↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возвращение в школу Кэкл (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Миди | 146 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Милдред наконец-то закончила колледж Трех сестер и ищет работу. Она хочет вернуться туда, откуда начала свой путь. Но перестала ли девушка быть самой плохой ведьмой и какие приключения ее ждут на новом месте?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15. В поисках доказательств

Милдред склонилась над Морганой, поглаживая лежащую на спине кошку. Она все думала о сове мисс Пентангл. Хотя за время своей практики в школе Пентангл, она почти не видела эту птицу, но когда была еще ученицей, помнила что сова была расслаблена и вполне счастлива.

— А вы что об этом думаете, мисс Хардбрум?

Глядя на Милдред, мисс Хардбрум покачала головой. По выражению ее лица было понятно, что и она не догадывается о причинах столь странного поведения птицы.


* * *


На следующее утро мисс Кэкл собрала всех в большом зале. Она сама, мисс Хардбрум, мисс Дрилл, мисс Бэт и мисс Пентангл стояли на сцене перед толпой учениц. Участвующие в хоре девочки, как обычно в таких случаях, пропели школьный гимн. Мисс Пентангл, казалось, не слишком впечатлена происходящим. Милдред видела, как большую часть песни она закатывала глаза.

— Скоро мы начнем наше празднование, — начала мисс Кэкл, когда девочки закончили петь. — И я надеюсь, что вы все сегодня вечером очень постараетесь. — Она повернулась к мисс Пентангл. — Для тех из вас, кто не знает, это мисс Пентангл, директриса школы Пентангл. — В зале раздались шепотки. Девочки обсуждали эту новость. — Ну хватит, девочки, — наконец сказала мисс Кэкл. — Мисс Пентангл будет присутствовать на нашем Хэллоуинском представлении этим вечером. Я надеюсь вы сделаете все возможное, чтобы показать мисс Пентангл, насколько хороша школа Кэкл. — Она отступила назад, пропуская вперед мисс Хардбрум, которая напомнила о том, что их полет на метле, прежде всего, должен быть безопасным.

— Я не могу дождаться этого представления, — шепнула Хетти на ухо Кресси, когда мисс Хардбрум начала говорить. — Может, тогда мисс Кэкл наконец-то оставит свои обнадеживающие речи!

— Ты же знаешь, какая она, Хетти. Тема будет меняться, но мы всегда будем слушать эти обнадеживающие речи во время утреннего собрания.

— ЭЙ ТЫ! — вскрикнула мисс Пентангл пронзительным голосом, перебивая мисс Хардбрум. — С вьющимися волосами!

Хетти на своем стуле прикрыла лицо, в то время как Кресси поднялась на ноги.

— Вы имеете в виду меня, мисс Пентангл?

— Да, тебя, наглое существо! Как ты смеешь? — глаза мисс Пентангл сверкали от ярости.

— Мисс Пентангл, я должна заметить, что… — начала было мисс Хардбрум, пытаясь остудить крутой нрав директрисы конкурирующей школы. Она шагнула к ней и положила руку на плечо.

Мисс Пентангл это явно не понравилось.

— Уйди с моего пути, Хардбрум! — мисс Пентангл оттолкнула мисс Хардбрум и пошла по проходу, направляясь к Кресси, лицо которой было красным от смущения. — Ты бы никогда не посмела вести себя так невежественно, учась в Пентангл, девочка!

Мисс Кэкл сошла со сцены, направляясь к директрисе соседней школы.

— Филлис Пентангл, вы не имеете права указывать моим девочкам! Не могли бы вы отойти от нее?

— Кто эта зарвавшаяся девочка? — мисс Пентангл указала на Хетти, чьи глаза удивленно расширились. — Да-да, ты!

— Это Генриетта Хаббл, — сказала мисс Кэкл, слегка приобняв девочку за плечи.

— Хаббл! В школе Кэкл еще и это…

Директрисы двух школ продолжали спорить, а мисс Хардбрум отступила к Милдред и мисс Дрилл.

— Вы в порядке? — спросила Милдред, в то время, как заместительница директрисы смотрела на противостояние двух пожилых женщин. Девушка чувствовала себя абсолютно бессильной.

Мисс Хардбрум кивнула, сложив руки на груди.

— Она кажется не в духе, — заметила мисс Дрилл, кивнув в сторону мисс Пентангл.

— Хм, — хмыкнула мисс Хардбрум. — Все это очень неправильно.

— …Эта школа нуждается в сильном руководстве, а не в таком слабохарактерном директоре, как ты, Амелия! — бушевала мисс Пентангл. — Возможно, если бы ты передала школу кому-то более авторитетному, эти девочки были бы куда более дисциплинированны!

Брови мисс Хардбрум взлетели вверх, и спустя пару мгновений она исчезла. Милдред и мисс Дрилл переглянулись. Им даже не нужно было ничего говорить. Они просто кивнули друг другу и вышли в дверь за сценой. Когда они отошли подальше, мисс Дрилл спросила:

— Что случилось с мисс Пентангл?

Милдред покачала головой.

— Мы обсуждали это вчера с мисс Хардбрум.

— И? — заинтересовано спросила мисс Дрилл. — В чем же тут дело?


