Там... просто про то, что я планирую делать... в нашем плане, — сквозь зубы процедил Гарри.

Драко кивнул, получив такой неопределённый ответ, так же он заметил раздражение своего друга.

— Я тогда, наверное, пойду в совятню. Займи мне место на обеде. И да, — Драко кивнул головой в сторону Блейза.

— Про него не забуду, — сказал Гарри , после этого Драко заспешил в замок. Гарри просто стоял и смотрел в след уходящему Драко. После снял заклинание конфиденциальности и направил палочку на Блейза сказал: — Энервейт!

Блейз вздохнул и поднялся на ноги.

— Черт побери, что ты творишь, Поттер? — спросил Блейз, потирая затылок, который ударил от падения на землю.

— Прости, Блейз, — сказал Гарри и протянул руку ему. Блейз пожал ее.

— Ты знаешь, что мог бы просто попросить о разговоре с Драко наедине, — ворчал Блейз.

— Мог бы, но если кто-то увидел или услышал это, то могли бы постараться выяснить, что я держу в секрете, — сказал Гарри.

— И все же, — продолжил Блейз. Он огляделся вокруг. — И где Драко? — спросил он.

— Он собирался отправить письмо, — ответил Гарри.

— Я не удивлен, что ты ответил мне, или после этого моего допроса последует мой же Обливиэйт? — саркастически продолжил Блейз.

— Флитвик сказал, что я до следующего года не освою этого заклинания, — сказал Гарри с ухмылкой, которая всегда немного пугала Блейза.

— Спаси нас Мерлин, когда ты узнаешь, как обливиэйтить людей, — пробормотал себе под нос Блейз.

Большой зал, Хогвартс

Гарри и Блейз вошли в Большой зал и увидели, что Драко уже за столом Слизерина.

— Уже закончил? — сказал Гарри с вызовом, указывая на то что все же необходимо поторопиться с выполнением просьбы иначе возможны последствия.

— Твой эльф был достаточно любезен, чтобы передать письмо отцу, — сказал Драко.

— И как долго мой эльф выступает в качестве почтовой совы? — спросил Гарри садясь за стол.

— Видимо, почувствовал, что вам нужно быстрее передать письмо. Я был удивлен, когда она пришла в нашу комнату в общежитии, но он спас меня от похода в совятню, — сказал Драко.

— Это говорит за умственные способности твоего эльфа. Только очень умные могут чувствовать потребности своего хозяина, — прокомментировал Блейз.

Гарри ухмыльнулся, он вновь был доволен выбором раба.

— Как вы думаете, Салазар мог бы съесть Добби и выбрать лучшего эльфа в качестве замены? — спросил Драко с любопытством, в результате чего Гарри смеяться, а Салазар высунул голову из мантии Гарри.

Что хочет кролик? — спросил Салазар.

Ничего, мой друг. Он просто хочет знать, если ты съешь его домового эльфа, то сможешь выбрать хороший для него, как ты сделал для меня, — ответил Гарри.

Я не буду есть эльфа кролика, но поковыряться в нем можно, если будет шанс, да и если буду выбирать, то некудышного, — сказал Салазар и заполз обратно под мантию Гарри.

— Я не стал бы полагаться в этом вопросе на Салазара, он ясно выразил свою точку зрения и она уже точно отрицательная. Он сказал, что есть не будет, а выберет слабенького, — сказал Гарри широко улыбаясь.

— Мне все равно хотелось бы, чтобы твой фамильяр выбрал мне эльфа, — проворчал Драко, нанизывая на вилку кусочек курицы.

Гарри перестал слушать Драко, как только он увидел, что в зал вошли профессора Дамблдор, МакГонагалл, Снегг и Флитвик. Он решил, что это будет лучший шанс, чтобы поговорить с ними, он встал и пошел встречать их, прежде чем они дойдут до стола преподавателей.

— Профессора, не могли бы мы поговорить с вами наедине? — вежливо спросил Гарри.

— С чего вы прерываете наш обед, чтобы тратить наш маленький перерыв на разговор со студентами? — сказал, растягивая слова Снегг.

— Какими бы мы были преподавателями, если не можем быть доступны для общения со студентами? — с доброй улыбкой на устах сказал Дамблдор.

— Директор, вы не думаете, что увести с обеда трех деканов и вас, в наш обеденный перерыв, даже для Поттера несколько слишком? — продолжил Снегг.

— Сейчас, сейчас, Северус, я уверен, что все, что Гарри должен сказать, будет нам важно, — сказал Дамблдор.

— Лучше бы было так, иначе я заставлю тебя Поттер две недели драить котлы, — грозно сказал Снегг.

— Это важно, есть ли место поблизости, где мы сможем поговорить? — спросил Гарри.

— Да, следуйте за мной, — ответил Дамблдор.

Гарри и профессора последовали за Дамблдором в боковую дверь за преподавательским столом. Комната была практически такого же размера, как стандартный класс, но вместо парт в центре н6ее стоял огромный стол.

— Присаживайтесь, — сказал Дамблдор, указывая на стол. — Трипси, — позвал он же, после чего появился домовой эльф.

— Да, профессор Дамблдор?

— Было бы прекрасно, если бы ты принес обед для профессоров МакГонагалл, Снегга и Флитвика, для меня и мистера Поттера, — сказал директор.

— С радостью, директор! — пропищала домовушка и исчезла. Через несколько мгновений несколько эльфов появились в комнате накрывая на стол, левитируя тарелки с едой для всех.

— Ну, Северус, по крайней мере у тебя будет обед, — смеясь сказал Флитвик.

— Это так, но все же... — не закончив говорить, но откровенно сверля взглядом Поттера.

— Северус, успокойся. Нужно быть более оптимистичными. Что же вы хотели рассказать нам мистер Поттер? — спросил Дамблдор.

— Ну... Невилл сказал мне, что у Гермионы есть провалы в памяти, я хотел бы знать это правда? — спросил Гарри.

Дамблдор не минуты не колеблясь ответил:

— Да, это так, Гарри. Я не смог восстановить ее память.

— Я... Я хотел бы помочь, сэр, — медленно сказал Гарри.

— Великолепно! Конечно же вы сможете вернуть Грейнджер воспоминания в отличии от директора! Или я не прав? — издеваясь продолжил Снегг.

— А я и не говорил о возвращении воспоминаний, — рявкнул сердито Гарри, так что все блюда на столе загремели.

— Гарри, Северус, вы оба должны успокоиться. Гарри, помнишь, что случилось прошлый раз, когда вы потеряли контроль над собой? — хмуро спросил Флитвик.

И Гарри и Снегг постарались успокоиться, вспомнив разрушения, что устроил Гарри в больничном крыле.

— И как вы хотите помочь мисс Грейнджер? — продолжил прерванный разговор Дамблдор.

— Невилл сказал, что многие учителя заняты, так как приближаются экзамены. Так как профессор МакГонагалл и профессор Флитвик заняты, то я прошу у вас разрешения, чтобы обучить ее Чарам и Трансфигурации, — спокойно ответил Гарри.

— Я считала, что вы и мисс Грейнджер немного не сходитесь, — с вызовом и превосходством сказала МакГонагалл.

— Ну да... Я не очень люблю ее, но я не хочу, чтобы она страдала, — солгал Гарри. Он смог физически почувствовать ухмылку горгульи в глубине души.

— И когда появилось это новое мнение о мисс Грейнджер? — проницательно спросила МакГонагалл.

— Когда я увидел Темного Лорда, управляющего ею, — сказал Гарри, что успокоило дальнейшие возражения МакГонагалл.

— Я не вижу никаких проблем в том, чтобы ты помог Гермионе, но я до сих пор не пойму зачем тебе нужно наше разрешение? — спросил Дамблдор.

— Ну, видите ли, так как мы правда немного не выносим общества друг друга, то она решит, что я буду просто унижать ее на этих занятиях, — сказал Гарри.

— Мистер Поттер, а так не будет? — резко сказала МакГонагалл.

— Не будет, мэм. Я даже попросил Невилла позаниматься с ней травологией. Хотя я думаю, что он поможет ей в любом случае, — сказал Гарри.

— Почему? — спросил Снегг, когда все замолчали.

— Что вы им... — начал Гарри.

— Ты слизеринец, Поттер. Как бы мне ни было этого тяжело признавать, но ты никогда не сделаешь ничего без выгоды для себя, даже если это правильно. У тебя есть скрытый мотив и я хочу знать какой, — сказал Северус.

Когда Гарри понял, что все профессора считают также, то сказал:

— Я планирую обучать Тонкс и Джинни. Нужно провести репетиторство с тремя людьми разного уровня, в различных темах, так что я думаю это будет считаться моим заданием на следующий год, — сказал он, очень надеясь, что ему поверят.

— Что? — произнес Флитвик вопрос, который у каждого вертелся на языке.

— А вы думали мне нравится помогать раздражающим меня гриффиндорцам, которые толком не могут выполнить и заклинания левитации? Я должен тренироваться, чтобы у меня это получалось, — сказал Гарри с некоторым укором в голосе.

— Гарри, ты же знаешь, что проведение уроков не является обязательным, — сказал Дамблдор.

— Да, но так же я знаю, что некоторые просто насмехаться будут надо мной, особенно после такого... — развел руками парень, при этом кидая убийственные взгляды на Снегга, да так, чтобы все видели.

— Допустим, что мы выслушали вас, мистер Поттер. А теперь поспешите на занятия. О своем решении мы сообщим вам через эльфа, — сказал Дамблдор.

— Благодарю вас, сэр, — Гарри вышел из комнаты.

Как только Гарри закрыл за собой дверь Северус произнес:

— Он лжет!

— О чем? В постоянно третируете юношу, заставляете бояться себя других, так чем же желание тренировать себя и мисс Грейнджер не верно? — спросил Дамблдор, смотря на зельевара пронзительным взглядом.

— Ф, — выдохнул Снегг.

— Северус, ты же все равно назовешь его высокомерным, что бы он не сказал, — выступил в защиту своего любимого ученика Флитвик.

— Как бы мне не прискорбно было это говорить, Филиус, но мистер Поттер лжет, что хочет обучать мисс Грейнджер, — сказала МакГонагалл.

— Как ты можешь быть в этом уверена, Минерва? Возможно, одержимость мисс Грейнджер заставила пересмотреть взгляды Гарри, — сказал Дамблдор.

— Альбус, он использовал очень опасное заклинание на отце мисс Грейнджер, через пять минут после возвращения из Тайной комнаты! Он не изменил своих взглядов по отношению к маглам и маглорожденным. Я не знаю, почему он хочет обучить мисс Грейнджер, но у него есть скрытый мотив, — сказала МакГонагалл.

— И все же, Минерва, допустим, что в его план входит помощь девушке, но и мы сказать на чистоту не можем ей в полной мере помочь подготовиться к экзаменам. У нас слишком плотные графики, а помощь Гарри освободит нас от еще большей загруженности. И, как и сказал мистер Поттер, им будет помогать и мистер Долгопупс, так что если мы попросим его проконтролировать ситуацию и поведение мистера Поттера, — сказал Флитвик.

— Да это возможно, Филиус, но меня все равно смущает, почему он так хочет заняться ее обучением, — продолжила МакГонагалл.

— Нам сейчас нужна помощь Поттера, и все его мотивы и планы сейчас отходят на второй план, если мы хотим помочь мисс Грейнджер, — сказал Дамблдор.

— Хорошо, но я все равно не доверяю ему, — сказала МакГонагалл.

Защита от темных искусств. Хогвартс.

Гарри открыл дверь в класс и услышал грубый голос:

— Нет, нет, нет! Только не Локонс! Он ничего не умеет, Мерлин всемогущий!

— Правда, профессор, он вообще ничего не делал, — сказал Гарри с ухмылкой.

Человек обернулся и Гарри инстинктивно упал на землю. Чтобы избежать брошенного профессором заклинания.

— Ступефай! — прорычал с пола Поттер.

— Протего! — рявкнул временный профессор защиты.

— Серпенсортиа! — сказал Гарри. Выпуская черные струи дыми-змея в сторону противника. Призванная змея была тут же развоплощена.

— Ступефай! Импедимента! Экспеллиармус! Ступефай! — продолжил атаковать Гарри профессор.

Поднырнув под первыми двумя и поставив щит Протего, чтобы оградиться от следующих двух, Гарри был ошеломлен от того, что разоружающее заклинание пробило его щит и последняя оглушалка достигла своей цели, оставляя его без сознания.

— Моя голова, — простонал Гарри, когда очнулся.

— Поднимайтесь, Поттер, — мужчина схватил его руку и грубо потянул наверх, помогая ему подняться.

После того, как Гарри поднялся, он смог первый раз оглядеть нападающего. Казалось, что каждый дюйм лица был покрыт шрамами. Его рот был похож на грубо вырезанное отверстие, да и кончика носа не хватало, однако, не это должно было пугать, а разные глаза. Один был нормальным маленьким и темным, другой большим с монету и круглый и ярко голубого цвета, словно электическая вспышка. Голубой глаз вращался во все стороны без перерыва и совершенно не зависимо от обычного, а затем он повернулся, смотря в затылок этого странного человека, так что все увидели белизну задней части глаза.

— Кто вы? — спросил Гарри в шоке.

— Надеюсь, что временный учитель защиты от темных искусств, Аластор Грюм. А теперь ответьте на вопрос, Поттер — что вы сделали не так в этой дуэли? — спросил Грюм.

— Я получил оглушалкой, так как мой щит не выдержал, — ответил немного нахально Гарри.

— Не верно, Поттер, вы были слишком самоуверенным. Вы думали, что щит выдержит против моих заклинаний. Но позвольте мне кое-что вам рассказать. Не каждое заклинение одинаково у всех волшебников. У девяносто пяти процентов учеников этой школы не получилось бы пробить его, но с той силой, что есть у взрослых магов это может оказаться простой задачей. Вы должны были просчитать это и подготовиться для уклонения. Запоминайте. Можете садиться, — рявкнул Грюм.

Гарри пошел на свободное место, за три парты от Драко и Блейза, как почувствовал опасность. Он упал на пол, развернувшись увидел два луча желтый и оранжевый пролетевших в том месте, где он только что был. Он посмотрел на Грюм и увидел его безумную ухмылку.

— Замечательные рефлексы, мистер Поттер, двадцать баллов Слизерину, — торжествующе сказал Грюм.

Гарри демонстративно держал палочку в направлении профессора, пока шел к свободному месту.

— Что это такое было? — прошипел Гарри.

— Это Аластор Грюм, сумасшедший аврор в отставке. Дамблдор заставил его обучать нас Защите за последние две недели, что остались от года, — в тон ему ответил Драко.

— Сумасшедший, — прошипел разозленный Гарри.

— Ну да. Но, по крайней мере, ты смог увернуться от первой атаки, когда входил, — сказал, подбадривая Гарри Блейз.

— О чем ты? — спросил Гарри.

— Все остальные были оглушены. Он ворчал какую-то хрень о бдительности, — ответил Блейз, качая головой.

— Поттер! — голос Грюма отвлек их от беседы.

— Да, сэр, — сказал, поднимаясь Гарри.

— Скажи мне, что ты думаешь о Локонсе? — спросил Грюм.

— Он был самым ужасным преподавателем защиты, да вообще преподавателем в Хогвартсе. Самое главное читать книги и показывать, как мы его любим, — нахмурился Гарри.

— Ясно, это уже четвертый класс, где все пострадали от такого поведения. Но я об этом позже доложу Дамблдору. А пока попробуем наверстать упущенное. Вам же все равно предстоит экзамен в конце года, — сказал Аластор. Несколько учеников уважительно закивали, другие же наоборот стали показывать свое отвращение к слову экзамены, но это долго не продлилось. Так как за профессором появилась с тихим хлопком домовушка.

— Ступефай! — произнес Грюм, указывая на эльфийку палочкой. Та же просто переместилась к столу.

— Что ты хочешь? — спросил эльфийку Аластор.

— Директор Дамблдор хотел бы видеть мистера Долгопупса. Мистера Поттера и мисс Грейнджер, — осторожно сказала домовушка. Стараясь закрыться от Грюма преподавательским столом.

— Никто их сопровождать не будет? — подозрительно смотрел на домовушку Грозный Глаз.

— Нет, сэр, сопровождать студентов нет необходимости, — испуганно ответила эльфийка.

—Вероятно нет необходимости в проверки их ПОСТОЯННОЙ БДИТЕЛЬНОСТИ! Поттер, Грейнджер, Долгопупс, собрали свои вещи и выметайтесь отсюда, — рыкнул Аластор.

Гарри как мог быстро собрал свои вещи.

— Приятного вам занятия, ребята, — немного ухмыляясь сказал Гарри слизеринцам и вышел из класса.

— Счастливчик, я тоже так хочу, — проворчал Драко.

— Даже если нужно идти вместе с Долгопупсом и Грейнджер? — спросил Блейз.

Они с любопытством смотрели за тем, как Грюм направляет волшебную палочку на Нотта, прежде чем Блейз услышал ответ:

— Да.

Коридор у кабинета директора, Хогвартс

Гарри остановился перед горгульей, что закрывала проход в кабинет директора.

— Ледяные мыши, — сказал он, однако горгулья осталась на месте.

— Ледяные мыши? Ты серьезно, Поттер? Я очень сомневаюсь, что директор Хогвартса... — начала свою речь Гермиона.

— Это был пароль от кабинета несколько дней назад, Гермиона, — сказал Гарри, стараясь усмирить в своей голове Горгулью.

— А ты уверен, что мы правильно пришли? — спросил Долгопупс.

— А, Долгопупс, а теперь давайте перечислить сладости. Кроваво перо???, сахарные перья, лимонный шербет, вишня в шоколаде, — после этого горгулья отодвинулась, освобождая проход к винтовой лестнице.

— Вишня в шоколаде? Ты смеешься, Поттер? — сказала Грейнджер.

— Как видишь, нет. И теперь ты поняла, что у некоторых людей проблемы... — Гарри не смог договорить, как был прерван Грейнджер.

— Ты не должен говорить что-то такое о нем. Он все же один из сильнейших магов в мире, — сказала Грейнджер.

Невилл подошел к двери, как только они поднялись по лестнице, но даже не успел постучаться, как Дамблдор крикнул:

— Войдите.

— Я думаю, есть заклинания, что позволяют ему знать, что кто-то около его кабинета, — сказал задумчиво Гарри, открывая дверь в кабинет и подталкивая застывшего Невилла.

— Здравствуйте, мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Долгопупс, присаживайтесь, — добродушно сказал Дамблдор.

Гарри выбрал самый дальний стул и постарался не пересекаться с птицей директора. Его же спутники, напротив, очень даже заинтересовались фениксом.

— Профессор Дамблдор, это то, о чём я думаю? — спросила Грейнджер.

— Если вы думаете, что это феникс, то вы правы, мисс Грейнджер, — с улыбкой сказал Дамблдор.

— Ничего себе, феникс. Моя бабушка говорила, что он всего один, так что я даже не думал, что увижу его, — сказал, волнуясь, Невилл.

Фоукс испустил трель от такого внимания, что заставило улыбнуться Гермиону, Дамблдора и Невилла. Гарри же чувствовал себя так, словно он снова посмотрел в глаза василиску. Каждый мускул его напрягался, и у него возникало желание достать палочку и проклясть птицу. Он подавил это желание, когда поднял взгляд и увидел, что на него, прищурившись, смотрит Дамблдор.

— Я предполагаю, что вы вызвали нас из-за нашего недавнего разговора, не так ли, директор? — спросил Гарри, будто бы Дамблдор и не смотрел на него с подозрением.

— И правда. Мисс Грейнджер, персонал школы верит в ваш успех на экзаменах, но он более вероятен, если вы примете помощь мистера Поттера, — сказал директор, улыбаясь доброй улыбкой.

— Нет, нет, сэр, я все же думаю, что смогу сама справиться с этой задачей, — ответила Гермиона.

— Моя дорогая, мистер Долгопупс взял на себя смелость поведать мистеру Поттеру о вашей небольшой проблеме с запоминанием материала этого года, — мягко начал Дамблдор.

— Почему, Невилл? — повернувшись, требовательно спросила девушка, смотря на друга сквозь слезы.

— Я подумал, что он сможет утихомирить Малфоя. Малфой очень тебе мешает! — сказал Невилл.

— Ты пошел на поклон к Поттеру! К тому, кто унизил меня и отправил в Больничное крыло моего отца! — гневно сказала девушка. — Извините, сэр, но я не хочу быть посмешищем в классе оставшиеся недели.

— Мистер Поттер уверяет, что так поступать не будет, однако я был просвещен о ваших отношениях... по уверению профессора МакГонагалл весьма натянутых. Поэтому мы попросили мистера Долгопупса присматривать за вашими занятиями и, если что-то пойдет не так, докладывать нам, а мы разберемся, — серьезно сказал Дамблдор.

Гермиона нерешительно посмотрела на окружающих, но, подумав, кивнула, соглашаясь с директором.

— Хорошо, тогда вы будете заниматься с мистером Поттером с трех до шести заклинаниями и трансфигурацией, а с шести до семи с мистером Долгопупсом травологией. Насколько я знаю, вы практически догнали класс по травологии, астрономии и зельеварению, верно? — улыбаясь своей доброй улыбкой, сказал Дамблдор.

— Да, сэр, — потупив взгляд, ответила девушка.

— Отлично! Знаешь, ты мне напоминаешь другую гриффиндорку, которая когда-то училась в этой школе, и она тоже не позволяла встать у нее на пути никаким трудностям, — сказал директор, мигая вовсю своими очками-половинками.

— Кого, сэр? — очень заинтересованно спросила Гермиона.

— Мать мистера Поттера, она была такой же целеустремленной, как и вы, так что можно сказать, что я вижу ее в тебе, — улыбаясь Гермионе, сказал Дамблдор.

Это было так удачно, что Дамблдор смотрел на девочку, так как в это время Гарри его просто убивал взглядом. Невилл и Фоукс заметили это, так что даже феникс постарался успокоить мальчика, да только это еще больше взбесило Гарри.

— Заткнись, ты, проклятая птица, — сказал Гарри, щелкая пальцами и заставляя всех присутствующих смотреть на него.

— Гарри... — начал было директор, но закончил неожиданно: — Войдите.

Все в комнате посмотрели на дверь, из-за которой показались чета Уизли и миссис Тонкс.

— Ой, извините, директор, мы не знали, что у вас встреча, — сказала первой миссис Уизли.

— Пора будить Тонкс и Джинни, — сказал Гарри, не давая вставить и слова директору.

— Да, Гарри, теперь, когда их родители здесь, мы можем пойти в Больничное крыло, — сказал директор.

— Анди! — позвал Гарри.

— Я бы предпочла, чтобы... — начала Андромеда, когда перед Гарри появился домовой эльф.

— Что нужно хозяину Гарри? — спросило существо.

— Анди, иди скажи Драко, что пришло время разбудить Тонкс и Джинни. Только будь осторожна, учитель там настоящий параноик, — сказал Гарри эльфийке, та кивнула и исчезла с хлопком.

— Когда у тебя появился домовой эльф? — с любопытством спросила Андромеда.

— Летом, — уклончиво ответил Гарри.

— Мистер Поттер сделал нам одолжение, предупредив мистера Малфоя, так что мы можем идти в Больничное крыло, — сказал директор, поднимаясь из-за своего стола.

— При чем здесь Драко? Я знаю, что ни Рону, ни близнецам не разрешили присутствовать, — сказал Артур Уизли.

— Мистер Малфой обратился в Попечительский Совет с просьбой разрешить мне и Драко присутствовать при снятии проклятия с Тонкс и Джинни, — самодовольно сказал Гарри.

— Я понял, — сказал мистер Уизли очень раздраженно.

— Можно... можно и мне пойти? — нерешительно спросила Гермиона, заставив всех повернуться к ней.

— Вы уверены, мисс Грейнджер? — спросил Дамблдор.

— Я бы хотела там быть, — сказала Гермиона, смахивая появившуюся слезу с ресниц.

— Хорошо, мисс Грейнджер. Мистер Долгопупс, можете не возвращаться в класс, я думаю, Аластор не будет горевать из-за вашего отсутствия в последние двадцать минут занятия, — сказал директор.

Невилл кивнул с довольным выражением лица.

— Благодарю, сэр, — сказал он, кивая, прежде чем выбежать из кабинета.

— Ну что, мы идем? — спросил Гарри.

— Терпение, Гарри, — сказал Дамблдор, что-то царапая на пергаменте, затем отдал его Фоуксу, который исчез в пламени.

— Я думаю, что пора идти. Северус должен уже направляться в Больничное крыло, — сказал Дамблдор и поднялся, направляясь к выходу из кабинета, за ним потянулись и остальные.

— Кристалы будут присутствовать при этом? — спросил Гарри, когда они уже шли в Больничное крыло.

— К сожалению, они сейчас за границей, и освободятся лишь к выходным, и тогда поговорят со своей дочерью, — лаконично ответил директор.

— И, естественно, этим маглам Криви не будет разрешено присутствовать здесь, — с вызовом сказал Гарри.

Грозный взгляд Дамблдора, брошенный в сторону Уизли и Андромеды, пресек их попытки ответить Гарри и заставил прикусить языки, но Гермиона не была столь ограничена и поэтому ответила:

— И в чем отличие маглов, если их сын пострадал?! — сорвалась девочка.

Гарри как всегда не смог удержаться от ухмылки.

— Да и зачем пускать маглов, ведь они все равно не поймут, что случилось с их ребенком и какая ему помощь оказывается. Это пустая трата времени и сил для создания разрешения на проход на территорию школы маглам, затем им все объяснять и тут же отправить назад.

— Они разрешили присутствовать тут моим родителям, — с вызовом сказала Гермиона.

— Это был другой случай, — сказал Поттер. — Они все думали, что ты умираешь, поэтому предупредили твоих родителей и привели их в школу.

Гермиона посмотрела на Гарри и, обдумав его заявление, сказала:

— То есть маглы должны быть предупреждены только в случае смерти их ребенка?

Поняв, что этот спор с Гермионой может вывести из равновесия его темпераментную анимагическую форму, он просто кивнул головой и пошел молча остаток пути до Больничного крыла.

— Поппи, Северус, слава богам ты уже здесь, — сказал Альбус, открыв дверь.

— Да, мы только что закончили приготовление зелья, — сказал Снегг, выходя из дверей кабинета медсестры.

— Начнем, когда будете готовы, — сказал Дамблдор.

Снегг кивнул, прошел к кровати мисс Тонкс, где приподнял ее голову и влил ей в рот зелье из пробирки. Как только зелье попало на кончик языка девушка начала трястись, а вскоре уже вся тряслась, что нервировало ее мать.

— Что случилось? Что происходит? — спросила взволновано Андромеда.

— Это начало действовать зелье, что мы сварили, — сказал бесстрастно Снегг. — Оно запускает питание нервов, восстанавливает гомеостаз организма, то есть восстанавливает все процессы, которые остановил взгляд василиска. И вот такие подергивания небольшой побочный эффект, который лишь говорит, что у нас все получилось и она скоро придет в себя.

Тонкс через несколько минут перестала дергаться и открыла глаза.

— Что? Мама, это ты? — спросила, не понимая, что происходит, Тонкс.

— Ох, боже мой, как я рада, что ты в порядке, — сказала Андромеда, заключая свою дочь в объятия. Снегг же пошел дальше приводить в себя следующих пациентов.

— А-а-а, мама, тьфу... Не надо... Воздух... Отойди... — простонала стиснутая в объятьях своей матери Тонкс.

— Ой, прости. Ты в порядке? — спросила Андромеда и стала осматривать свою дочь на предмет травм.

— А что со мной должно случиться, мам? — спросила Тонкс. Она несколько секунд сидела со странным выражением лица, пока не выдала: — Гигантская змея в школе!

— Нимфадора, успокойся, проблема василиска была решена! — сказал директор.

— Слава Мерлину! — с облегчением сказала Тонкс — Как вы с ним справились, директор? — спросила девушка.

— Если рассказывать, то нужно упомянуть, что после нападения на вас, мистер Поттер стал невероятно одержим идеей найти вход в Тайную комнату. В итоге он обнаружил комнату, и кто ее открыл. Эту очень занимательную и увлекательную историю я все же попрошу рассказать вам мистера Поттера. Андромеда, нам нужно обсудить некоторые вещи, да и детям тоже есть о чем поговорить, — сказал Дамблдор, уводя Андромеду из Больничного крыла.

Вначале Андромеда хотела воспротивиться этому, но, не увидев поддержки от дочери, согласилась, пообещав ей поговорить с мадам Помфри о ее выздоровлении и не забыв сжать свою дочь в объятиях.

Когда Андромеда ушла, Гарри подошел к кровати Тонкс и постарался говорить, но ему было тяжело:

— Я, Тонкс, очень сожалею, что... — но договорить ему не дала сама Тонкс. Она сжала его в своих объятьях.

— Прости, Гарри, — сказала Тонкс, незаметно стараясь стереть слезы из своих глаз. — Я была очень зла тогда и сказала много чего...

— Мы оба наговорили много гадостей, — сказал Гарри примирительно. — Тогда мы оба были не в себе, так что давай просто забудем это.

Тонкс кивнула, а затем с заговорщической ухмылкой на губах спросила:

— А где она находится и кто ее открыл?

— Ну-у-у, вход был в туалете Плаксы Миртл, — ответил Гарри, немного смутившись.

— Серьезно, Гарри, где вход? — спросила, нахмурившись, Тонкс.

— Я серьезно, Тонкс, — ответил с улыбкой Гарри. — Это реально очень хитро придумано, ведь не подумаешь искать там!

— Что? Но как ты нашел его? Никогда бы не подумала искать ее в туалете Миртл, — сказала удивленная девушка.

Гарри сразу стал рассказывать о том, как он начал искать тайную комнату после нападения на нее. Как он посылал Анди и Салазара на поиски в школе при каждом удобном случае. Тонкс была очень хорошей слушательницей. Она проклинала Снегга, когда он рассказал ей, когда он по грани, чтобы быть остановленным в поисках, и она кивала головой внимательно слушая, когда он рассказал ей о том, как Салазар обнаружил студента, от которого разило Василиском. Наконец он рассказал ей о том, как Гермиону утащили в комнату, и как он оглушил Снегга и послал Салазара по следу того человека.

— Так кто же был тот, кто открыл комнату? — с нетерпением спросила Тонкс, не замечая, как Гермиона напряглась рядом с ней.

— То есть ты хочешь сказать, что одна грязнокровка была настолько глупа, что позволила управлять собой чертовой книге?! — сказала, заставив всех повернуться к ней и Драко Малфою, недавно очнувшаяся Джинни Уизли.


* * *


Когда Драко увидел, что Тонкс в порядке, то он направился за крестным, который вводил противоядие Джинни. Он спокойно наблюдал вместе с ним, как двое Уизли суетились вокруг своей дочери, когда она пошевелилась.

Джинни замешкалась на мгновения, пока осматривалась вокруг, прежде чем миссис Уизли потянула ее в объятия.

— О, Джинни, дорогая, мы так волновались за тебя! С тобой все в порядке? Ты устала? Тебе что-нибудь нужно? — миссис Уизли судорожно спросила.

— Мама? Что ты?.. Почему я в Больничном крыле? Что случилось? Последнее, что я помню... великий Мерлин, огромная змея в школе! — сказала в ужасе Джинни.

— Технически, была гигантская змея в школе, — Драко растягивал слова, заставляя Джинни обратить внимание на него, и продолжил с широкой улыбкой: — Василиск был убит после того, как Гарри, одержимый поисками входа в Тайную комнату, протащил меня практически по всему этому замку.

— Драко! Что ты здесь делаешь? — спросила она радостно.

— Отец предложил Попечительскому Совету, чтобы Гарри и мне разрешили быть здесь, когда все будут разбужены, — сказал Драко с самодовольной ухмылкой.

— Гарри здесь? Где? — спросила Джинни, не заметив слегка раздраженный взгляд Драко.

— Он там с Тонкс, — сказал Драко, беспечно махнув рукой в сторону соседних кроватей.

— Ну ладно. Так что случилось, Драко? В одно мгновение я смотрю на змею и следующее, что я помню — это мое пробуждение здесь! — Джинни спросила.

— Дорогая, это неважно. Хорошая новость — ты в порядке, — сказала миссис Уизли, она оттолкнув Драко, который выглядел так, будто только и хотел проклясть ее.

— Мама, я хочу знать, что произошло, — сказала Джинни незамедлительно.

— Джинни, это не имеет значения, мы забираем тебя домой в ближайшее время и... — сказал мистер Уизли.

— Что! Меня домой? Почему? Зачем... как долго я была без сознания? — спросила Джинни, ужаснувшись вдруг.

— Чуть больше месяца, Джинни. Занятия заканчиваются через две недели, — подсказал Драко услужливо.

— Я не понимаю, папа, почему я должна ехать домой так скоро? Я должна закончить этот год, — сказала Джинни.

— Профессор Дамблдор сказал, что тебе будет позволено закончить за лето, чтобы у тебя было немного времени для подготовки, — сказала миссис Уизли.

— Нет, я могу наверстать упущенное. У меня еще есть две недели. Я могу догнать сейчас, пожалуйста, я не хочу уезжать так скоро, — стала умолять Джинни.

— Мы не хотим, чтобы твои оценки снизились, потому что ты хочешь остаться со своими... друзьями, — сказал мистер Уизли, бросая мимолетный взгляд на Драко.

— На самом деле, сэр, если Джинни хочет остаться в Хогвартсе, я уверен, что мы могли бы подтянуть ее в кратчайшие сроки. Гарри уже планирует программу занятий с Грейнджер, и он говорил о том, чтобы помочь Джинни, как о хорошей идеи. Он является лучшим на потоке в трансфигурации и заклинаниях. Блейз Забини может научить Джинни астрономии и травологии, и я мог легко подтянуть ее в зельеварении, — пренебрежительно сказал Драко.

— Хоть это заботливо с вашей стороны, мистер Малфой, я не хочу, чтобы вы это делали и сами утруждались, — решительно сказал мистер Уизли.

Драко мог видеть, что он начинает злить лысеющего Уизли и из-за этого не мог не ухмыляться про себя, поэтому он сказал:

— Это не будет проблемой для нас, сэр. Гарри, Блейз, и я — среди лучших на курсе. Нам будет довольно легко подтянуть Джинни. И кроме того, сэр, Джинни — слизеринка, а слизеринцы всегда приходят на помощь друг другу, — сказал Драко, зная, что последняя часть была прямым вызовом старшему Уизли, пылающему ненавистью ко всему Слизерину.

— Папа, это не будет проблемой, — сказала Джинни, улыбаясь и нежно смотря на Драко.

— Твоя мать и я должны подумать над этим, Джиневра, — сказал мистер Уизли, хотя его голос совсем не звучал счастливо.

— Что тут думать? Я не хочу учиться летом, и я знаю, Гарри, Драко и Блейз смогут помочь мне подготовиться к экзаменам, а для меня это будет большой труд на летних каникулах. Теперь, Драко, расскажи мне, что случилось пока я была без сознания? — спросила Джинни.

Драко ухмыльнулся и выпятил грудь, как он часто видел делает его отец.

— Прежде всего, Джинни, ты не была без сознания, ты была оглушена василиском, а потом тебе дали зелье сна без сновидений, — пояснил Драко.

— Неважно, думаю, преподаватели были в состоянии поймать человека, что стоял за атаками, тогда? — спросила Джинни.

— Профессора? — усмехнулся Драко. — Гарри нашел вход в комнату после трех недель безуспешных поисков, тогда он заставил меня побегать по замку. Повезло, что он нашел его. Гарри чуть было не был исключен за пропуск занятий и задержаний, во время которых он искал Комнату, — сказал Драко.

— О, нет, — воскликнула Джинни с ужасом, — исключить его? Дамблдор бы никогда... — сказала Джинни в изумлении.

— Конечно же нет, — сказал Драко снисходительно, — Дамблдор вскоре после того, как вы и Тонкс окаменели, перестал обращать на него внимание.

Джинни только покачала головой, так она пыталась принять невероятный поворот событий, который она фактически проспала. В конце концов, она зажмурила глаза и сердито сказала:

— Так кто это был?

— К сожалению, это секрет. Который можно узнать, но некоторые, — сказал Драко, бросая нескромный взгляд на хмурых мистера и миссис Уизли, — не должны знать этого.

— Мам, пап, вы не могли бы оставить нас на чуть-чуть, — спросила с надеждой Джинни.

— Джиневра, я вообще не думаю, что это нео... — начала сердито миссис Уизли.

— Вы можете не покидать крыло, а просто отойти на несколько метров, так что не услышите, ну пожалуйста, — сказала умоляюще, смотря на родителей Джинни.

Миссис Уизли посмотрела на Драко, затем подошла к своему мужу, переглянулись. Они посмотрели на Драко, и отошли за несколько кроватей, хотя они совсем не выглядели счастливыми.

— Так кто же это сделал? — спросила Джинни.

— Ну, получается, что Грейнджер, она писала весь этот год в своем дневнике. А ведь дневник один из темных артефактов, созданных Темным Лордом. Через него он смог управлять Грейнджер и открыть Тайную комнату, — тихо прошептал Драко.

Глаза Джинни опасно сузились, как только Драко замолчал.

— То есть ты хочешь сказать, что одна грязнокровка была настолько глупа, что позволила управлять собой чертовой книге?! — ее голос, отдававший шипением, легко разнесся по всему крылу, отражаясь от стен и образуя эхо, из-за чего все могли хорошо расслышать ее слова, и это заставило всех удивленно обернуться.

— ДЖИНЕВРА МОЛЛИ УИЗЛИ! Как ты смеешь так разговаривать! — закричала миссис Уизли, опасно нависая над дочерью, а ее отец в это время с таким же сердитым лицом стоял позади Молли.

— Джиневра, как ты смеешь так говорить! Ты же знаешь отношение нашей семьи к таким словам! — сказал гневно Артур.

— Я... я... была настолько зла на нее, — промямлила Джинни, показывая пальцем в сторону плачущей Гермионы. — Я не понимаю, насколько нужно быть глупым, чтобы позволить управлять собой...

— И это не повод для таких... грязных ругательств! Они только делают твою речь некультурной! Скажи, ты до этого произносила это слово?! — спросил Артур.

— Нет, — неуверенно ответила Джинни.

— А сейчас ты лжешь нам! — гневно ответил Артур, разворачиваясь и направляясь к выходу из больничного крыла.

Молли не решалась последовать за Артуром, она строго посмотрела на свою дочь и сказала:

— Я пойду поговорю с ним, но знайте, юная леди, вы наказаны! — сказала она и покинула Больничное крыло.

Джинни смотрела, как ее мать выходит из больничного крыла. Когда та покинула крыло, то девушка посмотрела на плачущую Грейнджер. «Тупая грязнокровка заслуживает того, чтобы плакать! Честно говоря, непонятно, как можно не понять, что ты одержима?»


* * *


— То есть ты хочешь сказать, что одна грязнокровка была настолько глупа, что позволила управлять собой чертовой книге?!

— Гарри, о чем она говорит? — спросила Тонкс, пока мистер и миссис Уизли начали ругать Джинни.

— Это... м-моя вина, Тонкс. Это м-мой дневник был проклят. В нем был кусок сознания С-сами-Зна-ает-те-Кого, и он-н мо-ог управлять мно-о-ой, чем бо-ольше-е я писала в этой тетради-и. Мне та-ак жаль, — захлебываясь слезами, сказала Гермиона.

Глаза Тонкс расширились от удивления, и она посмотрела на Гарри.

— Это правда, Тонкс. Волан-де-Морт управлял ей большую часть года, — Гарри постарался изобразить жалость, как только мог.

— Так вот почему ты отдалилась ото всех в этом году? — спросила Тонкс.

Гермиона смогла только кивнуть.

— Я правда многого не помню, — сказала Гермиона сквозь слезы. — Мне так жаль, я просто ничтожество... Я правда столько не мо-о-огу вспомни-ить. Я извиняюсь перед всеми, кто попал сюда-а из-за меня, прости, что разрушила нашу дружбу-у-у, — смогла выдавить из себя Гермиона.

— Гермиона, это не твоя вина, да и не разрушила ты нашей дружбы. И не вини себя, ведь ты не помнишь, что случилось. И... И Джинни просто расстроена, поэтому так высказалась, — стала утешать подругу Тонкс.

— Что? Как ты можешь не винить меня? — еле-еле сказала Гермиона, когда ее сгребла в свои объятия Тонкс.

— В независимости от того, что другие люди сказали тебе, — Тонкс бросила подозрительный взгляд на Гарри, — запомни: это не твоя вина!

— Эй, я тут ни при чем, — сказал Гарри, — я спас ей жизнь, и при этом ни разу не обвинил ее!

— Это правда, Гермиона? — вопросительно посмотрела на нее Тонкс.

Гермиона только и смогла что кивнуть.

— Немногие люди знают, что произошло на самом деле. Пожалуйста, не говори никому. Я не хочу, чтобы все думали, что я опасна, или еще что-то наподобие. Я-я действительно не знаю, как у меня появился этот дневник. Я нашла его в своей сумке после похода в Косой переулок. Дамблдор сказал, что постарается помочь выяснить, когда мне его подбросили, но... — Гермиона печально пожала плечами.

— Успокойся, Гермиона... Успокойся. Я уверена, что Дамблдор разберётся в этом, — успокаивающе сказала Тонкс.

— Прости, Тонкс. И за то, что я испортила тебе все лето. Ведь ты пропустила целый месяц занятий и наверняка теперь не сможешь сдать свои экзамены, — с грустью на лице сказала Гермиона.

— Да не волнуйся об этом. Моля мама работает в Министерстве, а отдел образования там близко, так что — как-нибудь прорвусь, а вот ты как собираешься сдавать экзамены? — спросила подругу девушка.

— Ох... Э-э... Ну, Гарри и Невилл помогут мне нагнать трансфигурацию, заклинания и травологию, а я сама уже нагнала зельеварение с астрономией, а вот экзамен по Защите был отменен, — сказала Гермиона, смутившись.

— Что? Почему это Защиту отменили? — спросила Тонкс удивленно.

— Златопуст исчез. И никто не знает, куда он подевался, а новый преподаватель ЗОТИ совсем не хорошего мнения о занятиях Локонса, так что он собирается нагонять материал и устраивать внутренние тесты, — сказала Гермиона.

— Мне уже нравится этот новый учитель Защиты, — сказала Тонкс.

— Поверь мне, — сказал со вздохом Гарри, — это не так!

17 мая. Понедельник. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.

На следующей неделе для Джинни и Тонкс ранний подъем был трудной задачей. Как только их выпустила из своих владений мадам Помфри, Гарри стал помогать девушкам нагонять программу по заклинаниям и трансфигурации. После их последнего занятия начиналась подготовка Джинни, Тонкс и Гермионы, мальчику приходилось отвечать на невероятное количество вопросов от любознательных студентов о Тайной комнате, но этого словно было недостаточно — Джинни так и пылала ненавистью к Гермионе, что затрудняло их занятия. Конечно на встрече с директором Дамблдором и ее родителями, она согласилась хранить в секрете, от остальных тайну связи Гермионы с событиями в Тайной комнате, но при личной встрече из нее так и пылало жаром.

Вынужденное положение держать язык за зубами, только злило Джинни еще больше. Джинни так и старалась поддеть Гермиону, когда они оказывались в пределах досягаемости. Гермиона игнорировала все нападки, а вот Гарри было тяжелее, ему даже приходилось спускать пар в виде проклятий направленных в Джинни, чтобы не упустить контроль над анимагической формой.

— Прежде чем мы начнем, я... Ну, как мне кажется, я должен поблагодарить тебя, ведь... Это было неожиданно с твоей стороны так помогать нам... Если бы только не Джинни, — смущаясь, сказал Невилл.

В этот момент Гарри было все равно, он просто смотрел на Невилла.

— Я вижу, что ты и Гермиона сблизились.

Невилл слегка покраснел, прежде чем ответить:

— Тонкс и я — вот ее единственные друзья на Гриффиндоре. Она не плохой человек, и я рад, что ты наконец это увидел, Гарри, — сказал он.

— Кто что в ком увидел? — спросила подошедшая Джинни.

— Никто, Джинни, не волнуйся об этом. Твои родители еще не отошли от твоего горячего поведения? И все так же ненавидят слово на букву «Г»? — постарался перевести тему Гарри, надеясь, что наказание немного могло сбавить ее дикий нрав.

— Не напоминай мне об этом. Я под домашним арестом все первые два месяца лета, а все из-за этого. Два чертовых месяца взаперти, — с сожалением сказала Джинни.

— Всем привет! — сказала Гермиона, быстро взглянув на Джинни.

— Садись, — сказал Гарри Гермионе.

— Приятно видеть, что ты все такой же, Поттер, — сказала девушка.

— Я не уверен в этом, — с сарказмом парировал Гарри.

— Что мы будем разбирать сегодня? — с энтузиазмом спросила Гермиона.

— Надеюсь, ты прочла тот отрывок о трансфигурации млекопитающих, — требовательно сказал Гарри.

— Да, это было невероятно подробно и интересно, что я не удержалась и попросила поискать мадам Пинс, что-то еще из подобных работ, но к моему огромному сожалению в свободном доступе это единственная книга, — грустью в голосе закончила девушка.

— Хорошо, что ты прочла это, — резко перебил девушку Гарри и вытащил кота из мешка.

— Сегодня у нас в программе трансфигурация кошки в подушку, — сказал задание Гарри.

— Но, но... Я думала, это необходимо оставить на более поздние сроки, ведь... Я имею в виду, что это один из сложнейших разделов... — промямлила Грейнджер.

— У нас просто нет времени. Как сказал мне Невилл, ты отстала от расписания в травологии, и я знаю, что ты слабее в заклинаниях, поэтому ускоримся в том, где у тебя лучший результат и мы сможем нагнать в остальных. Так что бери кота и преврати его в подушку, — сказал Гарри.

— А как же правила? Ведь мы не можем практиковаться тут, мадам Пинс... — начала читать нотации Гермиона.

— Я получил разрешение на колдовство в библиотеке от МакГонагалл на тебя и Джинни и Тонкс. Так что хватит резину тянуть, иди и преврати, — сказал Гарри, качая котом из стороны в сторону.

Гермиона будто бы хотела возмутиться, но потом передумала. Она достала палочку и наложила заклинание. Впрочем, хоть она и попала в кота, но тот не превратился в подушку. Только и сделала, что несколько перышек вместо шерсти, но она все равно была кошкой.

— Сосредоточься. Нужно сосредоточиться, — сказал Гарри.

— Я знаю это, но я не ты, Поттер, к сожалению. Не думай, что тебе стоит сказать «сосредоточься», и у меня уже получилось, — с досадой сказала Гермиона.

— Нужно создать в голове четкую картину преображения кота в подушку. Попробуй снова, — сказал Гарри.

— Хорошо, — сказала Гермиона и произнесла заклинание. Кошка все еще осталась кошкой, но уже без хвоста и белой расцветки в синюю полоску, хотя эффект и продержался недолго.

Потребовалось почти тридцать минут, чтобы у Гермионы получилось, но она была очень довольна собой. Гарри поздравил ее, и ей потребовалось еще полчаса чтобы убедиться, что она научилась и знакома еще и с контрзаклятьем.

— Хорошая работа, можешь идти к Невиллу на травологию, и да, позови Джинни, — не осознавая, что улыбается ей, попросил Гарри.

Гермиона чуть помедлила, прежде чем сказать:

— Хорошо. Эмм-м, с-спасибо, Гарри.

— Не за что меня благодарить, просто позови Джинни, — сказал Гарри.

Гермиона кивнула и прошла несколько столов вперед к занимающимся травологией Джинни и Невиллу.

— Я думаю, подошла моя очередь? — спросила Джинни, садясь напротив него.

— Да, — улыбаясь, сказал Гарри.

— Можно задать вопрос, прежде чем мы начнем заниматься? — спросила Джинни.

— Ты уже задала, — сказал нахально Гарри.

— Ну, серьезно. Ответь, почему ты помогаешь ей? — спросила Джинни.

— У меня есть на то свои причины, — ответил ей Гарри.

— То же самое мне ответил Драко, но ты знаешь, у меня хорошая защита разума, так что я могу сохранить секреты, — сказала Джинни.

— Я знаю, но это не только мой секрет, но и семьи Малфоя, — сказал Гарри.

— Ясно. Просто я не могу находиться рядом с ней. Папа всегда говорил, что нужно опасаться тех, у кого ты можешь видеть их намерения. Тупая грязнокровка должна была понимать, что ее используют, — сказала Джинни.

После этого замечания Гарри постарался сделать для Джинни очень тяжелое занятие.

28 мая, пятница. Большой зал.

Когда Гарри вошел в Большой зал в последний раз на своем втором году обучения, он сам не мог понять почему на него нахлынуло столько чувств. Он чувствовал гордость за свои умения, которые помогли подтянуть Тонкс, третьекурсницу, в заклинаниях и трансфигурации. Это помогло ей сдать все задолженности за оставшиеся две недели, конечно, то не освободило ее от сдачи в Министерстве зельеварения, травологии, астрономии, истории магии, древних рун и нумерологии.

Но Гарри был истощен из-за большой работы во время репетиторских занятий с Гермионой. Все же его анимагическая форма щадила его, давая отдохнуть от головной боли после удачных уроков с Грейнджер. Гарри был удивлен работоспособности и выносливости девушки, ведь она смогла сдать экзамен уже через неделю от начала уроков. Хотя что можно было ожидать от девушки, которая только и сидела в библиотеке или сдавала отработки учителям. Гарри был только рад, что первыми экзаменами были трансфигурация и заклинания. Невиллу в этом отношении повезло меньше: травология была последним экзаменом, так что на протяжении всей недели он был с Гермионой.

Как и ожидалось, они сдали свои экзамены достойно. Хотя Гарри и уставал от занятий с Тонкс, Джинни и Гермионой, но он все же получил свои заслуженные Превосходно по всем предметам, кроме истории магии. Блейз и Драко, так не были уверены в себе, но и они получили хорошие баллы.

Джинни, наверное, была полной противоположностью Гермионы в эту экзаменационную неделю. Она не бегала между уроками и не доставала учителей, как это делала Гермиона, она вела себя спокойно всю эту неделю. Когда Гарри спросил, почему она так спокойна, девушка ответила, что Драко помогал ей с зельеварением, Блейз с астрономией, Невилл с травологией, а он с трансфигурацией и заклинаниями, так что единственный предмет, за который можно волноваться это история магии.

Единственное что казалось могло вывести Джинни из равновесия — присутствие рядом Гермионы. Она до сих пор не простила той роль, которую та сыграла при открытии Тайной комнаты. Она даже удивлялась, почему Драко не использует любой предлог, чтобы подколоть Гермиону.

И вот Гарри, Драко, Блейз и Джинни сели за стол Слизерина на заключительный в этом году ужин. Весь зал был украшен в синие цвета Когтеврана, а позади стола преподавателей был огромный Орел.

— Еще один учебный год прошел, — сказал Дамблдор, — и я надеюсь, что ваши головы стали тяжелее от знаний, чем когда вы только приехали, и не растеряете их за летние каникулы. Теперь же перейдем к соревнованию за кубок школы. Четвертое место Пуффендуй с 410 очками, третье — Гриффиндор с 425, на втором месте Слизерин с 500 очками. И наконец первое — Когтевран с 510 очками. Молодцы, Когтевран, — после слов Дамблдора стол Когтеврана взорвался овациями.

— Я все еще не могу поверить, что кубок достался заучкам из Когтеврана, — возмутился Драко.

— Это первый раз за последние восемь лет, когда он достался не нам, — прокомментировал Блейз.

— Да, но зато Флитвик выглядит счастливым, — сказал Гарри, показывая на стол преподавателей.

Драко, Джинни и Блейз повернули головы, чтобы увидеть, как аж прыгает от радости маленький глава факультета Когтевран, когда ему вручили кубок Школы.

— Лучше Когтевран, чем Гриффиндор, — сказала Джинни.

— Да, — согласился с ней Драко.

Еда была превосходная, как всегда, но праздник быстро закончился и все направились к Хогвартс-экспрессу. Гарри, Дора, Джинни, Драко и Блейз нашли места в конце поезда.

— Что планируете делать летом? — спросил всех Блейз.

— Я собиралась сдать экзамены в Министерстве, но мой отец выиграл небольшую сумму в министерской лотерее и решил отправится в путешествие всей семьей в Египет в последние недели июня, чтобы навестить моего брата Билла, — сказала Джинни.

— Так с тебя сняли наказание? — спросил Гарри. — Это хорошая новость.

— Нет, я все еще наказана. Это только на июньскую поездку, — с грустью ответила девушка.

— Так ты наказана на весь июль и август только из-за того, что назвала Грейнджер грязнокровкой? Дай им успокоительное зелье наконец, — с отвращением проворчал Драко.

— Да, все без шуток, — опустив голову, ответила девушка.

— Я думал, ты сказала, что они передумали, — произнес Блейз.

— Они так и собирались, пока мои «братья», — Джинни просто выплюнула последнее слово, — не решили рассказать отцу, что я назвала грязнокровкой первокурсника с Пуффендуя, до случая с Грейнджер. Теперь же он бы наказал меня на все лето, если бы не эта поездка.

— А ты, Тонкс? — спросил Блейз, стараясь избежать острой темы — Гермиона Грейнджер.

— Моя мама выбрала то, что я боялась больше всего, хорошо, что решила не наказывать за рождественскую выходку. Буду ходить с ней на работу и там готовиться к экзаменам, — страдальческим голосом ответила Тонкс.

— Так, когда у вас пересдача? — спросил Драко.

— 9 июля, — ответила Тонкс. — У меня не так много времени, чтобы повторить и выучить пропущенное.

— Итак, остаешься ты, Гарри. Я знаю, что Дамблдор заставляет тебя остаться у Дурслей, хотя бы ненамного, а потом, если ты не можешь развлекаться с Тонкс, не хочешь приехать в мэнор? — спросил Драко.

— Да, Тонкс не будет дома, но я все же решил остаться с Дурслями, а к тебе в гости чуть позже, извини, — ответил Гарри.

— Что? Зачем это тебе? — удивленно спросил Драко.

— Ну... Мне нудно поработать над своими навыками в окклюменции, — просто ответил Гарри.

— А у Драко ты этим заняться не можешь? — спросил с любопытством Блейз.

Гарри закусил губу, прежде чем ответить:

— Вспомните, каким раздражительным я был весь этот семестр? — спросил он.

— Да, это было трудно не заметить, — сказала Джинни.

— Ну... понимаете, второй этап изучения окклюменции подразумевает сортировку воспоминаний, а у меня есть... У меня много таких воспоминаний, о которых даже вспоминать тяжело, — постарался объяснить Гарри.

— Так поэтому ты был зол на все, что дышит? — спросил Блейз.

— Да, — ответил Гарри.

— И вы двое знали об этом? — обратился к Тонкс и Драко Блейз.

— Да, поэтому мы не разозлились, когда он был такой прооотивный, — смеясь, ответила Тонкс.

— Почему ты просто нам не сказал? — с обидой в голосе сказала Джинни.

— Это личное, — ответил Гарри, совсем не заботясь о чувствах девушки.

— Возможно, но мне кажется, что тебе просто не хочется обсуждать эти воспоминания с нами, — сказал Блейз возмущенно.

— Это абсолютно неважно. Я буду жить с маглами и уж точно не буду переживать, если выплесну свой гнев на них, — ответил им мрачно Гарри, когда на него все смотрели понимающим взглядом.

— И как долго ты там будешь? — спросил Драко, будто бы не замечая гнева своего друга.

— Я не знаю, это зависит от того, как... — начал было Гарри, но остановился на полуслове. Раздавшийся стук в дверь остановил его. Тонкс переглянулась с Драко и открыла дверь, за ней стояли озирающиеся по сторонам Гермиона Грейнджер и Невилл Долгопупс.

— Чего ты хочешь? — ледяным тоном сказала Джинни, смотря на Гермиону.

Та же проигнорировала выпад Джинни и обратилась напрямую к Гарри:

— Я могу поговорить с тобой, Поттер?

— Зачем? — Гарри было действительно любопытно.

— Пожалуйста, это действительно займет несколько минут, — просила Гермиона.

— Гарри, просто выйди, а то от запаха грязнокровки у меня голова сейчас разболится, — сказал Драко, заработав злой взгляд от Гермионы и Невилла.

Горгулья ощутимо стала вырываться из-под его власти, поэтому он просто пошел за двумя гриффиндорцами, которые отвели его к середине поезда, где нашлось пустое купе. Когда они зашли в него, то Гермиона сказала заикающимся голосом:

— Я... я... просто хотела поблагодарить тебя, — после этих слов она залилась краской.

Гарри был поражен, и были две вещи, что выводили его из равновесия. Во-первых, он был поражен тем, что Гермиона Грейнджер поблагодарила его, а во-вторых, он понял, что в этом году эта девушка нравится ему больше, чем раньше, по крайней мере, он может ее терпеть. Горгулья внутри него радовалась и была счастлива, можно даже сказать, и сам Гарри подумал: сколько же влияния оказывает на него анимагическая форма. Прежде чем его мысли собрались в стройные и упорядоченные ряды он понял, что просто смотрит на Гермиону Грейнджер. Ему нужно было что-то сказать ей, но он не понимал что, и пока он был в таком замешательстве с губ слетело следующее:

— Полагаю, я должен извиниться, — план работал превосходно.

— Что? — не понимая, что происходит, спросила Гермиона.

— Я извиняюсь за свое плохое отношение к тебе и признаю свои ошибки, — сказал Гарри, стараясь описать свои чувства к девушке, — и хотя ты мне не нравишься, но тренировать тебя мне было приятно.

Гермиона и Невилл стояли столбами, тупо смотря на Гарри, прежде чем Гермиона сказала:

— И что же это значит?

Гарри не знал, что ответить девушке.

— Честно? Я не знаю, — признался девушке Гарри. — Мы посмотрим, что будет в следующем году. Я тебя точно не ненавижу и относиться как раньше не буду.

— А что Малфой и младшая Уизли? — спросил Невилл. — Ты собираешься что-то сделать? Или другие твои приятели со Слизерина, которые унижают маглорожденных, таких как Колин Криви?

Гарри чувствовал огромное негодование, что поднималось у него внутри — горгулья была сама не своя. Гарри пытался извиниться, а Долгопупс посмел попрекнуть его грязнокровкой Криви.

— Я не отвечаю за действия других студентов. И мое отношение к Криви и остальным гриффиндорским грязнокровкам не изменилось.

— Тогда это все не имеет значения, — фыркнула Гермиона. — Почему ты признаешь, что ошибался во мне, но не меняешь свое отношение к другим?

Гарри просто ответил:

— У меня нет времени объяснять вам двоим что-либо. Мы закончили?

— Да, — словно выплюнула Гермиона, взбешенная лицемерием Поттера.

Гарри лишь кивнул и направился в свое купе.

— Что хотела Гермиона? — как только он вошел, спросила Тонкс.

— Поблагодарить меня за помощь, — сказал Гарри, все еще проигрывая в голове разговор с Грейнджер.

— Я все никак не пойму, почему она так вас всех волнует? — спросила Джинни.

— У меня есть свои причины помогать ей, — мрачно ответил Гарри.

— И все же, никак не могу взять в толк, как ей Дамблдор разрешил вернуться в школу? Как он может быть уверен, что она не под властью Сами-Знаете-Кого, после того, что он управлял ей? Может, он затаился и ждет? — спросила Джинни.

— Дневник уничтожен, теперь она больше не контролируется никем, оставь в прошлом ее ошибки. Она была обманута, — заступилась за подругу Тонкс.

— Но это было так глупо, — сказала Джинни.

— Это могло случиться с любым, — не своим голосом ответила Тонкс.

— Нет, не могло. Только одержимая знаниями грязнокровка могла попасться на эту уловку и стать одержимой книгой, — утвердительно сказал Драко.

— При чем здесь маглорожденные? — резко спросила Тонкс.

— Давай рассуждать, Тонкс, ты проверила бы незнакомую книгу, которую только что нашла, прежде чем начать писать в ней? — спросил Драко.

— Если это неказистая магловская записная книжка, да притом еще и чистая, то, наверное, нет, — ответила Тонкс.

— Хорошо, а твоя мама наверняка бы проверила эту тетрадку, если ты в нее пишешь как какая-то маньячка, да еще и ведешь себя странно? — спросил Драко.

— Скорее всего, — согласилась с парнем Тонкс.

— Вот видишь! Если бы она была полукровкой или чистокровной, то не угодила бы в эту ловушку. А для грязнокровок это одно из испытаний нашего мира, — сказал довольный собой Драко.

— Что бы ты ни говорил, Драко, но мы не знаем, какие темные чары Сами-Знаете-Кто наложил на дневник, и могли бы мы сбросить их, или бороться с ними. Он все же один из сильнейших магов планеты, — сказала Тонкс.

— А ты что скажешь, Гарри? — спросила Джинни, смотря на то, как Драко кивнул, принимая комментарий насчет силы Темного Лорда.

— Я думаю, что они оба правы, — ответил Гарри, стараясь избежать спора.

— А что насчет тебя, Блейз? — спросила Тонкс.

— Заб... — начал было Блейз, но не закончил, так как его перебила Тонкс:

— Я знаю, что твоя семья нейтральна, но дементор побери, нам интересно твое собственное мнение!

— Я думаю, что Драко прав. Черт, Тонкс, ты довольна? Я думаю, что в семье, где есть хоть один волшебник, такого не будет, и уж точно проклятие на память накладывать никто не сможет. По крайней мере, обеспокоятся потерей времени и провалами в памяти. Да и не связать нападения на людей и свои провалы в памяти, и если бы связала Грейнджер, то может быть и можно было избежать нападений. Вот что я думаю, Тонкс, — взорвался Блейз.

После высказывания Блейза наступила тишина. Первым, кто ее нарушил, был Гарри:

— А ты сам, Блейз, что собрался делать летом?

— Сьюзен остановится у нас дома, пока ее тетя и мой отец занимаются какими-то делами Министерства, — ответил Блейз.

Компания избегала острых тем, что могла вывести кого-нибудь из них. Но в их спокойную обстановку ворвалось три несчастия: Фред, Джордж и Рональд Уизли.

— Джинни, вставай и пошли. Я обещал отцу, что не позволю некоторым личностям влиять на тебя, — сурово произнес Рон.

— И что же он мне сделает, если я тебе скажу «отвали, Рон»? Я и так уже под домашним арестом на все лето. А все почему? Вы донесли на меня, — Джинни от злости даже плюнула в своего братца.

— Джинни, ты идешь с нами, — сказал Фред.

— Да, мы не позволим, чтобы тебя превратили в фанатика чистоты крови, — вставил Фред.

— Отвали, Уизли, — сказала угрожающе Тонкс.

Фред вначале уставился на нее, прежде чем сказать:

— Знаешь, Поттер был так расстроен, что его метаморф попала в Больничное крыло, что готов был землю носом рыть. Интересно, что такого ты делала для него, что он так по тебе скучал?

Тонкс выхватила свою палочку и закричала:

— Бомбарда!

— Протего! — сказал Фред, и хоть щит и сдержал проклятье, но все равно его отбросило на несколько шагов назад.

— Ступефай! — выкрикнул Джордж, попав в голову Тонкс.

— Авис! — рявкнул Гарри, и из его палочки вылетела стая птиц. Вороны стали клевать, цеплять и царапать братьев Уизли. Это трио не выдержало напора и сбежало из купе.

Драко захлопнул дверь купе и наложил на нее заклинание блокировки.

— Энервейт! — сказал Гарри, и Тонкс ожила.

— Не могу поверить, что схлопотала Ступефаем. Ненавижу их! — прорычала Тонкс.

— Ты можешь это повторять снова и снова, — сказала Джинни.

— Клянусь бородой Мерлина, что в следующий раз, когда твои братья назовут меня шлюхой, я кастрирую их, — продолжила возмущаться Тонкс.

— Успокойся, Тонкс, они ушли, — сказал Блейз.

— Меня это не волнует. Знаете, что они рассказывали моим соседям? Они рассказывали, почему Гарри так расстроен, пока я пребывала в окаменении! Якобы причина только одна — он не мог получить меня! — гневно произнесла Тонкс.

— Что?! — переспросил Гарри в ужасе и удивлении.

— И знаешь, Гарри, мы с тобой встречаемся с прошлогоднего Рождества, — добавила Тонкс.

— Конечно же, люди не верят в это, — вставил Блейз.

— Ха, ты явно не знаешь девочек с Гриффиндора. Для них я какая-то проститутка, которая использует свои способности для соблазнения Гарри Поттера, — сплюнула Тонкс.

— Почему мы не слышали этого? Наверняка кто-нибудь со Слизерина нам бы сказал! — сказал Драко.

— Они всем рассказывали это после того, как превращались в тебя и Блейза с помощью оборотного зелья. Тогда вы всех так запугали, что они поверили, будто если вы узнаете, то их проклянут, поэтому слух и остался в гриффиндорской башне, — прорычала Тонкс.

Я думаю, было бы хорошо кастрировать этих двоих, Тонкс, — Гарри от волнения перешел на смесь английского и парселтанга.

Кого вы хотите кастрировать, хозяин? — спросил Салазар.

Близнецов Уизли, — прошипел Гарри.

— Гарри можешь говорить по-английски? А то жутковато слушать какую-то смесь английского и парселтанга, — озвучил Драко то, о чем думали все.

— Близнецы должны заплатить за свои действия, — сказал Гарри.

— Я попрошу Билла научить меня каким-нибудь проклятьям, — сказала Джинни.

— Если вы серьезно насчет кастрации близнецов, то у меня в мэноре есть такая книга. Я мог бы найти это заклинание и прислать его вам, — сказал Драко, задумчиво нахмурившись.

— Ловлю на слове, Драко, — сказала Тонкс.

Их разговор о страшной мести близнецам продолжался, пока они не сошли с поезда на платформу девять и три четверти и не заметили группу из рыжих голов, приближающуюся к ним. Гарри увидел, как глаза миссис Уизли сузились, когда она увидела, что ее дочь стоит между ним и Драко.

— Там твоя мама, Джинни, и, похоже, она не совсем рада видеть нас, — сказал Гарри.

Джинни повернула голову туда, куда показывал Гарри, и конечно она увидела, что ее мать пробирается сквозь толпу, как только можно быстро.

— Я так думаю, что пора прощаться. Надеюсь увидеть вас всех в следующем учебном году, — сказала Джинни и стала обнимать своих друзей.

— Не волнуйся, Джин, мы будем писать тебе каждый день, а скоро ты будешь в Египте, так что время пролетит так быстро, что ты даже не заметишь, — пообещала подруге Тонкс.

— Я надеюсь на это, — улыбнулась Джинни и повернулась к только что подошедшей матери.

— Джиневра, пойдём, отец ждет нас, — бросила резко миссис Уизли.

Гарри мог поклясться, что увидел, как Джинни еле сдерживаясь, чтобы не заплакать прикусила нижнюю губу.

— Хорошо, мама, — прошептала девушка, следуя за своей матерью.

— Мы должны писать Джинни в этом году чаще, чтобы не бросать ее одну, — сказала Тонкс.

— И как так можно? Она и минуты с семьей не провела, а уже готова прибить своих братьев! — констатировал Драко, наблюдая за действиями семьи Уизли.

— Извините, ребята, но я увидел отца. Всем пока, — попрощался Блейз.

— Пока, Блейз, — попрощалась Тонкс.

— Хорошего лета, — пожелал Гарри.

— Тебе тоже, и удачи с маглами, — ответил Блейз.

— Я уверен, он избежит неприятностей, если проклянет их, — сказал Драко, пожимая руку друга.

— Хорошо, увидимся позже, — сказал Блейз, улыбнулся, помахал друзьям и подхватив чемодан побежал сквозь толпу к отцу.

— Ты видела свою маму? — спросил Гарри Тонкс.

— Нет, но, зная ее, она болтает с кем-нибудь из Министерства, — сказала Тонкс.

— А ты своих родителей? — спросил он Драко.

— Они наверняка как и в прошлом году стоят за барьером, — сказал Драко с улыбкой.

— Твой отец вновь хочет попугать родственников Гарри? — спросила Тонкс, одновременно с этим продолжая поиски своей матери среди толпы людей на перроне.

— Да, он не упускает случая попугать маглов, — с улыбкой ответил Драко.

— А... Вон и моя мама, — сказала Тонкс, указывая на свою маму, стоящую вместе с пожилого вида ведьмой.

— Кто та ведьма, с кем она разговаривает? — спросил Гарри.

— А, это Гризельда Марчбенкс, она старейшина Визенгамота и возглавляет отдел образования и волшебных экспертиз, — сказал с отвращением Драко.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Гарри, удивленный тем, что Драко знает эту пожилую женщину.

— Да отец не очень любит эту женщину. Она как-то смогла заблокировать законопроект, что внес на рассмотрение мой отец, тогда он был очень злой. После его бури в кухню было не зайти. Я посмотрел тогда газету, в которой писали о том законопроекте, на первой полосе красовалось ее лицо. Сейчас она выглядит старше, но все же это она, — сказал Драко.

— Интересно, что она здесь делает? Она слишком стара, чтобы кого-либо встречать с Хогвартс-экспресса, — сказала Тонкс.

— Давайте выясним, — предложил Гарри и быстро пошел в сторону миссис Тонкс. Его друзья последовали за ним.

— Здравствуйте, миссис Тонкс, и вам доброго дня, госпожа Марчбенкс, — сказал Гарри, чем заставил женщин прекратить разговор и посмотреть на них.

— Привет, Гарри, — сказала Андромеда.

Гарри смог отметить, что присутствие Драко не смутило старую женщину, возможно, огорчило, она отвела от него пренебрежительный взгляд и вновь посмотрела на Гарри.

— Откуда вы знаете, как меня зовут, мистер Поттер? — отрывисто спросила госпожа Марчбенкс.

— Драко узнал вас, — просто ответил Гарри.

— Ты сынок Люциуса? — спросила она Драко с легким оттенком презрения в голосе.

— Да, — холодно ответил тот.

— Мистер Поттер, вы должны знать, что решения, которые вы принимаете в молодости, формируют всю остальную жизнь. И я прибыла сюда попросить вас сделать правильное решение. А теперь прошу меня извинить, мне нужно переговорить с Августой. Анди, было приятно поговорить, — и после этих слов госпожа Марчбенкс направилась к женщине с грифом на шляпе.

— Мам, зачем ты говорила с ней? — спросила свою мать Тонкс.

— Чтобы удостовериться, что наши договорённости в силе. Ну что, пошли? — и Андромеда буквально на прицепе потащила свою дочь подальше от Гарри и Драко.

— Она не любит меня, — прокомментировал действия женщины Драко.

— Возможно, она когда-нибудь опомнится и поймет свои ошибки? — спросил Гарри, не ожидая ответа на свой вопрос.

— Может, — сказал Драко. — Сейчас нет, а что будет дальше не знаю.

— Ладно, давай искать твоего отца, — сказал Гарри, и они направились сквозь толпу, высматривая в ней мистера и миссис Малфой.

— Вон они, — сказал Драко, показывая в направлении барьера, отделяющего волшебный и магловский миры друг от друга.

— Здравствуйте, отец, мама, — вежливо поздоровался с родителями Драко после того, как его выпустила из объятий Нарцисса.

— Ой, да как вы двое выросли! Почему ты, Люциус, мне об этом не сказал? — спросила она своего мужа.

— Я думал, это не так важно, дорогая, — просто ответил Люциус.

— Неважно? Мой Драко становится мужчиной, — проворковала Нарцисса.

— Гарри, сколько раз Драко получал сладости от Нарциссы в этом году? — спросил Люциус.

Гарри наслаждался стебом, так что вопрос стал для него неожиданностью. Один лишь взгляд на Нарциссу и Драко дал ему подсказку об ответе:

— Я точно не знаю, где-то один или два раза в семестр, — ответил он уклончиво.

— Швах! Вот все настроены против меня, один или два раза в неделю — больше похоже на правду, — с раздраженным видом сказал Люциус.

— Вот видишь, Люциус, я не балую Драко, — с самодовольным видом сказала Нарцисса.

— Пожалуй, это Драко отдает половину сладостей Гарри, — проворчал Люциус.

— Так какие у тебя планы на лето, Гарри? Драко говорил, что Дамблдор снова настаивает на твоем возвращении к этим грязным маглам, — с отвращением закончила Нарцисса.

— Ну, я согласился с этим, так как мне нужно поработать над окклюменцией, я... Я понял, что у меня много плохих воспоминаний, с которыми мне нужно поработать, — сказал Гарри.

Люциус и Нарцисса переглянулись, прежде чем Нарцисса сказала:

— Ты не должен переживать эти воспоминания с этими... существами.

— Все будет в порядке, — сказал Гарри уклончиво.

— Мне не очень нравится тратить время на такие вещи, но все же. Как будешь готов, просто отправь Анди к нам и мы или заберем тебя или отправим портал, — сказал Люциус.

— Благодарю вас, сэр, — искренне сказал Гарри.

— Что ж, полагаю, нам нужно проводить тебя до них, — со злобой сказал Люциус.

Гарри только и смог, что кивнуть. Они все проследовали через барьер в мир маглов.

Глава опубликована: 14.07.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 988 (показать все)
такое ощущение, что переводчики понимают хорошо, если треть текста оригинального, и местами пишут такую отсебятину и чушь, что хочется лицо фейспалмом разбить -_-'
Ааа, понятно почему я не помню этот фанфик. Конечно, в 16-м году его прочитал... Понятное дело что за 4 года я всё напрочь забыл... Охохохооох
Косяк с переводом в эпилоге
— Слышу, слышу! — закричали несколько портретов.

В оригинале "hear, hear", в дословном переводе это "слушайте, слушайте" - традиционный возглас одобрения чьего-то высказывания в английском парламенте (см. https://en.wikipedia.org/wiki/Hear,_hear). Имхо, перевести можно как "правильно, правильно" или как-то в этом роде.
SeNG
Для меня конкретно из этого варианта перевода я предпочитаю крестраж вместо хоркрус и аппарация вместо трансгрессия. Блин, надо где нить найти полный список отличий этих переводов
Тонкс, ты знала об этом? — пронизывающе спросил мистер Малфой. Он не терпел жестокого обращения с детьми. Да, он убивал детей, борясь за Темного Лорда, но все они были жертвами войны.
Л - логика
Нечего выдающегося, Поттер с раздутым чсв и дебильны квидич. Скорей всего и в запретны коридор полезет ведь это так интерестно совать свое рыло куда не просят. Жаль, я ожидал больше адыкватности и ума с его то слилой. Видимо все мозги Поттеру отбили Дурсли. А так тут гг выглядит неадыкватным с раздутым эго.
Я прочитала пока 4 главы, но черт возьми, не уверена, что смогу продолжить. Гарри весь такой идеальный, супер сильный, исключение из всех правил, что не пробует все у него с первого раза получается лучше всех, и все в шоке разивают рты, какой он удиветельный. Этой театральности слишком много, с каждой его новой "особенностью" просто хочется закатывать глаза
Одним словом блевотина.
Фик морально устаревший.ему больше десяти лет...да и качество. Что говорить если проды нету?то что написали ру писатели не считается. В целом норм, но увы...не рекомендую
Смешанное ощущение от фф: герой – несусветно "жирный" мэрисьюшник, неприятный злобный мерзавец по отношению ко всем кроме пары человек(даже странно, что эта пара в принципе существует), поступки и поведение персонажей зачастую нелогичные и неадекватные. Литературность перевода порой прихрамывает, хотя в целом он вполне читабельный. Но несмотря на все это недовольный я дочитал до конца первую часть, не прерываясь.
Пс. Невилл и Забини - лапушки.
Это лютейший трэш, истеричный Гарри, который кидается на всех, хрен знает, если убрать все эти "Гарри закричал" хотя по логике он вообще должен реагировать на событие противоположно, пару раз ловил себя на мысли что Гарри вконец потерял разум у Дурслей.
Истеричен Эгоцентричен, при этом события движутся вопреки действиям и эмоциональной нестабильности мальчика.
Оригинал фанфика вышел в те самые 2007 и тогда наверное эмоциональная нестабильность подростков была чем то обычным, но сейчас это кажется трэшем.
nmityugova
Хватило одной главы... Нет желания читать дальше. Только Нимфадора адекватная по хоже
Огромнейшее произведение! Долгий и кропотливый труд переводчиков заслуживает благодарности!

По сюжету:
Очень напрягала Минерва - из безобидных живых крыс и ворон делать коробки и кубки, потом «очистить стол заклинанием» - нормально, а убить взбесившихся пикси - жестокость! То она гордится учеником, то смешивает с грязью. То хочет его учить, то нет…
Бесит Дамблдор и слепое поклонение ему всех окружающих.
Снейп - то рад успехам Поттера, то без причин пытается выгнать его из школы.
Тонкс - не ценит и не уважает ГГ, меняет его на других друзей, использует, не давая спать, не слушает чужого мнения, ничего толком не объясняет, но при этом она лучший друг и даже пейринг любовных отношений стоит…

Из плюсов:
Прекрасен Филиус, Блейз, Невилл, Джинни, Драко и ручной змей. Интересно рассказана теория домашних эльфов. Нравятся необычные способности ГГ - прежде такого не читала. Люциус пугает… Гарри безумно жалко, особенно, когда его планы терпят крах.
И… я так и не поняла, зачем он снова и снова возвращается к абсолютно чужим людям… которых ненавидит. Где логика?
AnnaLuannaBlueSmith
Вам стоит признать, хотя бы себе, что у вас были эти же "специфичные вкусы" раз фанфик был с пометкой "понравился")) Просто Вы из них выросли за несколько лет и это нормально) Не стоит осуждать других за то, что Вам больше не заходит)
Аффтар жжот... Жалко, фик заморожен и продолжения не следует. Но будем ждать...
Фик нормальный, переведен хорошо + то, что тут пейринг-которого-нет Гарри/Тонкс, а он, между прочим, мой любимый. Не-Жду-продолжения-которого-не-будет...
А мне очень нравится. Я перечитала весь Фикбук (из-за чего перешла сюда) со всеми этими супер реалистично прописанными персонажами и т.д. В жизни и так куча проблем, поэтому этот лёгкий Фик очень спасает, когда хочется просто отвлечься и почитать чего-нибудь мэрисьюшного. Дорогие читатели, вы на метки смотрите, прежде чем выбирать произведение. Там вполне себе неплохо прописано, что ожидать от фанфика. Так что суньте высранное говно-мнение обратно себе в жопу и не мешайте наслаждаться произведением. Автору спасибо, нереальная работа 💕💕
На этом идиотском сайте, вообще, есть что нибудь нормальное? Что ни фанф, то шлачище
В целом, шикарный фик.
Разве что, КАКОГО ЛЕШЕГО НЕ БЫЛО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧТО ЭТО ЛИШЬ ПЕРВАЯ ЧАСТЬ А НЕ ЗАВЕРШЕННЫЙ ФИК????!!!!
Вот н... Так делать? Что это за тупое желания испортить людям впечатление от фика? Сука ну неужели так сложно предупредить что фик не завершен, 3 слова в описание, 10 секунд времени! А сколько пользы!!!

Обматерить вас будет слишком мягко.(((
Ну и конечно же пэйринг было выставлять весьма рано, это до 12 лет фик, какой к черту пэйринг? Какие бл**ь отношения могут быть? Вот жеж растление малолетних! Никаких сука нравов, все через ЖОПУ!

А сам фик весьма неплох, конечно. Мне понравился, но с продой конечно подстава еще та, закруциатить будет слишком жестоко, но десяток лещей самое оно за такое!
Al_San
Теги читай. Там указано "первый курс" и хоть я и читал редкостные... художества, где Гарри ещё в 5 лет устраивает любовные похождения, но обычно люди всё-таки блюдут некоторую адекватность
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх