Странствующая девушка-волшебница из Шуримы. С неукротимой решимостью она сплетает узоры из камней. Разрываясь между любопытством и чувством ответственности, она пересекла почти весь Валоран в поисках знаний об истинной природе своего могущества. Однако слухи о воскрешении давно почившего императора заставили ее устремиться на родину, чтобы защитить родное племя от опасностей, скрывающихся под песками Шуримы. Те, кто считает ее доброту слабостью, сполна платят за свое заблуждение. За ребячливым поведением Талии скрывается воля, способная свернуть горы и сотрясти землю.
Талия родилась в каменистых предгорьях, на границе с порочной тенью Икатии. Детство она провела в родном племени кочевых ткачей, пасшем коз. Хотя большинство иноземцев считает Шуриму всего лишь унылой и бесприютной пустошью, родители воспитали Талию истинной дочерью пустыни и научили ее видеть всю красоту и богатство оттенков родной земли. Она всегда ощущала свою связь с камнем, скрытым под дюнами. Племя кочевало в поисках сезонных водоемов, а Талия, едва научившись ходить, начала собирать разноцветные камешки. Девочка росла, и казалось, что сама земля тянется к ней, выгибаясь и выворачиваясь там, где остались ее следы.
Однажды, когда Талии шел седьмой год, она забрела далеко от каравана, разыскивая потерявшегося козленка. Она продолжала поиски до самой ночи, считая себя не вправе разочаровывать отца, который был главным пастухом и вождем племени. Талия шла по следам копытцев через высохшую старицу к глубокому и узкому каньону. Детеныш умудрился забраться наверх по скалистой стене и теперь не мог спуститься обратно.
Песчаник будто звал Талию, заставляя лепить в отвесной стене уступы для рук. Она неуверенно приложила ладонь к скале, намереваясь спасти перепуганного детеныша. Сила стихии, которую она почувствовала, была необоримой, как ливень в сезон муссонов. Стоило ей открыть душу магии, как та захлестнула ее. Камень прыгнул навстречу ее пальцам, и стена каньона рухнула на нее вместе с козленком, стоявшим наверху.
На следующее утро насмерть перепуганный отец Талии нашел ее, прибежав на жалобное блеяние козленка. Он упал на колени около дочери, лежащей без сознания под обломками горной породы. Сраженный горем, он принес Талию в лагерь.
Через два дня девочка очнулась от лихорадочных видений в палатке Бабаджан, старейшей из женщин племени. Талия принялась рассказывать мудрой старухе и своим встревоженным родителям о той ночи в каньоне и о скале, взывавшей к ней. Бабаджан успокоила всю семью, сообщив, что каменные узоры — это свидетельство того, что девочку оберегала Великая Пряха, мифическая покровительница племен пустыни. Талия заметила в глазах родителей сильное беспокойство и решила скрыть то, что на самом деле произошло той ночью, — что камни привела в движение она сама, а вовсе не Великая Пряха.
Дети в племени Талии, достигнув определенного возраста, исполняли особый танец при полной луне — этот обряд посвящался Великой Пряхе. Пляска была призвана выявить природные таланты детей и показать пользу, которую они могут принести племени, став взрослыми. Это было началом пути к настоящему обучению: с этого момента дети становились подмастерьями у зрелых наставников.
Силы Талии росли, а она продолжала их скрывать, считая их не благом, а угрозой. Она смотрела, как ее товарищи по детским играм пряли шерсть, чтобы племя не мерзло холодными зимними ночами, как они ловко управлялись с ножницами и краской или вязали узоры, по которым можно было узнать всю историю ее народа. В такие ночи, пока угли прогорали до пепла, она подолгу лежала без сна, терзаемая той мощью, что жила внутри.
Наконец пришел черед и самой Талии станцевать под полной луной. Хотя девушке хватило бы умений, чтобы пасти стада, как отец, или вязать узоры, как мать, она боялась своего дара, который мог выявить танец. Когда Талия вышла в круг, вокруг нее уже лежали на песке орудия племени: пастушеский посох, веретено и прялка. Она попыталась сосредоточиться на обряде, но по-прежнему слышала зов далеких скал и разноцветных недр земли. Талия закрыла глаза и пустилась в пляс. Преисполнившись силы, струившейся сквозь ее тело, она начала делать пряжу не из шерсти, а из земли, лежавшей под ногами.
Из забытья Талию вырвали изумленные возгласы соплеменников. В свете луны в воздухе вилась внушительных размеров нить, сплетенная из острых камней. Увидев перепуганные лица людей, Талия потеряла контроль над камнями, и узор рухнул вниз. Мать Талии бросилась к своей единственной дочери, чтобы защитить ее от падающих булыжников. Когда пыль наконец улеглась, Талия увидела сотканную ею картину разрушения и смятение на лицах соплеменников. Но истинный страх девушка испытала, заметив небольшую царапину на лице матери. Хотя порез был пустяковым, в тот же миг Талия поняла, что стала угрозой для самых дорогих ей людей. Она убежала и скрылась в темноте. Ее отчаяние было столь тяжелым, что даже земля дрожала под ногами.
В пустыне ее снова отыскал отец. Сидя рядом с ним в лучах рассвета и приглушенно рыдая, Талия поведала ему свою тайну. Он же сделал то, что и полагалось отцу: крепко обнял дочь и сказал, что от собственной силы не убежать, что нужно завершить танец и узнать, куда ведет ее путь. Пренебрежение даром Великой Пряхи — вот что на самом деле могло разбить сердце ее родителям.
Талия вернулась в лагерь вместе с отцом. Теперь она вступила в круг танца с открытыми глазами. На этот раз она плела из камня новую ленту, подбирая цвета и узоры из воспоминаний окружавших ее людей.
Когда девушка закончила, все племя сидело в оцепенении. Талия с волнением ждала: кто-то из старших соплеменников должен был встать, назвать себя ее наставником и забрать ученицу к себе. Между гулкими ударами сердца Талии, казалось, проходила целая вечность. В тишине скрежетнула галька — это поднялся ее отец. Рядом с ним выпрямилась и мать. Тут же поднялась Бабаджан, а с ней — главная красильщица и старшая пряха. Через мгновение на ногах уже было все племя. Каждый хотел стоять рядом с девушкой, которая умела прясть камни.
Талия оглядела всех. Она знала, что такой силы не видели уже много поколений. Ее окружили любовью и доверием, но столь же явно ощущалось и беспокойство. Никто из них не слышал зова земли, как Талия. Как бы она ни любила этих людей, среди них не было никого, кто мог бы научить ее управлять струившейся внутри магией стихий. Она понимала, что остаться в племени означало рисковать жизнями людей. Поэтому Талии пришлось причинить боль родителям и соплеменникам, распрощавшись с ними и в одиночку отправившись в большой мир.
Она держала путь к далекому Таргону — природная связь с камнем влекла ее к горе, чей пик терялся в облаках. Однако первым узнать о ее силе довелось войску, маршировавшему под знаменами Ноксуса, которое Талия встретила у северных пределов Шуримы. По словам ноксианцев, в их стране подобное волшебство весьма ценилось и даже почиталось. Они пообещали найти для девушки наставника.
На родине Талию приучили доверять людям, поэтому она оказалась безоружной против туманных обещаний и заученных улыбок ноксианских сановников. Вскоре девушка из пустыни обнаружила, что ее путь стал прямым, как стрела, — только теперь он был уставлен ноксторами, огромными железными воротами, которые империя воздвигала на захваченных землях.
Огромные толпы народа и хитросплетения политических интриг вселяли ужас в девушку из вольной пустыни. Талия была представлена всем кругам колдовского сообщества Ноксуса. Ее силой и возможностями заинтересовались многие. Убедительнее других оказался некий разжалованный капитан, который клялся, что знает глухое место посреди моря, где Талия могла бы оттачивать свои способности без опасений. Она приняла предложение молодого офицера и отправилась морем в Ионию. Когда же судно бросило якорь, стало ясно, что капитан собирается использовать девушку в качестве мощнейшего орудия: он намеревался восстановить свое высокое положение в рядах ноксианского флота. На рассвете он поставил ее перед выбором: либо заживо похоронить спящих людей под обломками их домов, либо быть сброшенной в море.
Талия посмотрела на берег залива. В спящей деревне еще даже не виднелась дымка от разжигаемых очагов. Вряд ли она забрела так далеко от дома ради подобного урока. Талия отказалась повиноваться — и капитан выбросил ее за борт.
Спасшись из морских течений и избежав схватки на побережье, Талия оказалась потерянной скиталицей в неприветливых горах Ионии. Именно там она наконец нашла наставника — человека, чей клинок разил быстрее ветра. Он знал, что такое стихии и насколько важно их равновесие. Упражняясь под его руководством, Талия начала обретать желанную власть над своим даром.
Как-то, отдыхая на захолустном постоялом дворе, Талия услышала, что в пустыню вернулся вознесшийся император Шуримы. Ходили слухи, что правитель стал богом и стремился вновь собрать разрозненные племена воедино под своей властью. Хотя обучение Талии еще не было завершено, выбора у нее не было: она понимала, что должна вернуться и защитить семью. К несчастью, наставнику было с ней не по пути.
Талия вернулась домой, в песчаные барханы Шуримы. Нещадно палимая солнцем, девушка все дальше углублялась в пустыню, полная решимости найти свой народ. Ее воля — тверже камня, и она готова сделать все от нее зависящее, чтобы защитить семью и соплеменников от надвигающейся опасности.
Узнать больше (ссылка на внешнюю энциклопедию)