* * *


Мисс Хардбрум материализовалась в своей спальне, рядом с высоким шкафом из красного дерева. Она бросилась к своему столу, и открыв один из ящиков стола, начала перебирать полученные ею письма, пообещав себе разобраться в них при первой же возможности. Там были письма, написанные на пожелтевшей от времени бумаге, которые следовало выбросить несколько лет назад, письма от бывших учениц, которые просили рекомендации, письма из Гильдии Ведьм с просьбой участвовать в различных мероприятиях, письма от ее поклонника — Айси Стивенсона, прочтением которых она даже не заморачивалась…

Айси Стивенс был ведущим колдовского радио-ФМ, самой популярной радиостанции в мире магии. Он неожиданно ворвался в жизнь мисс Хардбрум почти семь лет назад, и сейчас был так же настойчив, как и при их первой встрече. Мисс Хардбрум закатила глаза, откладывая стопку нераспечатанных конвертов в сторону.

Наконец она нашла то, что искала: письма от Филлис. Она рассматривала почерка на конвертах, внимательно просматривая каждую букву.

Две фигуры наблюдали за мисс Хардбрум из ее гардероба.

— Она знает о нас, — прошептала высокая ведьма с гнилыми зубами, отодвигая в сторону вешалку с черным платьем, чтобы лучше видеть происходящее.

— Ты помнишь, что сказала Агата? Хардбрум действительно опасна. Мы должны избавиться от нее, прежде чем доберемся до Амелии, — прошептала в ответ более низкая и полная ведьма.

Женщины кивнули друг другу.

Мисс Хардбрум застыла на месте, рассматривая два письма, которые держала в руках. Она узнала оба почерка, и один из них принадлежал не Филлис. Она решила немедленно пойти к мисс Кэкл и обо всем ей рассказать. Громкий хлопок вывел ее из транса. Женщина посмотрела на источник звука.

— Вы! — воскликнула она. — Что вы…

Две ведьмы громко рассмеялись и синхронно взмахнули руками. Раздался новый хлопок, за которым последовала ослепительная вспышка света. Ведьмы снова рассмеялись.

— Бедная Констанс Хардбрум! — усмехнулась высокая ведьма.

— Что же скажет мисс Кэкл, когда увидит тебя? — полная ведьма зашлась от хохота. Снова сверкнула вспышка света и ведьмы исчезли в клубах дыма.


* * *


— Она думает, что с мисс Пентангл что-то не так, и ее сова знает, что именно, — объяснила Милдред, когда она и мисс Дрилл шли в сторону спальни мисс Хардбрум.

— Ты имеешь в виду внутренние ощущения? — спросила мисс Дрилл, стуча в тяжелую деревянную дверь спальни заместительницы директрисы. — Я думаю, что это не исключено. Ведь у вас, у ведьм, прочная внутренняя связь с вашими питомцами.

Вместо ответа Милдред снова постучала. Им все еще никто не открывал.

— Странно. Я уверена, что она пошла сюда.

Мисс Дрилл повернула ручку и заглянула в образовавшийся проем. Затем она толкнула дверь и уже не скрываясь вошла в комнату. Милдред последовала за ней.

— Ну и где она? — спросила мисс Дрилл.

Мисс Хардбрум нигде не было видно. Дверцы шкафа были открыты, одежда была небрежно наброшена на них. На столе беспорядочной грудой лежали письма.

— Мисс Хардбрум! — позвала Милдред, подходя к ванной комнате и прикладывая ухо к двери.

— Констанс, вы здесь? — спросила мисс Дрилл, наклоняясь и заглядывая под кровать. В воздухе мелькнула черная лапа, едва не попав по учительнице физкультуры. — Просто Моргана, — констатировала Имоджен.

Кошка учительницы зелий злобно зашипела, выгнула спину и распушила хвост. Ее глаза сердито сверкали.

Мисс Дрилл поднялась на ноги.

— Где же она? — спросила Милдред, ощущая, как волны страха поднимаются в ее груди. — Она же не могла уехать…

— По крайней мере, она не оставила бы Моргану, — добавила мисс Дрилл, поглядывая на кровать, под которой все еще сидела кошка. Она забилась в угол и рычала, когда кто-то пытался приблизиться к ней. Ее глаза по-прежнему сверкали, словно лазеры в темноте.

За спиной Милдред раздалось мяуканье. Девушка обернулась и увидела другую кошку, с гладкой черной шерстью и пронзительным взглядом. Кошка облизнула свою переднюю лапу, принимаясь мыть усы.

— Ты чья такая? — спросила Милдред, поднимая кошку на руки. Она почувствовала, как кошка напряглась в ее руках, явно желая, чтоб ее отпустили. Она выпустила свои когти и громко зашипела. Милдред аккуратно опустила кошку на пол и внимательно посмотрела на нее.

Мисс Дрилл наблюдала, как кошка вскочила на ноги, и запрыгнув на стол, свернулась там на груде писем, глядя на них холодным взглядом.

— Это бесполезно, мы не сможем ее найти, — сказала мисс Дрилл, тяжело вздохнув. — Пошли, просто расскажем мисс Кэкл о том, о чем вы вчера разговаривали.

— Пойдемте, — согласилась Милдред, покидая спальню. Черная кошка сорвалась с места и молнией скользнула в коридор. — Ты тоже идешь? — спросила девушка.

Кошка прищурилась, глядя на Милдред, пока мисс Дрилл закрывала дверь. Ее хвост нетерпеливо дергался. Кошка неодобрительно заворчала, когда девушка снова взяла ее на руки и понесла в учительскую. Они должны были рассказать мисс Кэкл о своих подозрениях, прежде чем станет слишком поздно.

Глава опубликована: 17.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх