Kleo, пасиб! ) (пошла прятаться под стол) На самом деле это ОЧЕНЬ давнишний перевод... еще... наверное конец февраля - начало мая, просто мы его долго в божеский вид не могли привести. )
Lizwen:
Очень красивая, лиричная, трогательная рождественская песнь. Об умении видеть поэзию жизни, поэзию праздника и помнить о тех, в чьей жизни светлого и праздничного было слишком мало. О мудрости жизни и...>>Очень красивая, лиричная, трогательная рождественская песнь. Об умении видеть поэзию жизни, поэзию праздника и помнить о тех, в чьей жизни светлого и праздничного было слишком мало. О мудрости жизни и о том, что многоопытные могут не только делиться ей с молодыми, но и учиться у них. Например, радоваться. И, конечно же, о любви.