↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер

По серии книг Джоан Роулинг "Harry Potter", их продолжениям и экранизациям

Гарри Поттер

По серии книг Джоан Роулинг "Harry Potter", их продолжениям и экранизациям

Энциклопедия » Локации мира Гарри Поттера

Тисовая улица, дом 4


4 Privet Drive


Тисовая улица, дом 4 — адрес дома Петунии Дурсль, родной тёти Гарри Поттера со стороны матери, живущей в городке Литтл Уингинг с мужем и сыном.

 

Именно сюда принёс Рубеус Хагрид годовалого Гарри из его разрушенного родительского дома в Годриковой впадине по просьбе Альбуса Дамблдора. Здесь прожил Гарри десять лет, пока не узнал, что он волшебник, сюда он возвращался каждый год на летние каникулы, именно этот дом он называл своим домом до своего совершеннолетия. И, хотя этот дом так и не стал ему родным, всё же он надёжно защищал Гарри Поттера от Волдеморта и его приспешников.

 

Примечательно, что до одиннадцати лет Гарри жил в чулане под лестницей. И это при наличии в доме двух свободных спален: одну Дурсли держали для гостей, а другую Дадли использовал как свою личную кладовку. Только после прихода писем из Хогвартса сироте отдали самую маленькую спальню, что возмутило его кузена до глубины души. Нет, не тем, что самую маленькую, а тем, что отдали.

Но и после того, как у Гарри появилась нормальная комната, он не чувствовал себя в ней в безопасности. Мало того, что он всё время оглядывался на дядю и тётю (вдруг услышат скрип пера по пергаменту, вдруг увидят полоску света из-под двери), иногда Дурсли вели себя как самые настоящие тюремщики. Взбешённый от того, что по вине Гарри сделка с Мейсоном сорвалась, дядя Вернон поставил на окно двенадцатилетнего племянника решётку, а в двери проделал маленькую дверцу для еды. Теперь Гарри выпускали из комнаты только в туалет. Так что побег из дома, устроенный Поттеру братьями Уизли, был самым настоящим побегом.

Три года спустя Дурсли опять попытались запереть Гарри в его комнате. Правда, формально заручившись его согласием, и снова племянник покинул дом без спроса. И снова не без помощи извне.

И всё же, покидая дом на Тисовой навсегда, Гарри вспомнил и приятные моменты, связанные с этим местом. Их было не так уж много, но они тоже были (правда, в основном в отсутствие Дурслей).

 

* * *

Название улицы, на которой живут Дурсли («Бирючинная аллея» — так звучит самый буквальный перевод на русский), отсылка к бирючине — популярному в пригородах Лондона кусту, обрамляющему сад аккуратной живой изгородью. Дурсли — представители самодовольного среднего класса и решительно изолированы от волшебного мира. Интересно, что «бирюк» на русском так же имеет значение «человек, избегающий общества».




ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть