↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

ivanna343

Переводчик, Редактор

Блог » Поиск

До даты
#Гордость_и_предубеждение #АИ-4 #сорри_инглиш!

Пока публика с жаром обсуждает результаты очередного конкурса, продолжаю нудно заниматься рекламой АИ-фиков по "ГиП" для немногочисленных любителей и интересующихся.

В этот раз новый автор - Кэтрин Лодж. Автор настолько новый, что ее книги еще не успели украсть cкачать, поэтому даю ссылку на страницу на Amazon.

Как видим, на странице всего две книги, и обе очень симпатичные. Первая - "Все пути ведут к свиданью" (ежели что, это из "Двенадцатой ночи" Уильяма нашего Шекспира) - АИ более традиционное.

Прежде, чем мистер Дарси успел появиться на меритонской ассамблее и всех решительно оскорбить, он являет себя меритонским обывателям в значительно более приглядном виде, а именно - активно участвует в спасении жизни возчика и его сына. Их придавила перевернувшаяся телега с гравием по дороге в Незерфилд, как раз когда роскошная карета мистера Дарси проезжала мимо. Естественно, свидетельницей катастрофы и участницей спасательных операций является Элизабет, у которой в результате складывается о мистере Дарси совсем другое впечатление. Которое тот, правда (по его собственному мнению), успевает изрядно подпортить, публично дав в челюсть новому офицеру милиции. В дальнейшем мистер Дарси продолжает вести столь же активный образ жизни (на его счету - взрыв моста в Лэмбтоне, с самыми благими намерениями, разумеется), а заодно бороться со своими предрассудками, так что все кончается ко всеобщему удовольствию.

Вторая книга - "Попутный ветер" - значительно более АИ-шное АИ. Потому что мистер Фицуильям Дарси здесь - младший сын почтенного семейства, в юные (очень юные) годы отправленный на флот и сделавший успешную карьеру.

Появление богатого и неженатого (потому что когда бы он успел жениться?) флотского капитана производит в меритонском обществе не меньшую сенсацию, чем появление его друга (=арендатора Незерфилда) мистера Бингли. Автор, ИМХО, убедительно показывает, как обстоятельства меняют характер: мистер Дарси все так же горд, прям и принципиален, и все так же заботится о тех, за кого считает себя ответственным, но ему негде было набраться высокомерия и холодной светской вежливости. Да и с дамами негде было особенно общаться.

Капитан Дарси на меритонской ассамблее знакомится с мисс Элизабет Беннет, которая тоже находится в принципиально иной ситуации. Мистер Беннет ухитрился подхватить пневмонию, и прогноз самый неблагоприятный. Он умирает, короче говоря. А это значит, что женихами теперь перебирать не приходится (и так уже торговцы в Меритоне отказываются продавать в долг - боятся, что вдова с дочерьми не сумеют расплатиться). Джейн надо срочно и любой ценой обаять мистера Бингли (нравится - не нравится, теперь не важно). А Элизабет, как прямым текстом объясняет ей отец, придется выйти за мистера Коллинза.

К счастью, вмешивается капитан Дарси (у которого есть свои, весьма веские резоны, с любовью не имеющие ничего общего - или он так думает) и история идет совсем другим путем. Как и предвидел капитан, из Элизабет получилась отличная флотская жена, не хуже миссис Крофт. Ну, и мир она повидает, это само собой. В качестве вишенки на торте - попадание преподобного мистера Уикхема (старший брат мистера Дарси далеко не так принципиален, как в оригинале) под принудительную вербовку. Кто читал Форрестера и О'Брайена, знает, что это значит:)

В общем, несмотря на негативное отношение к совсем уж АИ-шным АИ, получила большое удовольствие и рекомендую с чистой совестью.

PS. Тем временем я нашла брачный финал из "Все пути ведут к свиданью", уж не знаю из каких соображений исключенный из официального издания. Это точно не NC-17, максимум R, но пути редакторов (и авторов) неисповедимы.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#Гордость_и_предубеждение #АИ-3 #сорри_инглиш!

Очередная рекомендация. Книга вошла совсем недавно, летом этого года, поэтому только на Аmazon: Джулия Винтер, "Хозяйка Незерфилда".

Чем книга меня пленила? В первую очередь тем, что автор - историк по образованию, и в ее книге не водится "сэров Лукасов" и "леди Энн де Бург". Зато есть множество деталей, придающих сюжету аутентичность и красочность.

Например, на обеде у Голдингов мисс Бингли с яростью обнаруживает, что здесь входят в столовую на старинный манер, сначала дамы, потом джентльмены, и строго в соответствии со статусом, так что ей, как незамужней сестре арендатора поместья, приходится идти практически последней, в то время как главной по статусу дамой в округе оказывается миссис Беннет!

Или постоянные намеки на дамбы и шлюзы, которыми мистер Беннет выводит из себя всю ту же мисс Бингли. Оказывается, "Бингли" - городок на севере Англии, в Йоркшире, славный знаменитым пятиступенчатым шлюзом, чудом тогдашней техники и туристической достопримечательностью. Откровеннее намекнуть, что Чарльз Бингли - не вполне джентльмен, нельзя!

При этом автор пишет легко и изящно, и если временами ударяется в длинноты и пересказ своими словами первоисточника, большей частью это незаметно.

Дальше немного спойлеров, так что на всякий случай...
История - АИ. Хозяйкой Незерфилда (и дома, и поместья) является молодая вдова, миссис Элизабет Грейсон, née Беннет, которой пришлось в 16 лет выйти замуж за некоего мистера Грейсона. Через полгода тот случайно упал с лестницы и свернул шею. Во всяком случае, так гласят итоги коронерского расследования, а коронером в Меритоне совершенно закономерно является дядя Элизабет мистер Филлипс. Вдова Грейсон в особняке не живет, она его сдает, и совсем недавно у нее появился новый арендатор - богатый холостяк с севера Англии... А тем временем к мистеру Дарси является мистер Грейсон-младший и просит помочь выяснить странные обстоятельства, связанные со смертью его брата и старого, еще итонских времен, друга Дарси. Тот соглашается, и приезжает в Незерфилд с секретарем. А тем временем в Меритон входит полк милиции...

У Элизабет в этом варианте есть более чем приличный доход и прошлое, которое охраняет не только она, но все двадцать четыре семьи, с которыми обедают Беннеты. Она - своя, и ее защищают от чужаков и отец, и дядя, и сэр Уильям и все-все-все. В чем придется убедиться Дарси.

В целом сюжет развивается по канонной канве, с изменениями, обусловленными тем, что Элизабет как хозяйка Незерфилда может себе позволить много больше (и доверяет людям много меньше), чем мисс Беннет из Лонгборна. В чем придется убедиться Уикхему. Впрочем, и в австралийских каторжных колониях Его Величества человек со способностями не пропадет! Особенно если иметь небольшой первоначальный капитал.

В общем, приятное чтение, особенно для любителей истории.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
#Гордость_и_предубеждение #АИ-2 #сорри_инглиш!

Хочу порекомендовать автора АИ, среди которых попадаются очень достойные.

Это Тимоти Андервуд, он же timunderwood9 на Fanfiction.net. Он много публикуется, поэтому часть историй на Fanfiction.net существует только в виде первых глав (как правило, если подождать годик, они вернутся полностью). Его АИ - настоящие АИ, с радикально измененными исходными условиями, что сильно влияет на персонажей.

Комедии нравов автору удаются лучше, чем драмы, хотя он искренне старается и насчет драматизма. Периодически с этой целью приходится ломать героев ГиП через колено - "Непристойное предложение", история о распутнике Дарси, воспитанном распутным дядей-графом, и с очередной Лидией Беннет как голосом феминизма, получилась, мягко говоря, малоубедительной.

Что хотелось бы рекомендовать любителям легкого и изящного повествования?

Во-первых, одну из самых ранних работ "Мистер Дарси и вдова Коллинз". Исходная посылка: мистер Беннет умер, когда Элизабет было пятнадцать, и миссис Беннет заставила дочь выйти за мистера Коллинза. Который, как вы догадываетесь, устроил из ее жизни ад, но ненадолго - в пьяном виде свалился с коня и сломал себе шею. Так что теперь миссис Коллинз - хозяйка Лонгборна и, к потрясению соседей, самолично и успешно управляет имением из отцовского кабинета. И, конечно, даже думать не хочет о новом браке. И тут в Незерфилде появляется новый арендатор... При данных вводных изменилась не только Элизабет. Лидия, близко познакомившись с мистером Коллинзом, поняла, что все мужики - козлы, и с присущей ей страстью охраняет от них сестру. Кончится все счастливо, но не без страданий по пути.

И, во-вторых, последнюю работу: "Беглянка Элизабет". Лидия бежала с Уикхемом, мистер Беннет умер от апоплексического удара, и обнищавших сестер роздали по родственникам. Через три года, не желая обременять Гардинеров, Элизабет устраивается гувернанткой к дочери лорда Лачгласса, не подозревая, что среди родственников и знакомых он известен просто как "Распутник". Лорд пытается Элизабет изнасиловать, но она сохраняет голову на плечах и ударом этой самой головы ломает ему нос, добавив еще по черепу китайской вазой эпохи Мин. И бежит. К кому бедняжке бежать за помощью и спасением? Ну, вы поняли. Дальше бежать приходится уже вдвоем, так как лорд Лачгласс, пылая жаждой мести, обвинил Элизабет в краже двадцати гиней (а за такую сумму вешают). Только с одной страной у Великобритании нет соглашения о выдаче: с Францией. Туда и направляется Элизабет со своим спасителем, причем бегство происходит в самых комфортабельных условиях и плавно перетекает в медовый месяц. Автор с удовольствием описывает Париж эпохи Реставрации (прокол у него получился только с Собором Парижской богоматери, который после революции стоял в развалинах и отнюдь не был туристской достопримечательностью), Элизабет с мужем отлично проводят время, но коварный лорд Лачгласс не дремлет... В качестве виньетки - появление больного сифилисом Уикхема (что не помешает ему учинить очередную подлость) и увы, опять Лидия (на сей раз не Уикхем) как голос феминистского протеста. Но в целом читать также приятно, как пить cafe au lait со свежим круассаном.

Более отчаянным читателям рекомендую "Полковника Дарси", где Дарси - младший сын, подавшийся в армию и попавший в плен к Типу Саибу во время англо-индийской войны. Но там автор так далеко ушел от первоисточника, что это, по сути, ориджинал. Остальное - на выбор
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#Гордость_и_предубеждение #сиквел #сорри_инглиш!

Я уже писала, что в фэндоме по "Гордости и предубеждению" преобладают АИ: роман так искусно выстроен, что стоит вытащить или заменить хоть одну деталь - и конструкция меняется, хотя обычно только на уровне пути к ХЭ (он же - HEA).

Бывают, конечно, совсем радикальные варианты, например вот этот, где мистер Дарси, уехав из Незерфилда, так больше никогда и не встретился с Элизабет, не узнал о бегстве Лидии с Уикхемом и т.п. И нельзя сказать, чтобы это сгубило Элизабет жизнь. Вот тут и вот тут - целая коллекция мини-АУ, зачастую весьма неожиданных - в конце концов, Англия велика и холостяков, чтобы жениться на красивых бесприданницах, в ней немало...

Но сегодня буду рекламировать (и критиковать) не АИ, а сиквел. А конкретно - "Мэтлок" Dr-Lizzie. Напомню, что в фильме 1995 г. и фэндоме "ГиП" титул "граф Мэтлок" (по административному центру графства Дербишир) приписывается дяде Дарси, брату его матери и леди Кэтрин де Бург.

Задумка автора очень хороша: вписать продолжение "ГиП" в бурные годы после победы над Наполеоном, когда в условиях тяжелого послевоенного экономического кризиса Англия стремительно превращается в индустриальную страну. Война кончилась, промышленность лишилась армейских заказов, а перестроиться еще не успела. Стана бурлит: луддиты громят станки, возникают первые (и строжайше запрещенные) профсоюзы, радикалы требуют всеобщего [мужского] избирательного права, а тут еще король Георг IV вздумал разводиться с королевой Каролиной, подбросив искру в пороховой погреб.

И вот в этот момент старший сын графа Мэтлока с семьей погибает в кораблекрушении. Младший сын - полковник Фицуильям - еще раньше погиб при Ватерлоо. И графский титул, а с ним и 60 000 годового дохода (реальный доход реальных графов Фицуильямов) достаются племяннику - мистеру Дарси из Пемберли. Миссис Дарси становится ее светлостью графиней Мэтлок. Социальный разрыв между ее происхождением и положением, который и так был велик, становится огромным. Автор подробно показывает, как страшное психологическое давление и необходимость соответствовать социальным требованиям разрушают семью Дарси. А заодно описывает жизнь большого лондонского света, плотно завязанную на большую политику (в книге действуют граф и графиня Каслри и прочие реальные персонажи). Граф Мэтлок становится одним из министров Его Величества и его жена обязана соответствовать. Получается "ГиП" навыворот - там любовь побеждала все условности, здесь условности рушат любовь. У Дарси просто нет времени на жену и детей, а давление становится все сильнее, и кажется, что Англия на пороге революции похуже французской (современники не знали, что в Англии это невозможно:)

Еще раз повторю - замысел автора мне исключительно понравился. Книгу я прочла залпом, но чем дальше читала, тем больше у меня возникала вопросов. Так что теперь наведу критику, заодно предупредив читателей. Внимание, дальше спойлеры!

Главное допущение автора, вызывающее у меня наибольшие сомнения - это то, что Мэтлоки - торийский род. Понятно, что в послевоенной Англии еще почти двадцать лет будут доминировать тори, и, чтобы сделать Дарси министром, его надо было делать консерватором. Но реальные Фицуильямы были вигами, и поведение мистера Дарси в "ГиП" - это поведение весьма либерального вигского аристократа (одна дружба с Бингли чего стоит). Думаю, Остин недаром дала ему имя "Фицуильям" наряду с норманской фамилией.

Из этого главного допущения вытекают все [политкорректные] странности второй половины книги. Новый лорд Мэтлок оказывается обскурантом, держимордой и охранителем: раздает взятки на выборах, поддерживает расстрел мирного митинга (см. "Питерлоо") и репрессии против радикалов и даже использует служебное положение, чтобы разделаться с соперником (Дарси, который даже с Уикхемом не мог разделаться!). А заодно ведет себя как тиран с любимой женой, запрещая ей читать Мэри Уоллстонкрафт, обучать дочку вместе с сыновьями латыни и помогать деньгами миссис Уикхем. И это только верхушка айсберга. Как такого не разлюбить!

Что Элизабет и делает. Потому что в отличие от реакционера Дарси, ударяется в радикализм. Что характерно, под влиянием Лидии, которая, в свою очередь, под влиянием жизненных испытаний превратилась в голос феминистского и вообще антиэлитного протеста. (А Уикхем, осознав, что ненавидит он не лично Дарси, а классово - английскую дворянскую элиту в целом, стал радикальным журналистом). Мысль была отличная - показать, как разное социальное положение чем дальше, тем больше разводит когда-то равных друг другу сестер, так что пока одна страдает от того, что у нее жемчуг мелок, вторая переживает по поводу пустых щей. Но получилось карикатурно: поумневшая Лидия непрерывно изрекает феминистские истины и всячески ставит на место поглупевшую Лиззи.

Элизабет понимает, насколько несправедливы те привилегии, которыми она наслаждается: пока она предается праздности в роскошном особняке, тысячи людей непосильным трудом... А еще ее настигает осознание, что как у женщины у нее нет никаких прав - она полностью во власти Дарси. И тут она встречает доктора Уэйра, который мало того, что лечит бездомных, еще и объясняет ей преимущества полной отмены частной собственности. Как в такого не влюбиться до беспамятства и не начать мечтать, как было бы здорово жить с ним в достойной бедности и помогать ему в госпитале, вместо того, чтобы прозябать в гнусной роскоши и лицемерии большого света? Ах, скорее бы революция - отдать замок Мэтлок под общежитие для рабочих, а самой уйти к доктору... Или бросить все, забрать детей и уехать в Америку - тем более, доктор активно зовет.

Да, все именно так и написано, вплоть до сцены, где Элизабет, стоя на башне замка Мэтлок, вглядывается в даль - не идут ли вооруженные рабочие брать аристократическую твердыню?

Естественно, тиран и реакционер Дарси, пользуясь отсутствием революции, подводит благородного доктора под обвинение в госизмене и отправляет в Австралию, а жену ставит под жесткий контроль. А заодно уж начинает посещать публичный дом и изменять Элизабет. В конце смирившаяся Элизабет соглашается ради детей жить с постылым мужем.

Финал, не скрою, разочаровывает, в основном потому, что изначально Dr-Lizzie рисует не такую однозначную картину.

Например, из ее же текста очевидно, что поступки Дарси (включая посещение публичного дома) - результат сильнейшего стресса, в котором он постоянно находится, как член правительства Его Величества. Более того, автор понимает, что у английской элиты были основания не любить революционеров и стараться предотвратить революцию, и Дарси даже произносит вполне вменяемые речи о важности порядка и заботы о низших классах (исторически ограничение длины рабочего дня и прочее вмешательство в отношения хозяев с рабочими поддерживали как раз тори, а не виги).

В результате поведение Элизабет начинает выглядеть, скажем мягко, несколько безответственно. Тем более, что автор, увлекшись борьбой с истеблишментом, искажает реальную картину: роль светской дамы - жены министра отнюдь не сводилась к рождению детей и украшению гостиной. Фактически она участвовала в политике не меньше мужа, отвечая за поддержание полезных связей и, как мы сказали бы сейчас, PR. Этот факт автор полностью игнорирует, а зря.


В общем, читать фанфик стоит: написано неплохо, исторические реалии тем более. А еще очень хочется его переписать, начиная со второй половины. ИМХО, Элизабет в роли политического менеджера, была бы гораздо интереснее, чем в роли страдающей радикалки. Но что написано, то написано.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#Гордость_и_предубеждение #АИ-1 #сорри_инглиш!

Продолжая плескаться в фэндоме ГиП, не могу не отрекламировать несколько приличных АИ, выделяющихся психологической и исторической достоверностью на общем трешевом фоне. И просто написанных на хорошем английском языке. Некоторые из них даже опубликованы. Сегодня представлю два.

1. Люси Марин, "Жизнь миссис Дарси"

Автор взялась за избитый и заезженный АИ-ход: Элизабет и Дарси приходится пожениться, хотя никакой любви между ними [еще] нет. Но решила его не без психологической глубины.

Завязка проста: мистер Беннет увез старших дочерей в Рамсгет на курорт, и Элизабет, сидя вечером у окна, увидела, как некий наглый тип пристает в молодой, перепуганной барышне. Элизабет бросается на выручку и спасает барышню. Появляется ее брат... Казалось бы, дальше надо поблагодарить храбрую мисс Беннет и заодно влюбиться в нее (именно так происходит у моей любимой Anghraine, которая написала Дни ухаживания, в прелестном, но как всегда у этого автора неоконченном фике "Сердечные встречи").

Однако Люси Марин пошла другим путем: по Рамсгету идут слухи, они перекидываются на Лондон, и вот уже в большом свете судачат о том, что мисс Дарси впуталась в какую-то скандальную историю и чуть ли не подралась на улице с любовницей брата. На семейном совете принято решение: репутацию Джорджиану надо спасать любой ценой, а для того большой скандал перебить относительно скромным - внезапной женитьбой мистера Дарси на бесприданнице из захолустного семейства. Дарси в ужасе, Элизабет в ужасе, но деваться некуда.

Элизабет приходится срочно осваиваться в высшем свете, причем родня Дарси считает своим долгом дружно указывать ей на ее ошибки, контролировать каждый шаг и вообще делать все, чтобы неотесанная провинциальная барышня их еще больше не опозорила. Само собой, никакого общения с вульгарной родней - ей вообще лучше про них забыть!

Сам Дарси искренне считает, что он уже и так осчастливил Элизабет дальше некуда, дав ей свое имя и богатство, о котором она и мечтать не могла. Поэтому сначала общается с ней, сжав зубы и не скрывая, как она ему противна, потом, обнаружив, что она и собой недурна, и не дура, решает осчастливить ее еще сильнее, начав с ней спать. Дарси, надо признать, получился вполне в характере: как и в "ГиП" он до поры до времени так поглощен собственными переживаниями, что задуматься о чувствах Элизабет ему и в голову не приходит. Само собой, в конце концов, как Элизабет ни старается быть образцовой женой, случается взрыв, и Дарси, опять же как и в "ГиП", вынужден открыть глаза на реальность и начать исправляться. Правда, исправляющийся Дарси получился у автора довольно слащаво, но зато за Элизабет нельзя на порадоваться.

Главной злодейкой в книге, в конце концов и подтолкнувшей Элизабет к взрыву, оказывается Джорджиана. Это еще одна удача автора, хотя, конечно, получился ООС. Точнее, под видом Джорджианы Дарси нам показывают богатую и знатную Лидию Беннет. Прилежанием эта Джорджиана не блещет, развивать свой ум чтением не желает, думает только о нарядах и балах, в выходке с Уикхемом не раскаивается и страшно обижена на опекунов, которые не дают ей выезжать. Выскочку-жену брата она ненавидит и ведет против нее компанию поклепов и демонстративных обид. Как и Дарси, Джорджиане придется перевоспитаться и, в отличие от него, принудительно.

Добавлю, что автор неплохо изучила исторические реалии лондонского света эпохи Регентства и подробно описывает большой лондонский сезон (помимо прочего, Элизабет знакомят с патронессами Олмака и представляют королеве), что придает чтению дополнительное удовольствие.

2. mydearlizzy, "Стечение обстоятельств".

Здесь сюжетный ход, задающий АИ, как раз не заезженный. Наутро после бала в Незерфилде тело изнасилованной и зверски убитой мисс Лидии Беннет находят в лесочке неподалеку от проезжей дороги. Подозреваются все, включая стремительно покинувшего Незерфилд арендатора с гостями.

У автора получилась неплохая психологическая драма, где каждому члену семейства Беннетов отведено свое место, и показано, как каждый/каждая из них пытается справиться с потерей. Вот вы знали, что женщинам в ту пору на похоронах присутствовать было не положено? Я - нет. Глава, в которой мать и сестры Лидии толпятся у кладбищенских ворот, ожидая конца церемонии, честно пробивает на слезы. В результате все взрослеют и мудреют, в том числе Китти, с помощью миссис Гардинер разоблачившая злодея.

Единственное, что в данном фике не удалось - линия Шарлотты и полковника Фицуильяма. Она своим неправдоподобием буквально выпирает из текста, особенно когда злодей убивает старшего брата полковника, и Шарлотта становится графиней. Хотя у автора был вполне логичный сюжетный ход: злодей у него маньяк, что бы ему не прикончить мисс Бингли? Я на это до последнего надеялась, но увы!

ЗЫ. Нет, это не Уикхем.

Приятного чтения!
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#Джейн_Остин #ГиП #рекомендации #сорри_инглиш!

Много лет (очень много лет) не заглядывала в фэндом "Гордости и предубеждения", а тут что-то потянуло. В результате обнаружила целую охапку прекрасных новых авторов и даже испытала желание заняться переводом.

Не могу удержаться и кое-кого не порекомендовать (la crème de la crème, ежели выражаться в подобающем Регентству стиле). Все авторы представлены на AO3, btw. И все на английском, увы.

1/ LucyQ - автор, сочетающий знание исторических реалий с чувством юмора и умением писать отличную НЦу (также реалистичную).

Ей принадлежит макси "Литературное ухаживание", где Элизабет и Дарси договариваются гораздо быстрее (благодаря любви к художественной литературе), но от этого проблемы только начинаются. Потому что у обоих есть характер, а у Дарси - еще и прошлое молодого аристократа (это когда на вопрос Элизабет, сколько у него было женщин до нее, он честно не может внятно ответить, потому что плохо помнит - пьян был). Первая часть - брачная ночь, во время которой герои успеют пару раз страстно поругаться и страстно помириться, а вторая - экскурс в прошлое, где описываются отношения Дарси с Уикхемом с момента знакомства и до совместной учебы в Кембридже. Множество сочных деталей и родственников Дарси по линии Фицуильямов - большей частью реальных исторических лиц.

У этого же автора - прелестное мини "Большой день Джимми Дарси". Трехлетнего мастера Джеймса Дарси старшие брат и сестра и кузены Бингли не берут с собой никуда! А теперь отправились на рыбалку вместе с новыми кузенами Уикхемами (а также двумя лакеями), а его оставили с мамой! Но папа, как всегда, придумал выход...

2. EllynNever Sweet

Очень остроумно и опять-таки исторически фундировано. Горячо рекомендую уморительную историю "Не хватило времени, а не смелости". На деревенскую свадьбу мистера Дарси из Пемберли является весь высший свет, посмотреть, на ком, собственно, тот женится. В результате венчание чуть не сорвалось: из-за пробки на единственной дороге в церковь невеста никак не могла попасть внутрь. Но это еще полбеды. Главная беда случается во время свадебного завтрака, когда Элизабет знакомят с целой толпой более или менее близких родственников Дарси (включая графа Фицуильяма с супругой), а потом появляется очень странный джентльмен:

"Он, надо отдать ему должное, был высокого роста и облачен в изысканный, хотя и несколько экстравагантный костюм. В молодости, вероятно, он был настоящим щеголем, но в зрелые годы обрел солидный объем, и теперь уже не выглядел таким красавцем, как в былые времена. Но это не в коей мере не объясняло, почему при его появлении гости расступались, словно овцы, столкнувшиеся с особо вспыльчивой овчаркой.

Он подошел, сияя улыбкой, и элегантно склонил голову.

Элизабет присела, тут же углубив реверанс, потому что поняла, что Дарси, не выпуская ее руки, отвешивает полный официальный поклон. Она никогда не видела, чтобы он так себя вел. Граф, распрямившись после такого же поклона, переступил с ноги на ногу.

Незнакомец обратился к нему: "Милорд Фицуильям".

"Сир", - ответил тот, - "окажите мне честь и позвольте представить мою новую племянницу, миссис Фицуильям Дарси из Пемберли, урожденную мисс Элизабет Беннет".

Она бы рассердилась, если бы не была так ошеломлена. Незнакомец, которого никто не приглашал, явился на свадебный завтрак, и, вместо того, чтобы представиться ее родителям, возжелал, чтобы ее представили нему! Но странный гость улыбался ей с искренней теплотой, и она не хотела обижать свою новую родню, поэтому протянула руку, которую он мягко взял своей большой и невероятно мягкой ладонью".

Ну, вы поняли. Элизабет тоже (когда Дарси ей объяснил). А вот миссис Беннет не поняла и стала беседовать с новым гостем со всей присущей ей непринужденностью...

EllynNever Sweet принадлежит еще и, к сожалению, неоконченный, но все равно очень достойный внимание фик, название которого можно примерно перевести как "Столп общества". Это кроссовер "ГиП" сразу с "Мэнсфилд-парком" и "Доводами рассудка". Семейство Дарси проводит зиму в Лондоне, и Элизабет Дарси, как известная светская дама и опытная хозяйка, вынуждена пригласить на обед новых соседей - мистера и миссис Рашуорт. А тут еще к ним приехали погостить кузина Дарси Энн (ее мать очень неудачно вышла замуж за сэра Уолтера Эллиота, но кровь не вода) с новым мужем, флотским капитаном. Прекрасно описанные established relations в семействе Дарси (семейное прозвище, данное еще в детстве - Fussy; как переводить, голову сломала), и, конечно, сам званый обед. Как мы помним, ни Дарси, ни капитан Вентворт не склонны терпеть дураков, в то время как умственный уровень мистера Рашуорта всем известен. Ситуация дополнительно осложняется, когда для того, чтобы возместить нехватку мужчин, за тем же столом оказываются мистер Йетс и мистер Крофорд. В результате, когда мужчины остаются за бренди, оно льется щедрым потоком (под беседу о театре и корсиканском чудовище). Надо отдать должное капитану Вентворту - он сумел выйти из столовой на своих ногах. Об остальных героях этого сказать нельзя, так что в последней главе мы узнаем, какими способами в эпоху Регентства лечили похмелье, а также знакомимся с трехлетним Эдвардом Дарси, вынужденным заменить отца за столом во время завтрака (он ведет себя почти идеально, если не считать игрушечной лошадки, которая упорно скачет по столу).

3. Для любителей читать о семейной жизни Дарси - серия фиков Courtney621 - чистый и беспримесный флафф, однако нигде не переходящий в слащавость. Мой любимый "Испытание терпения" - о визите в Пемберли миссис Уикхем. Элизабет честно держится до последнего:

"В соседней комнате Фицуильям и Джорджиана услышали крики Элизабет. Джорджиана в тревоге посмотрела на дверь.

- И хоть мала, она душой свирепа, - пробормотал Фицуильям, приподняв бровь. ["Сон в летнюю ночь", акт 2, явление 3]

Джорджиана нервно хихикнула.

- Может, прогуляемся по парку? - предложил он.

Джорджиана с готовностью вскочила на ноги".

4. AMarguerite пишет кроссоверы Остин с миром Драконов Его Величества Наоми Новик. Полковник Фицуильям знакомится с капитаном Королевского Воздушного корпуса Беннетом. В смысле, Беннет. Элизабет Беннет. Война на Полуострове, участие в отражении наполеоновского десанта на Англию 1807 года, взятие Парижа и множество лихих приключений на суше, море и в воздухе. Напомню, что Драконы Его Величества - мыслящие и говорящие, так что они активно участвуют в действии. У этого же автора - мини о попаданце в тело мистера Беннета. Тяжело быть физиком-теоретиком в георгианской Англии, да еще и дочерей воспитывать!

5. Для любителей НЦы с историческим оттенком - фик Antosha "Мой дорогой мистер Дарси". Дарси уехал по делам, Элизабет осталась в Пемберли, и им остается только переписываться. Что они и делают с предельной откровенностью. Параллельно развивается сюжет о легкомысленной соседской помещице, у которой совершенно случайно гостят мистер Шелли и мисс Мэри Уоллстонкрафт.

6. И, наконец, АУ, они же "Pride and Prejudice Variation". Честно говоря, не люблю этот жанр, потому что вместо ясного и логичного сюжета Остин авторки склонны натягивать сову на глобус, полностью пренебрегая историческим и психологическим правдоподобием, и сочиняя жестокие романсы. Именно поэтому не рекомендую ни одной книги из этой серии издательства "Meryton Publishers". А рекомендую АУ-шки TillySnape и особенно "Дочерей миссис Беннет", которая сейчас в работе. Развилка проста: миссис Беннет умерла пятыми родами, и мистер Беннет, чтобы было кому вести хозяйство и воспитывать детей, женился на соседской дочке, семнадцатилетней Шарлотте Лукас. В результате Лонгборн обрел наследника, а его дочери - разумную родительницу. Впрочем, Дарси от этого не легче. Мисс Элизабет Беннет слишком высокого положения, чтобы сделать ее любовницей, но слишком низкого - чтобы жениться... Менее оригинальный, зато законченный фик "Наследник Лонгборна"(о чем, понятно из названия), тоже представляет интерес. Кроме того, TillySnape пишет бодрую НЦу - серия "Женское воображение", где Элизабет и Дарси честно пытаются соблюдать целомудрие во время помолвки. И им удается продержаться целую неделю, после чего, увы, все идет кувырком.

Пока все. Ежели еще чего надумаю порекомендовать - напишу.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#сорри_инглиш!

Вот с кого на Литнете надо брать пример:

Tanis was a simple country girl, desperate to escape life on the farm. Big Al was everything she was looking for... a sexy bad boy carnosaur from the wrong side of the food chain. Would their forbidden lust tear her family-- or her flesh-- apart?

Показать 20 комментариев из 37
#Англия #детская_литература #сорри_инглиш!

На самом деле я, конечно, в основном читаю книги солидные и серьезные. Вот сейчас в работе отчет Департамента по экономическим и социальным вопросам ООН по цифровому правительству за 2020 год. Скучно, нет сил! Прямо хочется стать упоротым цифрофобом, чтобы в бюрократической трескотне узреть всемирный заговор.

Но это по делу. А для души нашла очередную английскую детскую классику: "Семейство из Тупичка" Ив Гарнетт (1937 год), кою и хочу отрекламировать.

Книга пленила меня с первого предложения: "Миссис Рагглс брала белье в стирку, а муж ее был мусорщиком". В типичной английской детской книге первой половины XX века дети из обеспеченных семей приключаются (само собой, в отсутствие родителей) либо в закрытой школе, либо на каникулах, и не знают низменных забот о еде и питье. Ну, разве что собираются пожить на необитаемом острове, но тогда мама договорится, чтобы с соседской фермы им доставляли молоко к чаю, яйца и свежий хлеб. Так что читать о том, как Джо пытается раздобыть шесть пенсов, чтобы сходить в кино на новый мультик Диснея (цветной!), а умненькая Кейт, получившая государственную стипендию на учебу в средней школе, тайно прокрадывается в спальню, открывает сундук и бесконечно любуется собственной, только на нее сшитой школьной формой (деньги на форму тоже государственные) - очень освежающе. В кои веки вместо high middle мы видим low low класс!

Семеро детей, никто не голодает, но одежду последовательно перешивают со старших на младших (отсюда восторг Кейт), башмаки регулярно чинят, а покупка сразу трех комиксов вызывает комментарий: "Так и разориться недолго!" Старшая дочь помогает матери стирать и гладить, все исключительно вручную. Понятно, девочка мечтает о собственной механической прачечной.

Из развлечений - несколько раз в год поездка на день на море, а поездка, тоже на день, в Лондон - предмет многолетних мечтаний и осуществившееся чудо. В Лондоне герои обедают в "Лайонсе" - была такая сеть дешевых ресторанов (сейчас закрылась, но в моем учебнике английского еще сохранялась), и для них это - небывалая роскошь. Еду им подает настоящий официант в смокинге!

В общем то, что называется "честная бедность". Отец возвращает уроненный в мусорное ведро конверт с 40 фунтами, хотя для него это запредельная сумма - на два фунта, полученные от благодарного растеряхи, все семейство съездит наконец в Лондон. И он, и мать с искренней благодарностью принимают еду и поношенную одежду в подарок от господ (священника и жены местного сквайра). Но на пляже дети едят хлеб с маслом и бананы: до карточек на все, маргарина и моркови как главной сладости еще три года.

Книжка очень милая и уютная, полная фирменного английского юмора. И конечно, Джо попал на сеанс - маленькие Рагглсы всегда добиваются своего!
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 16 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть