↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Поиск Хоркруксов (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен
Размер:
Макси | 287 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~86%
 
Проверено на грамотность
Прошел шестой год. Волшебное сообщество в шоке. Дамблдора больше нет. Совершаются новые нападения Пожирателей Смерти. Школа Хогвартс на грани закрытия.
Но закроется ли она? Решит ли Гарри Поттер вернуться в школу или отправится на поиск Хоркруксов? Какие они, эти Хоркруксы? Где спрятал их Волдеморт? Как же их уничтожить? И жив ли еще таинственный Р.А.Б.? На эти и многие другие вопросы ищите ответы в этом фанфике.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 23. Лестрейндж снова наносит удар.

Луна в ночном небе, усыпанном множеством звезд, стояла высоко и освещала окрестности Норы, обитатели которой сейчас мирно спали. Деревья в ближайшем лесу бесшумно покачивались, даже сверчки не нарушали тишину. Тишину…

Скоро придут шокирующие новости, и эта тишина будет нарушена, но сейчас Гарри беспокойно, но глубоко спал. Его сны всегда были наполнены смертями, повторяясь каждую ночь, подобно репетициям роты барабанщиков к приближающемуся параду. Эти сны приходили, одни за другими, но Гарри не мог понять, почему они его мучают.

Сначала ему снились родители — смерть отца, мать, старающаяся убежать вместе с ним на руках. Он видел, как Волдеморт загоняет их в комнату, из которой уже нет выхода. Он слышит, как мама просит у него прощения за то, что не уберегла его, тем не менее, именно она защищает его силой своей любви, своей жертвы. Вот зеленый луч срывается с палочки Волдеморта и ударяет ей в грудь. Она оседает на пол, мертвая…

Затем в своем кошмаре он мгновенно переносился на кладбище. Он видит удивительный сверкающий кубок, лежащий в невысокой траве. Вокруг него из земли вырастают надгробия, словно жуткие создания, окружающие его, старающиеся завладеть им. Затем он видит выходящего из мрака ночи Червехвоста, держащего на руках что-то небольшое, завернутое в грязные тряпки. При виде свертка шрам Гарри вспыхивает болью, рука невольно поднимается ко лбу. Лицо покрывается потом, хотя на кладбище вовсе не жарко. Еще один зеленый луч срывается с палочки Хвоста и ударяет в парня, стоящего около Гарри. Парень падает, его глаза пусты — он мертв…

Следующее сновидение врывается в измученный мозг Гарри. Сейчас он стоит в комнате, наверху лестницы. Вокруг вспышки заклинаний, здесь дерутся множество людей. Он видит их, мужчину и женщину, сошедшихся в беспощадной дуэли, безжалостной, как будто один из них чувствует, что эта дуэль станет для него последней. Внезапно мужчина проигрывает, попавшее в него заклинание откидывает его, и он начинает падать, проваливаться в черную колышущуюся вуаль. Гарри кричит, но вот мужчина исчезает за вуалью, исчезает навсегда…

И наконец приходит последнее видение. Он лежит на каменном полу, не в силах пошевелится. Перед его глазами лишь ночное небо, усыпанное звездами, но их свет не виден из-за сияния зловещей Темной метки. Появляется парень, вместе с ним еще несколько человек, все в черных мантиях с накинутыми капюшонами. Напротив, прислонившись к холодной стене, сидит старец, с длинными серебристыми волосами и бородой, которую легко можно заправить за пояс. Этот бородатый старик смотрит на одного из вошедших — высокого мужчину с черными сальными волосами и злыми, холодными глазами. Этот сальноволосый человек поднимает палочку, указывает ею на старца и… Убийственное проклятие срывается с его губ, отчего сердце Гарри пропускает удар… ужас застывает в нем, словно пришел конец света…

В следующую секунду Гарри уже смотрел в потолок своей комнаты в Норе. Он лежал на постели, весь в поту. В доме горел свет, снизу слышались голоса, в спальне никого не было, что нимало удивило Гарри. Он посмотрел на часы. Было только три часа утра. Почему все встали?

Он быстро нашарил на тумбочке очки, надел их и сполз с постели, сунув ноги в тапочки. Гарри быстро вышел в коридор, в конце которого было две лестницы — вверх и вниз. Когда он дошел до лестницы, ведущей на первый этаж, то услышал звуки, долетающие оттуда.

Тук-тук!

Кто постучался в дверь Норы.

«Войдите!» — крикнул неизвестному мистер Уизли.

Гарри уже спустился в гостиную. В ней собрались все обитатели Норы, заспанные, с трудом стоящие на ногах.

Мистер Уизли открыл дверь и впустил Люпина. Вид у того был не очень: прихрамывающая походка, мантия вся порвана. Он был очень слаб. Из открытой двери в гостиную влетел холод, заставив поежится. Мистер Уизли поспешил осторожно закрыть дверь.

— Ремус, дорогой, что стряслось? — вскрикнула Молли, вставшая, чтобы пойти на кухню. — Давай я приготовлю тебе горячего какао.

Люпин присел на богато украшенный диван поближе к камину и осмотрел всех. Гарри сел напротив него в своей измятой от постоянного ворочанья во сне пижаме. Рон с Гермионой сидели вместе, уставившись на огонь, и тоже ждали, когда Люпин начнет объяснять причину своего неожиданного появления. Близнецы и Джинни расположились прямо на ковре, внимательно вглядываясь в окружающих.

Но все молчали. Гарри не мог понять, почему пришел Люпин? И почему он так выглядит? Будто он недавно побывал в гуще схватки. Неожиданно из кухни появилась миссис Уизли с подносом. На нем для всех были приготовлены чашки с дымящимся какао. Она подошла к дивану и присела рядом с Гермионой.

— Итак, — начал Артур, когда Люпин взял предложенную ему чашку, — что произошло?

— Спасибо вам, Молли, Артур, — поблагодарил Люпин, отпив немного какао. Гарри заметил, что Люпин наслаждается теплом этого горячего напитка, паром и жаром от чашки. И он начал говорить:

— Я только что вернулся из рейда в логово Волдеморта.

— Логово Волдеморта? — вырвалось у Гарри. — То место, где спрятан последний Хоркрукс?

— Верно, — ответил Люпин.

— И вам удалось получить Чашу Хаффлпаф?

— Да, она у меня в кармане, — с этими словами он достал из внутреннего кармана мантии восхитительную золотую чашу и поставил ее на кофейный столик, чтобы все могли ее разглядеть. Она сверкала в свете яркого пламени камина.

Люпин продолжил:

— Рейд начался около трех часов назад, примерно в шесть вечера. Я был там, вместе с Аластором. У нас с ним было общее задание: достать Хоркрукс из логова и передать его в руки Ордена. Мы шли осторожно, ибо понимали, если нас заметят, то нам не сдобровать. Логово Волдеморта, как оказалось, находится в Литтл Хенглтон. Это отовсюду видный дом, поместье отца Темного Лорда — Тома Риддла. Мы подошли к громадным чугунным воротам, украшенными сверху фигурами воронов.

Люпин продолжал рассказывать, восстанавливая в памяти недавние события — ужасные события, принесшие еще одну потерю. Он рассказывал эту историю, словно был должен это сделать. И говорил очень ярко и подробно. Он рассказал им, как открылись ворота, и они зашли в громадный внутренний двор. Тот весь порос травой, было видно, что уже несколько лет за ним никто не ухаживал. Поросшие мхом каменные плиты были едва различимы под густой сенью листвы. Люпин и Моуди медленно продвигались вперед, оглядываясь по сторонам, ведь здесь могли находиться Пожиратели, охраняя Хоркрукс. Но их не было видно.

Под стрекот сверчков Люпин и Моуди направились к черному ходу позади дома. Они шли быстро, но, тем не менее, бесшумно, и едва дышали, чтобы вздохом не нарушить тишину. Когда они добрались до боковой стены, стало очевидно, что в доме кто-то есть: в некоторых окнах горел свет. Люпин и Моуди припали к земле, прислонившись спиной к стене дома.

— Пойдем через заднюю дверь, — шепотом произнес Моуди, оглядев своим волшебным глазом дом. — Там, в задней комнате, никого нет.

Они медленно двинулись вперед, ступая осторожно, но иногда сухая трава под их ногами потрескивала. Но все же было так тихо, что они прекрасно слышали напряженное дыхание друг друга. Так они достигли угла дома и повернули, сразу увидев заднее крыльцо.

У этого массивного каменного особняка было две задние двери. Здесь двор также не охранялся. И все тоже поросло высокой травой, из-за которой в глубине участка виднелись старые, сломанные, покосившиеся качели.

— В какую из них? — шепотом спросил Люпин.

Волшебный глаз опять повернулся в глазнице, проверяя внутренности дома.

— В ту, левую. Она ведет во что-то похожее на кладовку.

Люпин подошел к двери и попытался ее открыть. Ручка не поддалась, поэтому он решил, что дверь закрыта с помощью магии. Люпин достал свою поврежденную палочку и произнес: «Алохомора!»

Замок щелкнул.

— Неужели? — вырвалось у Люпина.

— Что такое? — хриплым шепотом спросил Моуди, обоими глазами посмотрев на Люпина.

— Простая «Алохомора», а я-то ожидал сложную систему заклинаний на каждом из входов в особняк. Неожиданно, но замок открылся от простого заклинания, которое знает любой первокурсник.

И Люпин повернул ручку. За дверью было темно, и Люпин с Моуди вошли в дом. Когда Ремус закрыл дверь, они оказались в кромешной темноте. Они боялись, что здесь наложены заклинания, которые поднимут тревогу, обнаружив чужака, поэтому вместе внимательно осмотрелись по сторонам.

«Люмос!» — произнес наконец Люпин.

Свет палочки разогнал темноту, и стало понятно, что они находятся в маленькой комнате, по размеру напоминающей сарай для метел. Он был заставлен пыльными ящиками и чьими-то статуями, закрытыми тканью. Этими вещами наверняка владели Том Риддл и его семья до того, как Волдеморт их убил.

В противоположной стене была еще одна деревянная дверь, которую и открыл Моуди. Следующее помещение тоже было погружено в темноту. Моуди тоже зажег свет на своей палочке, и тут он кое-что услышал.

— Ты слышал что-нибудь? — озадаченно спросил Моуди.

— Слышал что? — спокойно переспросил Люпин.

Моуди осмотрелся по сторонам в поисках источника звука. Он мог поклясться, что слышал звук, похожий на шепот. К тому же он мог уверенно сказать, что это был шепот женщины. Но не привиделось ли ему?

— Ничего, — наконец произнес он, решив, что это были проделки ветра. Ох, как он ошибся.

Они шли по темной заброшенной столовой. Тут Моуди и заметил одного из обитателей особняка. Что-то странное было в нем, вернее, в ней. Люпин тоже ее заметил и остановился, сохраняя полную тишину.

— Что-то в ней не так, — прошептал Моуди, спрятавшись за небольшим креслом.

— Кажется, я знаю, в чем причина, — прошептал Люпин.

Моуди уставился на Люпина, ожидая, что тот ему скажет, но все же пришлось спросить:

— И что это?

— Думаю, она маггла.

Женщина зашла в комнату и принялась что-то искать. Очень скоро в ее руках оказалась небольшая коробка. На долю секунды показалось ее лицо, и Люпин с Моуди очень удивились. Они узнали эту женщину.

— Что она здесь делает? — зашептал Моуди.

— Думаю, она одна из магглов, которых Волдеморт недавно затащил в ряды Пожирателей смерти, помнишь? — ответил Люпин. — Но меня интересует, что внутри коробки.

Взяв коробку, маггла неустойчивыми шагами поспешила назад, пол под ее ногами заскрипел. Люпин и Моуди быстро последовали за ней, на лестнице им пришлось идти медленнее. Так они добрались до второго этажа.

Идя по коридору, они заметили впереди что-то, лежащее на полу — что-то белое, прикрытое тканью. Подойдя ближе, они увидели скелет, одетый в старую, порванную и грязную одежду.

— Кто это? — спросил Люпин, переведя взгляд с отвратительного трупа на люстру.

— Думаю… — начал Моуди, склонившись над скелетом, которого не боялся — сколько же он видел скелетов и трупов за свою аврорскую службу. — Думаю, это Франк, сторож, которого Волдеморт убил три года назад.

— Да, конечно, — выдохнул Люпин, все еще смотря в потолок, весь в трещинах, паутине и всяких бегающих насекомых. — Тогда комната Волдеморта на этом этаже.

Внезапно они увидели ту же женщину, выходящую из маленькой темной комнаты, уже без коробки. Моуди подкрался к ней и достал палочку.

«Муффлиато!» — прошипел он, этому заклинанию его научил Гарри несколько месяцев назад, заявляя, что он узнал его от Снейпа.

Затем Моуди обхватил сзади женщину, отчего та пронзительно закричала. Никто ее, конечно, не услышал — заклинание действовало.

Моуди потащил сопротивляющуюся магглу обратно в темную комнату и показал взглядом Люпину следовать за ними.

В комнате Моуди отпустил женщину. Она начала метаться по комнате, опрокидывая коробки с фарфором, уронила несколько стульев и несколько портретов, висевших на стене.

— Хватит бегать! — прикрикнул Моуди, стараясь остановить разбушевавшуюся женщину.

— Инкарцерус! — произнес Люпин, и веревки, появившись из воздуха, обвили тело женщины, которая тут же свалилась на пол. Моуди, наконец, смог к ней подойти.

— Итак, — грубо произнес Моуди, — где Хоркрукс?

Женщина не ответила, укоризненно взглянув на своих мучителей и так злобно, что этим взглядом вполне можно было жарить яичницу.

— Где чаша Хаффлпаф? — громче спросил Моуди. — Я не шучу, милочка! Мы можем и будем пытать тебя, если ты откажешься сотрудничать!

Люпин оставил Моуди разбираться с ней. Осветив комнату своей палочкой, он увидел, что все вокруг сломано. Удивительный и дорогой фарфор рассыпался по полу, его кусочки блестели в свете палочки. Скульптуры, прежде накрытые белыми простынями, сейчас стояли голыми. Вдруг, он заметил ее, коробку, которую женщины принесла сюда. Люпин присел рядом с ней и медленно открыл.

Казалось, в коробке было лишь конфетти. Но Люпин сунул руку внутрь и принялся выбрасывать конфетти на пол. На дне лежала небольшая металлическая коробка. Её золотые петли ярко выделялись на фоне густого красно-коричневого цвета металла. Люпин медленно открыл ее и увидел кубок, золотой и слегка светящийся в темноте.

— Я нашел, — бросил Люпин Моуди, который прекратил допрашивать женщину и повернулся к нему, — чашу Хаффлпаф!

На лице маггловской женщины отразилось разочарование, когда она увидела Хоркрукс в руках одного из членов Ордена Феникса. По щекам полились слезы.

— Господин убьет меня, когда узнает, — рыдала женщина. — И все из-за вас!

— Ты заслуживаешь смерти, — раздраженным голосом бросил Моуди. — Приняв сторону Волдеморта, ты подписала себе приговор.

— Думаю, нам пора уходить, — произнес Люпин. — Я не думал, что все будет так просто. — Он спрятал Хоркрукс в большой внутренний карман.

Но лишь только Моуди открыл дверь, как ему в грудь ударил зеленый луч. Аврор упал на пол, мертвый.

— Миссис Лестрейндж, — завизжала женщина-маггла. — Помогите!

— Эванеско! — прошипела Беллатриса, стоя за дверью.

Веревки, связывающие женщину, пропали, освободив ее. Она тут же побежала к выходу из комнаты.

— Петунья! — крикнул Люпин убегающей женщине. — Миссис Дурсль! Не идите к нему! Темный Лорд вас убьет!

— Темный Лорд убьет и тебя, когда узнает, что ты был здесь! — заносчиво выпалила Беллатриса Лестрейндж. На полу перед ней лежал Моуди, без сомнения, мертвый. Его глаза были открыты — казалось, смерть пришла так неожиданно, что он не успел их закрыть.

— Ты! — закричал Люпин в гневе за смерть своего друга. — Как ты смогла?!

— Все было на удивление просто, — гордо откликнулась Беллатриса. — Я заметила вас несколько минут назад, и произнесла заклинание Конфундус (1), чтобы вывести из строя его волшебный глаз. Гениально, не правда ли? Я была уверена, что он слышал шепот, и просто обрадовалась, когда он подумал, что ему почудилось. Без этого проклятого глаза он не мог увидеть, что я рядом… Так, а чего это я с тобой болтаю?! Давай я отведу тебя к Темному Лорду. Он будет рад увидеть тебя…

__________________________

(1) Конфундус — дезориентирующее заклинание, которое Гермиона применила на МакЛаггене в шестой книге.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Чибус
М-да! В фанфике есть пара интересных моментов, однако этим всё и ограничивается.
BRAT
короче всё! После прочтения этого фанфика я многое понял... Я понял что последний стоящий фанфик читал где то год назад. Поэтому ждите настоящую бомбу я сажусь писать! (Насчет фика хуже ничего в жизне не видел, совершенно не цепляет ... никаких новых идей... :(
Совершенно согласна с Чибусом и BRATом.Фик никуда не годится.Хар-ры героев получились какие-то странные:и не как у Роулинг(что в общем простительно и нормально), но и не свои.Так, серидинка-на-половинку.
Аваддон
Ой, какие мы прям-таки критики. Да, фик не оригинален, но читать можно. Лично видел и похуже фанфики. А BRATу будет нужна бета, ибо русский у него хромает...
BRAT
Аваддон , послушай , не умничай , поскольку лично я нашел в твоем сообщении три ошибки , а бета всем нужна ... :))
Раза три перечитал сообщение Аваддона, так и не смог найти 3 ошибки=)))
А вот в сообщении BRAT\'Ф нашел 4 штуки - кто больше?))))
BRAT
Когда я писал, ошибки не исправлял, поэтому они есть я не спорб. Но главное , что мы здесь должны говорить не про ошибки , а про мастерство
автора и свои впечатления, а ошибки это дело вторичное)).
P.S Luke кинь мне свой майл , будешь мой фик новый проверять если хочешь))Заранее спасибо..
В принципе, не имею никаких причин отказываться)
Allexпереводчик
Ну вот, сутки назад отослал главу, а ее до сих пор нет. Да-а...
неплохо бы разморозить и продолжить=)
Allexпереводчик
Ну, мне пока не до сочинительства. :) А сам автор фик больше не пишет. :(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх