↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Необычная гостья, или как прекрасен звездный свет (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 121 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Однажды, возвращаясь из деревни, куда они самовольно сбежали, Милдред Хаббл и ее подруги находят в лесу раненую девочку. Решив ей помочь, подруги приводят ее в сознание и берут с собой в школу...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 8. Лестница в небо

Время, назначенное Агатой, неумолимо приближалось. Бумаги для передачи школы были давным-давно готовы и теперь лежали перед Амелией ровной стопочкой. Сама же директриса сидела за столом, безучастно глядя перед собой. Для Амелии эта школа была не просто учебным заведением или работой, которую нужно выполнять изо дня в день. Обучение юных ведьм давно уже стало смыслом ее жизни. Воздухом, без которого не возможно само существование. Отдавая школе всю себя, Амелия никогда не задумывалась, что же она будет делать без нее.

А теперь у нее не оставалось выбора. Как бы не дорожила Амелия этой школой, безопасность учениц всегда была для нее превыше всего.

Раздавшийся стук в дверь отвлек директрису от невеселых мыслей. На пороге показалась мисс Помело.

— А, Констанс, — слабо улыбнулась мисс Кэкл, — Входите. Как проходит подготовка к эвакуации?

Мисс Помело поморщилась.

— Плохо! Ученицы готовы поднять самый настоящий бунт и не намерены покидать школу и пускать сюда Агату. Ни словесные увещевания, ни назначение взысканий на них не действуют.

— Этого еще не хватало, — простонала Амелия, обхватывая голову руками. — Откуда они только узнали?

— Но нам надо было как-то объяснить столь внезапную эвакуацию, — пояснила мисс Помело. — И мисс Дрилл рассказала им все, как есть.

— Но зачем?

Мисс Помело сочувственно посмотрела на свою начальницу.

— Рано или поздно они все равно бы узнали, — тихо сказала она. — Ведь как минимум треть этих девочек назад не вернутся. Агата не примет их в свою школу. Да, и Джадо с Руби о многом догадывались. Я же опрашивала их по поводу исчезновения одноклассниц.

— Ах да, конечно. — Амелия взглянула на часы. — Ну что же, думаю, мне пора, — со вздохом сказала она, собирая бумаги в заранее приготовленную папку. — Вот, пожалуй, и все.

— Я пойду с вами, — решительно сказала мисс Помело. — В миролюбие Агаты я нисколько не верю, а потому вас должен кто-то подстраховать.

Мисс Кэкл грустно посмотрела на свою заместительницу.

— Нет, Констанс, — покачала она головой. — Это не ваша война. Я сама встречусь с Агатой, чем бы эта встреча мне ни грозила. А вам лучше остаться здесь и попытаться объяснить девочкам всю серьезность ситуации.

Взяв со стола приготовленную папку, мисс Кэкл покинула кабинет, направляясь на встречу с сестрой.


* * *


Шестеро девочек, сломя голову, неслись через лес, изо всех сил стараясь не споткнуться о какую-нибудь корягу и не сбиться с петляющей узкой тропинки. Вскоре Меропа вырвалась вперед. В отличие от всех остальных, эта сумасшедшая гонка, казалось, не вызывала у нее никаких затруднений. К тому же, она отлично видела в темноте.

— А может... Может, ты посветишь нам немного? — задыхаясь от быстрого бега, крикнула Меропе Милдред, очередной раз споткнувшись и только чудом не упав.

— Ой, и правда! Я об этом как-то не подумала, — виновато сказала Меропа.

— Только не как в прошлый раз! — попросила Этель. — Мы хотим видеть, куда бежим, а не ослепнуть, как ведьмы в подвале!

Выполняя просьбу девочек, Меропа засветилась. Только на этот раз ее свет был не ослепительно ярким, лишающим зрения, а мягким и серебристым. Бежать сразу же стало намного легче. Но все равно, как они не старались, угнаться за быстроногой Меропой никому не удавалось. Периодически ей приходилось останавливаться и ждать, пока уставшие и запыхавшиеся подруги ее нагонят.

В очередной раз остановившись, чтобы дождаться остальных, Меропа прислушалась и внезапно погасила свет.

— Ты чего? — спросила ее подоспевшая первой Энид. Остальные, потеряв ориентир, едва не налетели на них.

— Тссс! — шикнула Меропа, приложив палец к губам. — Слышите? Разговаривает кто-то!

Девочки прислушались, но кроме звуков ночного леса, ничего не услышали.

— А ты уверена, что тебе не показалось? — на всякий случай шепотом спросила Мод.

— Не показалось! — Меропа упрямо мотнула головой. — У меня ведь слух гораздо лучше вашего, забыли? Там кто-то есть.

— Тогда давайте дальше пойдем тихо, — предложила Милдред. — И без света. Не хочется налететь на Агату вот так вот, без подготовки...

С предложением Милдред все согласились. Меропа, как видящая в темноте, пошла вперед, а остальные, осторожно ступая, двинулись следом, стараясь не шуметь. Через несколько метров им стало ясно, что Меропа была совершенно права. В лесу, и правда, кто-то был. Разговаривали двое. Один из голосов принадлежал их директрисе, а второй — ее злобной сестре Агате. Не сговариваясь, девочки сошли с тропинки и, прячась за кустами, подобрались поближе. Оттуда, где они скрылись, им было прекрасно видно, как мисс Кэкл передала Агате толстую папку, а та, открыв ее, жадно изучает лежащие там бумаги.

— Это наверное, отказ мисс Кэкл от школы, — шепнула Мод.

— Наверняка, — согласилась с ней Этель.

— Но надо же что-то делать! — вскинулась Энид. — Нельзя же просто позволить Агате захапать школу!

— Тихо ты! — разом зашикали на нее Друзилла, Мод и Милдред. А Милдред добавила: — Давайте для начала понаблюдаем и послушаем. Ведь неизвестно, что может предпринять Агата!

Девочки притаились за кустами, внимательно наблюдая за происходящим.


* * *


Амелия медленно шла по ночному лесу, сетуя на себя, что не догадалась захватить хоть небольшой фонарик. Конечно, мисс Дрилл объяснила, куда именно ей нужно идти, но ночной лес был совсем не таким, как при свете дня, и женщина очень боялась сбиться с тропы и заплутать. Ведь если Агата вовремя не получит того, что так страстно желает, одному богу известно, что она сделает с ее ученицами.

Тем временем узкая, извилистая тропинка свернула направо. Следуя ей, Амелия повернула и обо что-то споткнулась. Приглядевшись, она опознала кроссовки мисс Дрилл, которые так и остались здесь со вчерашнего дня. Значит, место было то самое.

Остановившись, женщина посмотрела по сторонам, гадая, где же сейчас Агата. Ждать ей пришлось не долго. Минуту спустя она выступила из леса, широко улыбаясь. Со стороны могло бы показаться, что она ужасно рада видеть сестру. Лишь холодный, злой взгляд за толстыми стеклами круглых очков, выдавал ее истинные чувства.

— Принесла? — грубо спросила она, не утруждая себя приветствиями.

Амелия молча протянула ей папку.

— Вижу, сестренка, в этот раз ты решила обойтись без глупостей? Что ж, это радует!

— Где дети? — холодно спросила Амелия, наблюдая за тем, как Агата перелистывает документы в папке.

— Там, где непослушным девчонкам самое место! — отрезала Агата, все еще не отрывая глаз от бумаг.

— Ты обещала, что отпустишь их, если я перепишу на тебя школу. Я свою часть договора выполнила. Повторяю, где дети? Я требую отпустить их!

— А тебе не кажется, сестренка, что сейчас ты не в том положении, чтобы что-то требовать? — с издевкой спросила Агата, насмешливо глядя на сестру. — Всему свое время! Школа теперь моя, а ты должна исчезнуть навсегда. Ты ведь и сама понимаешь, что так будет лучше всего, правда? Ты была никудышней директрисой, и...

— Ничего подобного! Мисс Кэкл — самая лучшая директриса! Такая, какой вы, Агата, никогда не станете! — внезапно раздался звонкий голос.

Прятавшиеся в кустах девочки решили, что сейчас самое время обнаружить свое присутствие, и покинули свое укрытие.

— Теперь-то вам нечем шантажировать мисс Кэкл! — весело воскликнула Энид, а Милдред щелкнув пальцами, заставила папку, в руках Агаты вспыхнуть ярким пламенем.

Взвыв от боли, Агата бросила пылающую папку на землю и обрушила весь свой гнев на девочек. До этого никто из них и не предполагал, на что способна разъяренная ведьма.

— Ах вы, противные девчонки, — взвыла она, взмахивая руками. — Надо было убить вас сразу!

Сильный вихрь подхватил всех шестерых и швырнул в сторону мисс Кэкл, которая как раз выкрикнула обездвиживающее заклинание. Попав в вихрь, заклинание сработало, и девочки, подобно неживым куклам, рухнули прямо на мисс Кэкл, сбив ее с ног.

— Вот спасибо, сестренка! — захохотала Агата. — Ты избавила меня от лишних проблем. Думаю, никто и никогда так и не узнает, что же с вами случилось! А теперь...

Яркая зеленая молния вылетела из-за деревьев и ударила Агату в грудь. На лице ведьмы отразилось крайнее изумление.

— Что? Как это? Кто... — но договорить ей не удалось. Агата застыла, превратившись в мраморную статую.

Из-за широкого ствола дуба вышла мисс Помело.

— Как чувствовала, что мне все же следует пойти с вами, — сказала она, помогая директрисе подняться на ноги и попутно снимая обездвиживающее заклинание с учениц. — Никогда не верила в миролюбие Агаты.

— Вот интересно, и почему меня никто никогда не слушает? — ворчливо спросила мисс Кэкл, поднимаясь на ноги. — Хотя в одном вы правы. Без вас я бы действительно не справилась. Спасибо.

Затем внимание директрисы переключилось на девочек, которые уже успели подняться на ноги и, теперь сбившись в кучку, с опаской поглядывали на мисс Помело.

— С вами все в порядке? — обеспокоенно спросила мисс Кэкл. — Агата с вами ничего не сделала? Ох, я, конечно, благодарна вам за помощь, но все же бросаться в драку со взрослой ведьмой было крайне безответственно!

— Да, мисс, — хором сказали девочки. Но несмотря на виноватый вид, было ясно, что ни одна из них не жалеет о своем поступке.

— Что же с вами произошло? — спросила Амелия, внимательно разглядывая группу учениц.

— Кхм. Простите, директриса, — вмешалась мисс Помело, — но я думаю, что ночной лес не место для подобных выяснений. Скоро полночь, и ученицам давно пора спать.

Эти, казалось бы, простые слова, неожиданно произвели на девочек странный эффект.

— Что? Уже так поздно? — ахнула Энид.

— Меропа, тебе надо торопиться! — воскликнула Милдред.

— А что тебе нужно для того, чтобы вернуться? — спросила Мод.

— Мне нужно подняться повыше... — ответила Меропа, оглядываясь по сторонам.

— А может быть, школьная крыша подойдет? — предложила Этель, глядя на возвышающийся над деревьями замок.

Меропа тоже посмотрела в ту сторону.

— Да, это было бы идеально! — радостно подтвердила она.

— Тогда бежим! До полуночи осталось совсем немного! — сказала Друзилла.

— О чем это вы? — мисс Помело, удивленно посмотрела на учениц, но ее вопрос так и остался без ответа. Не обращая на нее внимания, девочки со всех ног рванули в сторону замка, оставив двух женщин удивленно смотреть им вслед.

— Констанс, вы что-нибудь понимаете? — спросила Амелия, бросив на свою заместительницу озадаченный взгляд.

— Пока ничего, — сердито ответила мисс Помело, — но очень скоро я это выясню! Идемте!

— Но что же делать с Агатой? — мисс Кэкл нерешительно оглянулась на мраморное изваяние, так и стоящее посреди лесной тропинки.

— Думаю, до завтра с ней уж точно ничего не случится, — сказала мисс Помело. — А пока у нас есть дела поважнее.


* * *


Буквально влетев через калитку в школьный двор, девочки поняли, что в замке никто и не думает спать. Школа гудела, подобно улью с рассерженными пчелами, и это было слышно даже на улице. Когда же они вошли в холл, их со всех сторон окружили ученицы. Всем было интересно, где они были, что случилось с мисс Кэкл, и правда ли, что теперь директрисой школы будет Агата. Вопросы сыпались со всех сторон, а подробно отвечать на них совершенно не было времени. Наконец, Этель не выдержала.

— Да пропустите вы уже в конце концов! — рявкнула она, не хуже мисс Помело. — Все с директрисой в порядке, и скоро она будет здесь. А директорское место Агате не светит! Ясно вам? А теперь уйдите с дороги!

Услышав, что директрисой останется мисс Кэкл, ученицы радостно загалдели, а подруги наконец получили возможность добраться до лестницы и побежали наверх. Они слышали, как из толпы учеников им что-то кричала мисс Дрилл, и как пыталась заставить всех успокоиться мисс Кротчет, но сейчас все это было не важно. Перепрыгивая через три ступени, они неслись наверх, боясь опоздать. Наконец, миновав очередной лестничный пролет, все шестеро оказались на крыше.

— Сколько там времени? — спросила Милдред, стараясь отдышаться.

— Без десяти двенадцать, — ответила Этель, взглянув на часы. — Успели!

— Я бесконечно рада, что вы успели вовремя! — внезапно раздался из ниоткуда сердитый голос мисс Помело. — А теперь потрудитесь объяснить, почему вы все мчались сюда, сломя голову!

Пару мгновений спустя на крыше возникла и она сама, в сопровождении не менее сердитой мисс Кэкл. А еще через минуту хлопнула дверь, и следом за девочками на крышу выбрались мисс Дрилл и мисс Кротчет.

— Итак, я жду объяснений! — поторопила мисс Помело переминающихся с ноги на ногу девочек.

— Понимаете, мисс, — начала Милдред, которой было уже не в первой что-либо объяснять этим двоим, — Меропе нужно вернуться домой. А может она это сделать только в полнолуние в полночь. Потому мы и спешили...

— Так, стоп! — мисс Кэкл удивленно взглянула сначала на Милдред, а затем на Меропу. — Что значит, Меропе нужно домой? Разве ты вспомнила свою семью?

Меропа виновато улыбнулась.

— Я никогда ничего не забывала. Простите, мисс Кэкл, что не сказала вам правду. Мы ведь редко общаемся с людьми, и среди них встречаются... разные. А теперь мне, и правда, пора домой. Моя семья давно уже ждет меня.

— И где же твоя семья? — недоверчиво спросила мисс Дрилл. — Я уверена, что сегодня школу никто не посещал!

— О, они и не посетят, — грустно сказала Меропа. — Нам запрещено спускаться вниз.

— Кому это вам? — не поняла мисс Кэкл.

— Мисс Кэкл, Меропа — плеяда, — попыталась объяснить Мод. — Седьмая звезда в созвездии Плеяд.

Учителя недоверчиво уставились на Меропу.

— Вы хоть понимаете, насколько невероятно звучит ваша история? — спросила мисс Помело.

— И тем не менее, это действительно так, — улыбнулась Меропа. — А вы, мисс Помело, как всегда не верите? Вы знаете, иногда все-таки нужно просто верить. Хотя сейчас вы и сами во всем убедитесь.

— А ведь и правда, — задумчиво сказала мисс Дрилл, поднимая голову вверх. — Я давно заметила, что в созвездии Плеяд не хватает одной звездочки. Как раз тогда у нас и появилась Меропа.

Констанс хотела что-то возразить, но в этот момент Меропа вскинула руки вверх, и ее тело засветилось. В это же мгновение шесть звездочек на небе ярко полыхнули, и от небосвода до крыши, на которой они все стояли, протянулась хрупкая серебристая лестница, а в воздухе разлились чудесные звучные аккорды удивительной небесной музыки.

— Теперь я понимаю, почему этой девочке так не понравилось мое исполнение... — прошептала мисс Кротчет, прислушиваясь. — Такого мне никогда не сыграть.

— Непременно сыграете, — улыбнулась учительнице Меропа. — Слушайте природу, мисс Кротчет, и вы сможете сыграть самую прекрасную музыку в мире!

Мисс Кротчет ласково улыбнулась девочке, и наклонив голову, продолжила вслушиваться в небесные звуки.

Остальные, казалось, пребывали в неком трансе.

— Ну что, будем прощаться? — спросила Меропа, печально улыбнувшись. — Спасибо вам за чудесные приключения, но мне и в самом деле пора домой.

— Прощай, Меропа! — сказала Милдред. — Спасибо тебе за твои потрясающие истории. С тобой было интересно.

— И мы никогда тебя не забудем! — добавила Энид.

— Жаль только, что наши сумки остались в том подвале, — вздохнула Мод. — А мы так старались подобрать подарки для всех твоих сестер...

— А сумки, кстати, можно и вернуть, — заметила Этель. — Свою вещь заклинанием вернуть очень просто. Друзилла, поможешь?

Друзилла согласно кивнула.

— Конечно, помогу! Заклинание возврата вещи? Давай!

Немного отойдя от остальных, девочки хором прочли заклинание, и рядом с ними беспорядочной грудой упали их сумки.

— Ура, получилось! — воскликнула Друзилла.

Быстро переложив все покупки в одну сумку, девочки вручили ее Меропе.

— Ну вот, теперь точно все, — улыбнулась Этель. — Ты там... вспоминай нас, ладно?

— Я никогда вас не забуду! И обязательно буду приглядывать за вами, — пообещала Меропа. Затем она обняла своих новых подруг, помахала учителям и неторопливо направилась вверх по сверкающей лестнице.

Стоящие на крыше люди провожали ее взглядом, а Меропа поднималась все выше и выше, навстречу темнеющему небу. И чем выше она поднималась, тем ярче становилось ее свечение. Девочка становилась все меньше и меньше, пока не превратилась в яркую звездочку в ночном небе. Пятеро девочек смотрели на эту звездочку, и их сердца были переполнены печалью.

— Мы никогда не забудем тебя, Меропа, — шепотом повторила Милдред, вглядываясь в темно-синее небо. Звездочка наверху мигнула, и всем показалось, что это Меропа наверху прощально помахала им рукой. Затем она снова продолжила движение, и заняла свое место в созвездии Плеяд. Серебристая лестница растаяла, и звуки небесной музыки окончательно стихли.

— Я полагаю, наша Меропа наконец-то вернулась домой, — подытожила мисс Кэкл.

Слова директрисы, казалось, вывели всех из транса.

— Первый час ночи! — опомнилась мисс Помело. — А ну-ка быстро ужинать и спать! Подробности ваших похождений и нарушения правил мы обсудим завтра!

Девочкам не пришлось повторять дважды. Как только мисс Помело напомнила про ужин, они вдруг сообразили, что сутки практически ничего не ели. Быстро собрав свои вещи, они поспешили вниз, мечтая побыстрее поесть и наконец-то лечь спать. Ведь все эти гонки их порядком вымотали. Следом за ними крышу покинули мисс Кротчетт и мисс Дрилл.

Мисс Помело направилась было к двери, но обернувшись, заметила, что мисс Кэкл продолжает смотреть в небо.

— Директриса? — спросила она, возвращаясь. — С вами все в порядке?

— Что? Ах да. Я в порядке, — рассеяно ответила Амелия. — Но все случившееся просто удивительно, вам так не кажется? Вот над нами небо, и там оказывается, тоже живут дети, которые практически ничем не отличаются от наших... Так же дружат, любят повеселиться, и что уж греха таить, нарушают правила...

Мисс Помело неожиданно улыбнулась, и тоже взглянула вверх.

— Конечно, все это заслуживает внимания, — согласилась она. — Но за четыре года работы с классом, в котором учится Милдред Хаббл, я отвыкла чему-либо удивляться. Что по-настоящему меня удивляет, так это способность этой девочки заводить столь удивительные знакомства.

— А меня удивляет другое, — призналась мисс Кэкл. — Вот взять ту же Милдред и Этель. Столько лет враждовали, а перед лицом опасности все-таки смогли сплотиться и слаженно работать. Думаю, эти девочки еще смогут нас удивить. Каждая из них. Ведь если подумать, они тоже наши маленькие звездочки, которых просто нужно научить светить. И тогда это будет самый яркий, самый прекрасный свет.

— Думаете, у нас получится? — спросила мисс Помело.

— Непременно получится, — твердо ответила мисс Кэкл.

Две учительницы замолчали. Они стояли на крыше, глядя, как мириады звезд льют на них с неба свой прекрасный свет.

Глава опубликована: 28.06.2015
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
3 комментария
Один из самых волнительных и интересных фанфиков по Самой плохой ведьме, которые я читала. До последнего момента истинная сущность Меропы оставалась загадкой... Неожиданный конец и развязка. Спасибо за столь увлекательное чтение!
Приятный фанфик на интересную тему. Что только не случается с Милдрет, даже случайная находка девочки-звезды)
Спасибо, понравилось.
Elena_Кавтор
Цитата сообщения Silwery Wind от 17.10.2016 в 12:42
Приятный фанфик на интересную тему. Что только не случается с Милдрет, даже случайная находка девочки-звезды)
Спасибо, понравилось.

Ну, я обычно не пытаюсь увязать свои фанфикм в какую-то хронологическую последовательность, хотя канон стараюсь соблюдать. Вот и мелькают у меня в фиках разного рода события, которые мне бы самой хотелось увидеть на экране. За отзыв, конечно же, спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх